Невозможно

© Музыка и слова: Yargelis Ruiz Guarecuco, Argenis Ruiz Guarecuco.
© Автор перевода с испанского: Наталия Ривера-Росалес (Natalia Rivera Rosales).
© Фото из архива Yargelis Ruiz.

Русский перевод песни «Imposible» венесуэльской певицы и композитора Йархе. Песня издана в качестве сингла (2025).

НЕВОЗМОЖНО

Ты сам себе противоречишь:
Сегодня уверяешь меня в своей любви,
А завтра уже ищешь во мне недостатки.
Припомнить тебе каждую ситуацию?
Пожалуй, ты и сам не знаешь, кто ты.

Я устала от попыток тебя понять.
А ведь я уже не раз пыталась!
Скажи, что ты от меня скрываешь?
Кто наполнил твои мысли ядом?
Ты и сам не знаешь, чего желаешь.

Ах, любимый,
Вряд ли я теперь смогу
И дальше любить тебя
По-прежнему.
Если бы ты только мне сказал,
Что чувствуешь на самом деле!

Ах, любимый,
Ты сам губишь нашу любовь.
Я вот-вот захлебнусь,
Одна, в этом безмолвном море.
Сам того не желая, ты меня
Вынуждаешь гибнуть из-за тебя,
Гибнуть из-за тебя, из-за тебя.

Так что, подумай, как следует.
Может, всё же спасём эту любовь
Последним совместным усилием?
Но я не намерена здесь оставаться,
Если ты не пошевелишь и пальцем.

И вот я здесь,
Снова здесь,
Пытаюсь унять эту боль,
Что причиняет мне твоя любовь.

Ради тебя
Я пожертвовала всем.
Почему ты так себя ведёшь?
Ведь я во всём шла тебе навстречу!

Ах, любимый,
Вряд ли я теперь смогу
И дальше любить тебя
По-прежнему.
Если бы ты только мне сказал,
Что чувствуешь на самом деле!

Ах, любимый,
Ты сам губишь нашу любовь.
Я вот-вот захлебнусь,
Одна, в этом безмолвном море.
Сам того не желая, ты меня
Вынуждаешь гибнуть из-за тебя,
Гибнуть из-за тебя, из-за тебя,
Милый…

К сожалению, данный сайт не поддерживает надстрочные знаки, поэтому оригинальный испанский текст этой песни можно прочитать здесь: https://vk.com/wall-223775000_80 (скопируйте ссылку и вставьте её в новое окно)


Рецензии