Танго над бездной

Глава 1. Москва – Буэнос-Айрес: Билет в один конец
1978 год. Москва дышит предвкушением Олимпиады-80. Алексей Соколов, высокий, плечистый инженер с короткой стрижкой и взглядом, полным комсомольского энтузиазма, стоял у окна своего кабинета в НИИ "Энергопроект". За окном – привычный пейзаж: серые панельки, заснеженные дворы, спешащие по своим делам люди. Но в душе Алексея бушевал ураган предвкушения. Его, лучшего молодого специалиста, отправляли в командировку в Аргентину, для наладки оборудования на новой ГЭС.
"Соколов, к директору!" – раздался из коридора голос секретарши.
В кабинете директора, заваленном бумагами, его ждал суровый, но справедливый Иван Петрович.
"Алексей, дело ответственное, – начал он, попыхивая папиросой. – Аргентина – страна капиталистическая, нравы там… другие. Будь бдителен, не поддавайся на провокации. И помни, ты представляешь Советский Союз!"
Алексей кивнул, впитывая каждое слово. Он был готов к любым трудностям, ведь за его спиной стояла Родина.
В аэропорту "Шереметьево" его провожали родители и верный друг, спецназовец Дмитрий Завьялов. Дмитрий, крепкий, немногословный, обнял Алексея по-братски.
"Смотри в оба, Лёха. Там тебе не тут. Если что – свистни, помогу, чем смогу."
Алексей улыбнулся. Он знал, что на Дмитрия всегда можно положиться.
Самолет взмыл в небо, унося Алексея в далекую и неизведанную Аргентину.
Глава 2. Лабиринт Буэнос-Айреса
Буэнос-Айрес встретил Алексея духотой, хаосом и какофонией звуков. Город бурлил жизнью, контрастируя с размеренной московской реальностью. После оформления документов в аэропорту, его встретил представитель аргентинской стороны, сеньор Рикардо, худощавый мужчина с хитрым взглядом.
"Добро пожаловать в Аргентину, сеньор Соколов! Я буду вашим гидом и переводчиком."
Рикардо поселил Алексея в скромной гостинице в центре города и пообещал завтра утром начать работу на ГЭС. Но Алексей, уставший от перелета, решил прогуляться по городу, чтобы почувствовать его атмосферу.
Он бродил по узким улочкам, разглядывая яркие вывески, слушая звуки танго, доносящиеся из открытых дверей кафе. Вскоре он понял, что заблудился. Вокруг царила совсем другая атмосфера: грязные переулки, подозрительные личности, запах дешевого алкоголя и отчаяния.
В одном из темных углов он увидел жуткую сцену: здоровенный мужчина, с татуировками на руках, яростно избивал ногами молодую девушку, лежащую на земле. Алексей, не раздумывая, бросился на помощь.
"Эй, ты! Что творишь?!" – закричал он, отталкивая нападавшего.
Мужчина, злобно взглянув на Алексея, попытался ударить его ножом. Но Алексей, обладая хорошей физической подготовкой, легко уклонился и мощным ударом отправил нападавшего в нокаут.
Девушка, вся в синяках и ссадинах, с ужасом смотрела на Алексея.
"Бежим отсюда!" – крикнул он, поднимая ее на ноги.
Они бежали, не оглядываясь, пока не оказались в более безопасном месте. Девушка, дрожа всем телом, прошептала:
"Спасибо… Спасибо вам… Меня зовут Оливия…"
Глава 3. Оливия: Падение с небес
Оливия была напугана и растеряна. Алексей привел ее в дешевую забегаловку и заказал кофе. Она рассказала ему свою историю, полную боли и отчаяния.
"Меня зовут Оливия дель Рио. Раньше я жила в роскоши. Мой отец был миллионером. У нас был огромный дом, лимузин, слуги… Я училась в пре

красный диплом почти в кармане. Но потом отец разорился. Он не выдержал позора и застрелился. Банки забрали все. А потом… потом появился он… "друг семьи", сеньор Кортес. Он предложил мне "помощь", но я отказалась. Тогда он сделал так, что меня никуда не брали на работу. Даже посудомойкой. Я осталась на улице, без денег, без еды… И… и мне пришлось… стать проституткой…"
Оливия зарыдала, закрыв лицо руками. Алексей молча обнял ее, чувствуя, как ее тело дрожит от рыданий. Он не знал, что сказать. Он, выросший в Советском Союзе, где все были равны, не мог представить себе такой жестокой несправедливости.
"А тот человек… тот, кто меня избивал… это мой сутенер, Рауль. Он забирает все мои деньги и издевается надо мной…"
Алексей сжал кулаки. Он не мог оставить Оливию в беде.
"Я помогу тебе, Оливия. Я не знаю как, но я помогу."
Они бродили по городу, ища ночлег. Алексей видел, как богатые аргентинцы с презрением смотрят на бедняков, как будто те не люди. Он видел голодных детей, роющихся в мусорных баках. Он видел отчаяние в глазах людей, потерявших надежду.
Но среди этой нищеты и безысходности они встречали и доброту. Старая женщина, торговавшая цветами на улице, поделилась с ними куском хлеба. Бездомный музыкант сыграл для них грустную мелодию на своей гитаре. Эти маленькие проявления человечности давали им надежду.
Глава 4. Болезнь и бой
Через несколько дней Оливия заболела. У нее поднялась высокая температура, она кашляла и бредила. Алексей понимал, что ей нужна медицинская помощь, но у них не было денег.
"Мне нужно заработать денег, Оливия. Я что-нибудь придумаю."
Он вспомнил, что видел объявления о подпольных боях без правил. Там можно было заработать неплохие деньги, но это было опасно.
"Я должен рискнуть", – подумал Алексей.
Он нашел организатора боев, мрачного типа с шрамом на лице.
"Мне нужны деньги. Я готов драться."
Организатор окинул Алексея оценивающим взглядом.
"Ты выглядишь неплохо. Но здесь дерутся не за красивые глаза. Здесь дерутся за жизнь."
Алексей кивнул. Он был готов к этому.
Бой был жестоким. Его противник, огромный аргентинец по прозвищу "Бык", обрушил на него град ударов. Алексей уклонялся, блокировал удары, выжидая момент. Он вспомнил уроки рукопашного боя, которые ему давал Дмитрий. И в нужный момент, собрав всю свою силу, он нанес сокрушительный удар в челюсть "Быку". Тот рухнул на пол без сознания.
Алексей, избитый и окровавленный, получил свои деньги. Он бежал в ночлежку, где лежала Оливия.
Врач, которого он нашел, осмотрел Оливию и выписал лекарства. Алексей отдал ему все деньги.
Оливия, придя в себя, плакала, глядя на Алексея.
"Ты рисковал жизнью ради меня… Зачем?"
"Потому что ты мне небезразлична, Оливия. Потому что я не могу видеть, как ты страдаешь."
Глава 5. Исповедь в ночлежке
В старой, обшарпанной ночлежке, где они нашли приют, между ними впервые произошла близость. Это была не просто физическая страсть, это было слияние двух душ, израненных жизнью, но нашедших друг в друге утешение и надежду.
После любви, лежа в постели, Оливия заговорила.
"Я должна тебе кое-что рассказать, Алексей. Я должна признаться…"
Она рассказала ему о своей прошлой жизни, о том, как издевалась над бедняками, когда была богата. Особенно она ненавидела свою служанку, Вивиан.
"Вивиан была очень бедной. Ей нужны были деньги, чтобы прокормить семью. А я… я каждый день придумывала для нее новые унижения. Я заставляла ее чистить мои туфли языком, я выливала на нее холодную воду, я обзывала ее…"
Оливия зарыдала.
"Когда я попала на панель и каждый день терпела унижения, я вспомнила, как издевалась над Вивиан. Я поняла, что заслужила все это. Это моя расплата за грехи прошлого…"
Алексей прижал ее к себе, гладя по волосам.
"Не вини себя, Оливия. Ты изменилась. Ты стала

другой. Ты раскаялась. Это самое главное. Все мы совершаем ошибки. Важно уметь их признавать и исправлять."
Он понимал, что прошлое Оливии – это тяжелый груз, который она несет на своих плечах. Но он верил, что любовь и прощение помогут ей освободиться от этого груза.
Глава 6. Неожиданное спасение
Несколько дней спустя, когда они уже почти потеряли надежду, в ночлежку ворвались двое мужчин в штатском. Один из них, с суровым взглядом и короткой стрижкой, сразу узнал Алексея.
"Алексей Соколов? Это ты? Что ты здесь делаешь?"
Это был Дмитрий Завьялов, его друг, спецназовец.
"Дима! Как ты здесь оказался?" – изумился Алексей.
"После твоего исчезновения, Иван Петрович поднял на уши все связи. Меня отправили на поиски. Сеньор Рикардо оказался не тем, за кого себя выдавал. Он работал на конкурентов, которые хотели сорвать сделку по ГЭС. Он подстроил твое исчезновение."
Дмитрий перевел взгляд на Оливию.
"А это кто?"
Алексей обнял Оливию за плечи.
"Это Оливия. Она… она помогла мне выжить."
Дмитрий внимательно посмотрел на Оливию.
"Я спецназовец и много в жизни повидал. Я вижу, что ты не простая девушка."
Он говорил корректно, но в его словах чувствовалась настороженность.
"Да, – ответила Оливия, опустив глаза. – Я три года провела на панели."
Дмитрий нахмурился.
"Но у Вас такая красивая речь… засоренная, но красивая…"
Оливия горько усмехнулась.
"Разве у шлюхи может быть такая речь?"
Дмитрий смутился.
"Я не хотел Вас обидеть."
"Вы меня нисколько не обидели. Вы и здесь правы. Я выросла в богатой семье и получила великосветское воспитание."
Дмитрий кивнул, понимая, что перед ним сложная и противоречивая личность.
"Ладно, это не мое дело. Главное, что Алексей жив и здоров. Собирайтесь, мы улетаем."
Глава 7. Возвращение и новая жизнь
Алексей забрал с собой Оливию. Он не мог ее бросить. Он знал, что она нуждается в нем, а он – в ней.
В Москве их встретили как героев. Алексея восстановили в должности, а Дмитрию вручили благодарность за успешную операцию.
Дмитрий помог Оливии получить советское гражданство. Это было непросто, но благодаря его связям все удалось.
Вскоре Алексей узнал, что Оливия ждет ребенка. Он был счастлив. Он понимал, что это шанс для Оливии начать новую жизнь, забыть о прошлом и стать матерью.
Они поженились в скромной московской ЗАГСе. На свадьбе были только родители Алексея и Дмитрий.
Оливия быстро освоилась в Москве. Она выучила русский язык, нашла работу в библиотеке и стала изучать историю. Она хотела узнать больше о стране, которая приняла ее и дала ей шанс на счастье.


Рецензии