Всего сильней твоих отрава глаз

Всего сильней твоих отрава глаз,
Зеленых глаз, в которых свет моей души погас.
Попытка влиться в них не удалась - нить прервалась.
Но все померкло пред тобою Джилл
-Безмолвье времени, величие светил,
И душу разорвав напополам,
Ее в забвенье бросил я к другим мирам.

"Шарль Бодлер"



И каждый шаг — как зыбкая игра,
Где правды нет, а лживость так остра,
Ты — будто сон, где тает суть и грань,
Где вечность плачет, пряча свою рань.

Ты — чаша яда, сладкая, как мед,
Влечет, сжигает, режет наперёд,
Но даже в мраке, даже за чертой,
Ты — мой огонь. И крест. И мой покой.

Ты в каждом сне — как отголосок снов,
Как боль прошедших и грядущих слов,
И в этих снах — я вновь в тебе тону,
Как в глубине, где не найти страну.

Ты не была мне адом — ты была…
Моей свободой, что сожгла дотла меня.
И я не жду спасенья — я молчу,
Лишь имя шепчут губы по лучу.

Пусть разорвёт вселенная меня,
Но не сотру в себе огонь тебя.
Ты — вечный след на зыбкой коже дня,
Мой свет в конце, и в бездне — бытия.

И если звёзды гаснут навсегда,
Ты будешь той, что вглядывался Я.

Ты — мой конец и ты — моя глава,
Ты — не прощенье, ты — сама вина.
Но если заново начну я быть —
Я снова выберу тебя. И сгинуть. И любить.

"Зоар Лео Пальффи де Эрдёд"


Рецензии