Вдохновленный Г. Ф. Лавкрафтом Тень над Иннсмутом
И знаем мы, как защитить себя от бед,
От нападения медведей, от ножа,
От деланья из нас мясных котлет.
Но есть такие вещи, что нам не понять,
Живут они в глубинах непроглядных.
Попав туда, мы можем убежать,
Но нас запомнят; страх останется, и ладно.
Если б мы могли о всем забыть,
Похоронить тот ужас под землею,
Но нет; и каждый раз, когда мы начинаем снить,
Вновь страхи высятся горою.
В хладном поту проснувшись, мы кричим,
И лезем с утреца в бутылку
Дабы уродцев мерзеньких залить
Спасительною вкусною текилкой.
И вот весь ужас вроде бы прошел,
Забыты монстры, пытки и все прочее.
Мы расслабляемся пред зеркалом; сошел
С нас пот; однако странное уродище.
Глядит на нас из этого вот зеркальца.
Вся кожа пятнами испещрена,
Глаза как будто еле держатся,
И отшелушивается седина.
Безумный крик донесся из глубин сознанья,
Но подсознание все поняло без слов холодных:
Судьба такая, видимо - нырнуть под воду камнем,
И жить там вечно средь друзей - Подводных.
Я заберу из лап людей своего брата,
Нырнем мы вместе в тьму пучин бездонных,
Там, средь чудес и таинств Й`хантлея
Мы вечно будем пребывать. P`hlunagh!
R`lyeh C`thulhu F`htahgn! I`a Dagon! I`a Hydra!
Свидетельство о публикации №225092600339