Поездка в Узбекистан...

Мы - этнические корейцы (уверена, даже Снежок уже немного, но кореец) и пусть уже мало кто из нас помнит знает корейский язык, а имена у нас исконно славянские (в своем большинстве), но мы всё еще предпочитаем не покупать салаты (а делать их сами), сильно любим острое, а также соблюдаем традиции, пусть некоторые из них (чувствую), и дошли до нас в усеченном варианте.

Но даже такие (усеченные) — это то, что досталось нам от предков.

Бежавшие от войны, проехавшие в теплушках часть Союза, они оказались в Узбекистане без ничего. Трудолюбиво возделывая поля, они давали детям русские имена, стараясь научить их и языку, хотя сами (в основном старики), так и не научились. Они выживали, а традиции передавали в процессе жизни и выживания (действия, которое сопровождает всякую жизнь).

В детстве я не сильно задумывалась о традициях (частое слово в этом посте). Мы (дети), просто в них жили.

Так, всем нам справляли обязательный годик «Асянди» (первый день рождения), где накрывали маленький, ритуальный столик с такими же, ритуальными, предметами, из которых, ребенку обязательно нужно было бы, выбрать деньги (для этого их подкладывали хитро ближе), но обычно он (ребенок) хватал всякую «хрень» (по мнению чутких родственников, которые были бы рады появлению в семье будущего миллиардера или на худой конец, миллионера).

Все предметы на столике символизировали будущее ребенка, как минимум, его профессию. И если деньги (как вы поняли ), означали богатство, то с остальным все было не так однозначно богато. Но интересно, да…

Так, например, ручка, карандаш или книжка могли означать всякое, на что хватало воображения, трактующим судьбу малыша, родственникам...

По их мнению, выбрав карандаш, малыш мог стать художником (самые дерзкие мечтали, чтоб непременно знаменитым) или может архитектором (им ведь тоже необходим карандаш), ну а самые скромные предполагали, что ребенок просто будет любить рисовать. С ручкой и книжкой тоже все легко предположить, не так ли?

* Я, кстати, в свое время схватила ручку, а моя дочь книжку. Как думаете, к чему бы это… (ваши самые невероятные домыслы пишите в комментариях ).

Также на столике присутствовали: ножницы, означавшие способность ребенка к прикладному искусству; катушка ниток, означавших, что малыш проживет долгую жизнь; варенный рис «паби», означавший, что (возможно долгая) жизнь, будет еще и сытой.

Помимо этого, наличествовали: корейский рисовый хлеб «чартоги», символизирующий удачу и любой бобовый продукт в сыром виде (фасоль, маш, горох), означавший земледельческий труд.

И если деньги, выбранные именинником, встречали радостными возгласами, а ручку, книжку и карандаш одобрительным гулом, то паби (варенный рис), чартоги (корейский рисовый хлеб) и фасоль, на этом столике (гадательном символе хрустального шара), являлись условно «плохими» предметами, несмотря на всю свою удачу и сытость.

Опасаясь ненужной заинтересованности, эти предметы (предусмотрительно) ставили от малыша как можно дальше, чтобы риск дотянуться до них был минимален.

Так чего же опасались любящие родственники, оберегая маленькое чадо? А вот чего…

Фасоль (и иже с ней) означала, что малыш вынужден будет заниматься тяжелым, не всегда хорошо оплачиваемым, земледельческим трудом, а жизнь его будет также тверда (трудна), как эта самая фасоль.

И если ты, мой сторонний читатель, скажешь, какое же это прекрасное дело – выращивать рис, лук и бахчу (насыщая благодарных едоков), то мои предки, годами выращивая овощи и бахчевые и не понаслышке знакомые с этим видом труда, такого (тяжелого) будущего своим детям, не желали.

И именно поэтому, фасоль, рис и чартоги, означавшие жизнь, с одной стороны трудную, а с другой удачно-сытую, ставились на противоположный край стола.
 
Таким образом, правила были соблюдены: стол накрыт в полной комплектации «хорошего/плохого», но риск дотянуться до плохого, был сведен к минимуму. Хотя, несомненно, был...

Также замечу, что ритуал этот, нужно было проводить обязательно до 12 дня для девочек (чтоб не засиделась в девках) и к 12 для мальчиков (чтобы, хоть и посидел, но не долго).

За столиком (с ребенком) должен был сидеть старший член рода, например прабабушка/бабушка или прадедушка/дедушка.
 
На этом, в целом все (всех деталей все равно не упомнить).

После всех (этих) обязательных, ритуальных «танцев», вечером начиналось (необязательное) празднование в общепринятом, светском формате, с кучей приглашенных гостей и обильным угощением.

* К примеру, на годике моей дочери было около 200 гостей (на моем-то, точно меньше).
 
Ребенок должен был быть одет во все новое, включая обувь. И если сейчас, учитывая налаженный импорт из Южной Кореи, детей принято одевать в национальный костюм (ханбок), то в мое время (блин, как старчески звучит-то), детей наряжали просто в ново-нарядное (насколько позволяла жизнь - штука сложносочиненная).
 
Вообще, принято считать, что в жизни всякого корейца должно быть три ритуально-принятых стола: на первый год жизни, на свадьбу и на юбилей (от 60 лет).

И если первых два стола накрывают детям родители, то юбилей – прерогатива детей (для родителей).

При этом считается, что если родители не справили детям свадьбу, то ребенок не может справить родителям (ритуальный) юбилей.

* Фото к постам (из семейного архива), сделаны в день годика моей дочери. На втором фото, как раз момент выбора ритуального предмета - книжки. Рядом с ребёнком (за столиком) прабабушка.

И так, плавно, от жизни к смерти, мы перейдем к главной идее моего рассказа, а именно: для чего я ездила в Узбекистан.

На поминки…

Так вот. Люди умирают, это логично и предусмотрено природой.

Но несмотря на всю свою логичность (и предусмотрительность), смерть все равно: всегда внезапна, обязательно неожиданна (даже, если ожидаема) и всегда слезливо-тоскливо-огорчительна в своей неотвратимости и невозможности доделать то, что не успел.

Так получилось, что за последние два года ушли из жизни многие, в том числе мой свекор и мой отчим.

А еще просто (хорошие) знакомые (Толкун Абдулхамидович) или свекровь моей сестры, или мой родной отец, с которым мы, хоть и не общались особо, но от этого, ощущение бренности бытия не становится легче.

Вот так и случилось, что из-за этой бытийной бренности (так вообще говорят?) мне и пришлось оказаться на поминках.

И столкнуться с той правдой, что до последнего не хочется принимать, а именно: что ты уже не ребенок, раз уходят родители и если раньше ты мог позволить себе быть условно беззаботным, в чем-то так и оставаясь ребенком в свои не двадцать +, то теперь, именно тебе, самое время озадачиться перениманием традиций.

Ты не можешь отвернуться, сделав независимый вид, зная, что мама сама знает, как надо.

Тебе недостаточно просто делать то, что скажут (взрослые).

Нет, теперь твое (гребанное) время выучить - как хоронить родных.

Ну и раз мы (так славно) обсудили праздник первого года рождения маленького корейца, давайте обсудим и не менее важный момент его жизни: уход .. (не оставаться же мне с этими знаниями одной?).

В общих чертах, конечно же (иначе, наверное слишком?).

Хотя, как получится (вдохновение - дело такое)...

Итак… Умирает человек (кореец).

В первые же минуты этого (неоднозначного) события, необходимо, чтобы рядом находящийся мужчина, взяв в руки исподнюю рубаху покойного, помахал ею в окно, крикнув ритуальную фразу: «Тяркасиё + имя умершего».

Таким образом, он как бы, сообщает духам, что конкретный человек покинул этот мир.

При этом, в интернете пишут, что для этого, надо выйти на крышу, а фразу прокричать, стоя лицом на север...

Но мы помним, что часть традиций претерпели изменения.

Главным осталось то, что прокричать обязательно нужно в окно (то бишь, в небо), и не обязательно на север (ведь не на всяком севере многоквартирного дома есть окно, а выход на крышу не всегда доступен).

Пропустим обряд обмывания и заметим только, что очень важно надеть отмучившемуся рукавички, так как принято считать, что идти к цели (есть же цель всего?) душе придется через колючее поле, и варежки позволят справиться с неприветливыми, колючими кустами без потерь (везде испытания, мать их...).

Но прежде, в ладонь необходимо положить денежку, рассчитаться с духами за переход в загробный мир (и тут деньги …).

Также у умершего должен быть погребальный паспорт «Мёндчжон» (везде бюрократия), в виде красного полотна, на котором белыми иероглифами указывается имя покойного и его род (а род у корейцев, это не только фамилия).

При этом, в интернете сказано, что иероглифы могут быть не только белые, а и желтые, но скажу честно: ни разу не видела, чтобы (советские) корейцы писали желтой краской.

Но мы помним, что время безжалостно не только к жизни, но и к памяти. В дальнейшем, это полотно кладется на гроб, покрывая его.

Все женщины рода должны надеть белые платки (христианки черные), а мужчины черные повязки.

При этом, если женщина знает, что не будет присутствовать на следующих поминках (а они у корейцев справляются обязательных три года, а дальше по желанию), то они должны сжечь (на кладбище) свои платки вместе с исподней рубахой покойного.

Если же женщина будет присутствовать на следующих поминках, то она должна сохранить этот платок (а не делать новый).

Мужчины же сжигают свои повязки в обязательном порядке сразу после похорон.

Интересно, что если у женщины совпало несколько поминок в один год, то она может надеть платок только для одного покойного.

То есть, если моя сестра надела белый платок для своего отца (см. видео), то она не может (не имеет права), надеть такой же (или этот же) платок, на поминки свекрови (в этом же году).

Также, в гроб нужно положить 12 или больше, белых платочков. Считается, что умерший дарит их встречающим его друзьям и родственникам (а если кому не хватит…
).

В рот кстати, кладут рис в количестве семи штук, правда, не совсем поняла зачем (чтобы не проголодался по дороге?...).

Короче, за три (обязательных) дня до похорон, надо сделать многое.

Кому интересно, можете почитать во всезнающем гугле, скажу только, что на следующее утро после похорон, надо навестить покойного, накрыв ему стол (с курицей и водкой), как бы интересуясь: «Хорошо ли ты спал (первую, самую важную ночь), хорошо ли тебя встретили и т.п.».

Ну и закончим на этом, пожалуй.

Так-то, всего и не расскажешь, много получится. И грустно.

Главное - всегда, везде и во всем относиться ко всем(у) с уважением, как-то: налить водку в землю перед погребением, испросив разрешения. Налить водку в землю перед установкой памятника, испросив разрешения. Короче, всегда (уважительно) просить разрешения, помня – мы только гости в этом мире (а может, и на том свете тоже).

 Кстати, бывая в Узбекистане, я всегда навещаю бабушку (Огай Анну) на уже недействующем кладбище, которая ушла, когда мне было два года.

Рядом с ней находятся две корейские могилы и для меня они тоже, как бы, родственники. Ну вы понимаете, о чем я? Мне кажется, с ними бабушке теплее (с другими просто веселее).

Медленно продвигаясь по кладбищу, размышляя о бренности бытия, я кладу конфеты на случайные могилы, считая, что «сладкая энергия» всяко приятнее, чем «водочная» (кто-то со мной, конечно, поспорит).


Рецензии