Грузия. Легенды и впечатления

   Грузия начинается с  языка. Он особенный, ни в какие языковые группы не входит. Грузинская (картвельская)  языковая семья, и всё тут. Их шрифт, особенный, ни на что не похожий, почти  сплошь составленный из кружков  полукружий, видишь там  повсюду – и    ужасаешься:  как это можно выучить?! ( Но ведь иврит же мы как-то освоили!)
  Муж честно пытался. И он тоже говорит, что это  очень трудный для произношения язык..  Когда в начале слова 5-6-7 согласных подряд – и между ними – ни одной гласной – это зубодробительно...
    А без грузинского тут   сложно.
    Население четко делится по возрасту – те, кто старше сорока говорят по-русски – кто лучше, кто еле-еле, но договориться можно. Молодежь предпочитает английский.  Но я его, оказывается, здесь не предпочитаю.  Вместо английских слов лезут изо рта ивритские…
 Наша  вожатая Лика  – организатор, экскурсовод и менеджер нашего путешествия – тоже  по-русски не говорит.  Она говорит на иврите – прекрасно , свободно и почти без ошибок.  Трудно себе представить, что для неё это чужой, выученный в университете язык.  Но это факт.
   Лике  32 года. У неё фигурка девочки-акселератки и кавказский темперамент. Но - сдержанный. Она говорит, что в их языке очень много гортанных звуков, и он поэтому звучит… агрессивно. (Слова этого она не произнесла, но мы поняли.)
    Поэтому местные  очень стараются не ссориться  и не спорить, чтобы так  не звучать. И у них это получается!
    На слух  их  речь, как правило, воспринимается приятной, почти мелодичной – и негромкой!  Вот как много может значить самовоспитание...
                2
   Придется всё-таки начать с истории. Она очень древняя. Как эти зелёные горы и холмы.
   Но  видимая на поверхности   история этой страны и этого народа начинается с момента принятия ими христианства. Не случайно же  они так хорошо запомнили  и чтут  этот самый  момент.
     Описание  его   драматично и  сказочно.    И понять, что  в нём  является полным  вымыслом, а что  в какой- то мере  соответствует реальности,  довольно  сложно.   
    История повествует, что однажды в 3-м веке нашей эры  пришла святая  Нино к  царю с царицей, проживавшим в то время в Мцхете – древней   столице  страны, -  с небольшим  крестом, связанным из двух виноградных веточек, в правой  руке. Связаны  ветки  были светлыми волосами  самой святой Нино, а  веточка,  изображавшая перекладину креста, была изогнутой. (Так её с тех пор и изображают  с этим искривленным крестом  на   иконах – и древних, и современных) .
      В то время  и царь, и царица, и все их подданные  были  язычниками, как и другие  многочисленные народы, населявшие в те времена Кавказ.
   В тот день, когда  прекрасная светловолосая  Нино пришла во дворец, случилось солнечное затмение. И солнце вдруг средь бела дня  погасло.
  «Пока вы не примете моей веры в сына Божьего Иисуса, принявшего смерть ради нашего спасения,  – не увидеть вам света солнечного» - воскликнула прекрасная Нино.
   И когда испуганные царь с царицей приняли из её рук маленький искривленный  крест, солнце вышло и осветило  их город и место, где сливаются две реки – одна с белыми струями, а вторая – с  тёмными,  и статуи идолов языческих богов Солнца и Луны   на высокой вершине над Мцхетой.
     Вскоре статуи эти  были снесены, а на вершине  был воздвигнут крест. И на многих других вершинах также были поставлены кресты.  С тех пор стала эта страна христианской.
                3
   Сами  жители называют  свою страну Георгией.   Мы было  подумали, что это в честь святого Георгия,  конную   статую  которого  увидели на высоком постаменте – уже  в первые часы нашего пребывания в Тбилиси . Но оказалось, в   такой трактовке  нет   правды.
  Как оказалось, сияющий золотом  святой Георгий в конном изображении, был   изваян  знаменитым скульптором Георгием Церетели  всего  несколько лет назад, когда тот вернулся в Тбилиси.  Эта сияющая золотом статуя   просто занял пустующее место  на бывшей  площади Ленина, которая после обретения независимости Грузией, простите, Георгией,  стала называться площадью Свободы.
     Вы спросите, что же раньше было на месте этой блестящей в буквальном смысле скульптуры?  Разумеется, в советские времена  на площади Ленина  стоял памятник самому Ленину.  Куда он  делся  потом, никто не знает. И экскурсоводы вам на этот вопрос не ответят, так сказала наша вожатая.
   Что же касается названия  «Георгия»,  красавица Лика объяснила его тем, что жители этих прекрасных плодородных долин и холмов издревле занимались земледелием. Земля  по-гречески – «гео» - А Георгио – земледельцы. (В   то время как в окружающих горах традиционно  жили овцеводы).
   Так её и стали называть греки, с давних времён знакомые с этой местностью.    По легенде  именно в эти края, в Колхиду, плавал  Ясон с сотоварищами  из Греции за золотым руном.
    Но  самоназвание страны  Сакартвело.  Звучит это  волшебно, но, к сожалению, трудно произносимо и ещё более трудно запоминаемо. Поэтому от интуристов здесь   этого и не требуют.
    А почему же тогда  все называли эту страну Грузией?  - задал вполне  невинный вопрос мой муж. И получил  от Лики резковатый  ответ:  «Это вы у русских спросите, почему они назвали нашу  страну Грузией, а нас –грузинами…     Послышалось им, наверное, что-то такое». 
   Послышалось.   Это название, как объяснил вездесущий Гугл , происходит  из персидского языка. Там оно звучит «гурджистан»  и означает: «земля волков». Стало  легко понять, что местным жителям такое имя не нравится.
    Тем более, что оно совершенно несправедливо, потому что на земле Георгии живут добрые, щедрые и удивительно гостеприимные люди.    

                4
    В чудесный  городок Сирнари  мы ехали мимо прекрасной  зеленой  долины Лазания.   Виноградные лозы сменяли здесь уже скошенные поля каких-то злаковых, огороды и бахчи.
     Мы узнали, что своё вино здесь делают практически в каждом доме, а значит в каждом  местном  подвале или полуподвале   томятся бочки с Киндзмараули, Мукузани   или Цинандали. Всех названий  не упомнишь – в   одной только долине Лазани растёт, по словам нашей вожатой, больше 500 сортов винограда…
    Построены  дома  в этом городке  из мелкого красного кирпича и покрыты  черепичными крышами, тоже красными, но другого оттенка.   Домики эти   только  кажутся небольшими. Они, как лоза, покрывают пологие склоны, и растут, как и она, не вширь, а в высоту и в глубину..
    На  оплетенной виноградником  террасе  одного из таких   домов нас угощали домашним хлебом и вином, куриным салатом, мясом  ну и конечно, хачапури* и   хинкали*… Как же без них?!
   А на свисавшие  прозрачные  виноградные гроздья  мы только смотрели и сглатывали слюну.
      Потом мы с террасы  по крутой винтовой лестнице спускались на два этажа ниже, чтобы собственноручно  под руководством местных хозяек  делать чурчхеллу*… Что это такое  расскажу потом -  в примечаниях . Но звучит волшебно, правда ведь?
    Так вот, с этого нижнего этажа винтовая лестница вела ещё ниже, видимо, в тот самый винный подвал, где в бочках  таинственно созревает  то самое дивное домашнее вино…
     Сирнари   называют городом любви. И не только потому, что он так прекрасен, что сами грузинские цари предпочитали именно здесь отмечать семейные тожества.
   Есть ещё одна романтическая причина. В городе круглосуточно и без выходных работает одна удивительная контора, в которой, как говорят теперь 24/7,  любая пара может зарегистрировать свой брак. Только нужно на любом виде транспорта примчаться вдвоём в эти горы и найти здесь эту самую контору.  Вот именно так – безо всяких церемоний и проволочек.
    Но чтобы закон чести был соблюден.
    Согласитесь, это много говорит о стране и - особенно - о людях здесь живущих.
                (Продолжение следует)


Рецензии