Планы
© Автор перевода с испанского: Наталия Ривера-Росалес (Natalia Rivera Rosales).
© Фото из архива Yargelis Ruiz.
Русский перевод песни «Plan» венесуэльской певицы и композитора Йархе. Песня издана в качестве сингла (2025).
ПЛАНЫ
Зачем я продолжаю думать о тебе?
Почему для меня это так важно?
Твоя любовь рождает во мне сомнения.
Я уже не знаю, как тебя понять.
Отчего я всё никак не удалю наш чат?
То и дело просматриваю твои сторис.
Почему так трудно себя обуздать?
Всё равно ты со мной не останешься…
А я по-прежнему здесь,
Размышляю обо всём,
Что мы друг другу сказали.
Любимый, с меня довольно.
Больше не стану
Вспоминать твои обещания.
Да они никогда меня и не впечатляли.
Теперь тебя не будет в моих планах,
В моих планах, планах.
Вычеркну тебя из своих планов,
Пусть даже это причинит мне боль.
Да ведь ты и не сделал ничего,
Чтобы заслужить меня.
Больше не желаю тебя видеть.
Знаю, что мне повезло,
Ведь в конце концов
У меня есть я — и этого мне
Достаточно.
Ты не знаешь, что значит любить.
Сама не понимаю, чего я ждала
Столько дней, столько месяцев.
Ведь ясно же: ты не изменишься!
И я всё так же считаю,
Что ни в чём не виновата.
Сколько раз я тебя прощала!
Но всё оказалось напрасно.
А я по-прежнему здесь,
Размышляю обо всём,
Что мы друг другу сказали.
Любимый, с меня довольно…
Больше не стану
Вспоминать твои обещания.
Да они никогда меня и не впечатляли.
Теперь тебя нет в моих планах,
В моих планах, планах.
(В моих планах)
(Ты разбил моё сердце пополам, однако…
Я написала эту песню. Вот слушай…)
Эта песня — продолжение предыдущего сингла Yarge «Imposible»:
http://proza.ru/2025/09/25/579
К сожалению, данный сайт не поддерживает надстрочные знаки, поэтому оригинальный испанский текст этой песни можно прочитать здесь: https://vk.com/wall-223775000_89 (скопируйте ссылку и вставьте её в новое окно)
Свидетельство о публикации №225092500583