Глава 18. Черная полоса
— Да… Стоит насладиться сегодня и отдохнуть от тренировок, — улыбнулась Эла, откинувшись назад и облокотившись руками на скамью.
— Не знаю, стоит ли отдыхать посреди недели, — засомневался Мэрман, отведя взгляд в сторону.
— Нет ничего лучше, чем отдых после дела. К тому же, это заслуженный отдых. Он вдвойне приятнее… — встряхнув головой, ответила девушка, — К слову, ты отлично поднялся с тех пор, как оказался у нас. Я горжусь тобой, Мэр, — похлопав по плечу парня, улыбнулась Элис.
— Спасибо, Эла. И все-таки я сомневаюсь на счет отдыха, — уголком губ кисло улыбнулся магистр, — Мы недавно проснулись и еще не занимались, какой же это заслуженный отдых?
— Считай, заслужил, потому что встал, — хмыкнула девушка, — Да и зачем тебе причина? Отдыхать — не грех, если уж сил нет. А у тебя вчера был тяжелый день, ты тренировался почти весь день. Дай волю себе побыть человеком, а не рабом.
— Хах… И то верно, — согласился рыцарь, улыбнувшись.
Утреннюю беседу Мэрмана и Элис прервал топот копыт за каменными стенами и ржанием лошадей. Удивившись, наш герой увидел, как отворилась дверь и, быстро закрыв ее, широкими шагами к ним двинулся Назар.
— О-о-о, Назар! Рад, что ты приехал навестить нас… Что-то случилось? Или так, в гости заехал? — Мэрман встал и приблизился навстречу к коммандору.
— Доброго утра, сэр. Доброго утра, Элис… Магистр, у нас проблемы… — поздоровавшись с магистром, заявил Назар.
Мэрман уставился с напряженным недоумением на своего друга.
— Что? Какие проблемы?
— Казне Нуклеона нанесен ущерб. Кто-то выкрал деньги ночью, об этом сообщил один из нанятых экономистов… Я вызвал коммандора Красной Гвардии на поиски зацепок преступления и началось расследование, но пока ничего не нашли… Самое интересное — другой экономист уверен, что кражу совершил один из придворных наемников, что были наняты нами у той банды разбойников пару недель назад, — поведал коммандор, поглядывая на одетую по-иному Элис.
— Каким же это образом наемник должен был выкрасть деньги из казны? Вообще, сколько было похищено нерлиев? — недовольно вздохнул Мэрман, скрещивая руки на груди.
— Почти восемь тысяч нерлиев, — ответил Назар, поморгав, — Экономист предполагает, что кража была совершена либо ночью, либо во время выдачи платы наемникам за службу.
— М-хм… Ясно. Отправляемся в Нуклеон срочно! — заявил магистр, поворачиваясь к Элис, — Эла, мне придется оставить обучение на время.
— Ты уверен, что хочешь вернуться? — спросила девушка, встав со скамьи.
— Да, иначе я не вижу смысла обучаться дальше, если так и будет продолжаться грабеж моей казны на ровном месте, — недовольство в тоне повысилось на градус, как и в лице.
— Ничего не бывает на ровном месте. Присмотритесь, магистр, может — у вас есть утечки, откуда вы не ждали, — подметил волшебник, подошедший только что к компании, — Если ты хочешь уехать — езжай, тебя здесь ничто не держит. Только помни то, что теперь, когда ты ступил на путь обучения — твоя тень стала частью тебя, слившись с тобой окончательно. Следи, чтобы ты сам не стал ею…
— Постараюсь, Альфор, но мне не до разговоров. Нужно поскорее ехать в замок. Я не хочу медлить и желаю побыстрее решить возникшие неприятности, — Мэрман откланялся и обратился к Назару, — Ты привел с собой мою лошадь?
— Да, она ждет снаружи тебя, — кивнул коммандор.
— Отлично… Пойдем, не будем терять времени, — Мэрман подошел к Элис, приобнял ее и, кивнув напоследок Альфору, отправился вперед, к выходу из замка, кинув учителям, — Я постараюсь вернуться как можно скорее.
— Удачи, магистр, — улыбнулась Эла.
Назар, слегка ошеломленный увиденным, попрощался с остальными и поспешил следом за магистром.
— Когда это вы стали обниматься? — спросил он у Мэрмана.
— Это было по-дружески, если ты вдруг подумал о чем-то, — отрезал наш рыцарь, подходя к двери и отворяя ее, — Нет нужды обсуждать мои связи с Элис, когда есть дело куда важнее…
— Но я не обнимаюсь с друзьями так часто, — заметил Назар, закрывая за собой дверь.
— А как часто мы с ней обнимаемся? — сдерживая раздражение, вопросил магистр.
— Не знаю, не видел… Но то, что вы это делаете не в первый раз, раскрывает ее реакция на твой шаг… — поднял брови Назар, отвязывая лошадь от дерева.
— Коммандор, если ты ревнуешь — так и скажи, — Мэрман улыбнулся, пришпорил лошадь и поехал вперед, крикнув назад, — Элис не в моем вкусе, даже если бы твои догадки были правдой!
— Эй, я что-то не понял! Откуда ты узнал?.. — под нос усмехнулся Назар, оседлал свое животное и помчался следом за магистром.
В полдень прибыв в свой замок, разозленный до невозможности магистр отправился к нанятым экономистам вместе с Назаром прямо с порога.
— Господа Куан Ких и Лейкон Аргис, в чем дело? — грозно воскликнул он, ворвавшись в палату экономистов, которые сидели и обсуждали что-то.
— Что? Магистр, вы уже…? — начал было Лейкон, но Мэрман прервал его.
— Что все это значит? Почему в моем замке вы допустили казнокрадство? — твердо дошагав до стола, магистр ударил по столу кулаком, отчего подпрыгнули несколько бумаг, — Кто посмел?!
— Н-но ведь м-мы с-сами пы-пытаемся уз-з-знать это… — слегка заикаясь, пробормотал Куан.
— Тогда где результаты ваших попыток? — язвительным тоном спросил Мэрман, — Или чесание языков — это весь ваш потенциал, господа экономисты?
— Меньше кричите, как женщина, господин магистр, — надменно фыркнул Лейкон, — Ваши возмущения могут принести больше убытков, нежели наши диалоги на межличностном уровне.
— Если у вас хватает смелости дерзить мне — то вам не составит труда найти того, кто стоит за кражей восьми тысяч нерлиев из казны моего замка! — правый глаз стал алым, выдавая скрытый под повязкой левый глаз, — А если ваши колкости не оправдают ваши замашки — вам стоит боятся не только за свои должности, но и за свои жизни. Ведь соучастником может быть кто угодно, верно? — хмуро улыбнувшись в ответ на испуганное лицо Куана и недоуменную физиономию Лейкона магистр взмахнул плащом и вышел прочь из палаты экономистов, оставив обоих в недоумении. Назар, хладнокровно наблюдавший за возмущениями своего руководителя, одарил напоследок голубым безразличным взглядом растерянных экономистов и вышел следом за Фоксом.
— Назар! — резко окликнул идущий магистр коммандора.
— Да, сэр, — подбежал сзади Назар.
— Собери всех наемников и допроси каждого… Если никто ничего не скажет — допрос устрою я. И, тебе придется убедить их в том, что им это не понравится… — Мэрман двинулся далее по коридору. Назар, слегка удивившись, кивнул головой и отправился в казармы, позвав следом стоящих неподалеку восьмерых красногвардейцев.
Наш магистр, идя по коридору быстрой, угрюмой походкой, сдерживал во всю мощь гнев, что полыхал внутри из-за Ярости. Необузданная сила, даруемая Шэди, за почти две недели не стала послушной настолько, насколько предсказывал Альфор. Это расстраивало, раздражало и пугало. Порой, внутри все становилось настолько бурным, словно сумасшедший торнадо с громом и молнией носился по всему телу, а в голове стучали молоты по кровяным сосудам. Эта Слепая Ярость… Шэди… Что они делали? Ничего полезного, только мешали в таких мирных ситуациях… Постойте-ка, а это точно «мирная» ситуация?.. Арг-х! Это не имеет значения!
В конце концов, остановившись, Мэрман сжал кулаки и, набрав воздуха, пронзительным злобным криком выпустил часть гнева из себя, после чего тяжелые вздох-выдох захватили легкие в груди.
Проступившие капли пота прокрались по лбу, остудив пыл — правый глаз вернулся в привычное состояние, дыхание стало спокойнее, ровнее…
— Господин Фокс-Младший! — сзади послышались шаги, — Здравствуйте, господин Фокс-Младший!
Голос показался знакомым, заставив слегка шатающегося Мэрмана повернуть голову.
— Лепуч? — пробормотал он, увидев идущего коммандора.
— Рад вас видеть в здравии, — улыбнулся Лепуч Дуна, кивнув в ответ, — Что с вашим глазом? Он снова красный…
— Что вас привело сюда, коммандор? — проигнорировав вопрос, молвил магистр.
— Назар Василес, ваш коммандор, пригласил меня расследовать дело о краже в вашем замке, — ответил красногвардеец, добавив после, — У меня есть подозрения после допросов нескольких лиц…
— И кто же у вас в этом списке подозреваемых? — поднял левую бровь Мэрман.
— Два наемника и еще один человек, но в нем я не уверен… Пока что, — цокнул языком Лепуч, пожав плечами.
Магистр медленно кивнул.
— А что вы думаете на этот счет, сэр Фокс?
— Я думаю, как буду разделываться с тем, кто выкрал деньги, — колко ответил Фокс, поджав губы и слегка отвернувшись в сторону.
— Ох, это… весьма… интересно, — подобрал слова Лепуч, встряхнув плечами, — Не сердитесь так сильно, сэр. Деньги вы найдете, как и вора, из замка никого не выпускали в вашем отсутствии.
— Посмотрел бы я на вас, Дуна, как бы вы не сердились, коли были бы ограблены в долговых деньгах! — сжал зубы Мэрман и прошел мимо коммандора, слегка задев его плечом. Лепуч, недоуменно наблюдая за уходящим прочь магистром, промолчал и вздохнул, двинувшись далее по своему пути.
Мэрман, снова взведенный, как курок пистоля, остановился на балконе, облокотился на перила руками и стал глубоко дышать, успокаивая самого себя. Такая техника могла помочь по словам Альфора, а потому ее наш герой использовал чаще всего, чтобы держать себя в руках. Природа действовала на него осторожно, давая волю дышать и успокаивать свой пыл. Скоро он стал чувствовать себя лучше, наблюдая за смешными облачками на небе. Вечер был почти тихим. Однако шум на дворе, а затем и появившийся через некоторое время голос прервали спокойствие…
— Мэр, мы только что нашли вора, — реплика Назара за спиной выдернула магистра из баланса, заставив его вновь медленно накапливать в себе гнев. Медленно повернувшись к коммандору, он, глянув на Назара полуалым глазом, молвил:
— Веди к нему…
Коммандор, ведя магистра по коридорам замка вниз, поведал то, как он и его подопечные задержали подозреваемого:
— Мы заметили, как один наемник предпринял попытку сбежать из замка, оседлав одного из коней. Мы смогли его задержать, но он не хочет говорить…
— Заговорит, — коротко ответил Мэрман, сдерживаясь.
Выйдя из замка, оба наших героя прошли к казарме, возле которой столпились рядовые рыцари, несколько коммандоров, слуг и оба экономиста. Красногвардейцы держали под руки средних лет мужчины со смоляной бородой.
— Ох, господин Фокс! Рядовые поймали вора! — восхищенно воскликнул Куан, затем повернулся деловито к схваченному мужчине и пригрозил пальцем, — Теперь-то ты заговоришь, казнокрад! Сам магистр пришел сюда!
Мэрман, проигнорировав экономиста и встав поближе, оглядел пойманного наемника.
— Кто таков? — спросил он у Назара.
— Коммандор Гекиин сказал, что его зовут Веспер Туль, один из подопечных атамана Дуба, — ответил Назар, заключив руки в замок за спиной.
Мэрман подошел ближе к Весперу, откинув плащ назад.
— Веспер… Это ты украл деньги из казны? — спросил он мужчину, впившись взглядом в глаза тому.
Веспер промолчал, медленно и отрицательно покачав головой.
— Врет, господин Фокс! Сам видел, как он клал мешочки с деньгами в свою суму и седлал коня! — активно жестикулируя руками и головой, заявил громко Куан.
— Покажите его суму!
Двое рядовых сняли сумку мужчины с седла коня и вывернули ее, высыпав мешочки.
— Ну? Что я говорил? Вор! — воскликнул Куан.
— Замолчите, Ких! — оборвал коммандор экономиста.
— Как ты объяснишь, откуда у тебя эти деньги? — спросил тихо наш магистр, скрестив руки на груди.
— Это моя плата за работу, магистр, — хрипло ответил Веспер.
— Он не получал у нас плату, — вступил в диалог второй экономист, выйдя из толпы к магистру, — Его я не видел во время того, как выдавались деньги наемникам за их труд…
Мэрман, выслушав обе стороны, снова задал вопрос:
— Что вы скажете на это, Веспер?
— Я брал деньги за труд, — коротко ответил наемник.
— Прямиком из казны, в два раза больше? — съязвил Куан.
— Куан, если вы не угомонитесь — я помогу вам, — грозно дернул за накидку экономиста Назар.
— Не стоит, я замолчу… — успокаивающе выставил руки вперед неугомонный, поджав губы, — К ночи все решим, коммандор…
— Так что же это получается… Деньги вы получили, но не у экономистов? А у кого же тогда? У казначея? — спросил магистр, — И за какой это труд вы их получили?
— Я работал так же, как и остальные, магистр, на крестьян… А вот чем занимались вы, пока работали мы — я не знаю, — поджал губы Веспер.
Мэрман сжал зубы и кулаки.
— Говори, где взял деньги, мерзкий наемник… — процедил он.
— Я все сказал. Я не воровал, сэр.
— Тогда почему сумма здесь вдвое больше?!
— Я не знаю, магистр.
— Что-то как-то не сходятся ваши показания с показаниями экономистов, наемник, — по недовольному голосу нашего рыцаря было ясно одно — его терпение почти лопнуло.
— Если вы верите каждому встречному — это ваша проблема, молодой тупица! — Весперу, кажется, это тоже надоело, — Отпустите меня, я ничего не крал!
Правый глаз налился алым. Мэрман отвернулся ото всех, склонив голову.
— Попрошу без оскорблений! — возмутился Куан, но его тут же отдернул Назар.
— Фокс, забудь, что сказал наемник, — окликнул коммандор магистра. Но тот не слушал…
— Зря, — молвил он. За считанные секунды рыцарь схватил за горло наемника и, ударив его, прижал к каменной стене. Веспер начал хватать воздух ртом.
— Ты будешь говорить, умник? — прошипел сквозь злобный оскал Мэрман, — Или тебе помочь заговорить моим клинком?!
Свободная рука потянулась к рукояти меча.
— Магистр, хватит! — Назар остановил его руку, отдернув озверевшего друга, — Довольно! Дайте допросить его профессионалам пыток. Клинок оружия приносит мало информации…
Мэрман, помедлив, выпустил из цепких пальцев глотку Веспера. Пытаясь отдышаться, наемник упал — и его тут же подхватили красногвардейцы.
— Всыпать плеткой… Пока не заговорит! — прорычал магистр подошедшему младшему коммандору.
Взгляд алого глаза загасил желание подчиненного что-то говорить супротив, а потому он, понурой походкой шагая по дороге, отправился следом за схваченным наемником. Но толпа, собравшаяся вокруг, стала шуметь нотами возмущения, не понимая, что случилось с магистром.
— Разошлись все! — приказал Фокс, выходя из толпы.
— Слышали, что было сказано? Разойтись! — повторил Назар. Затем он, пока толпа возмущенно бормотала, поспешил следом за магистром и остановил его.
— Мэр, скажи честно — ты его убить хотел? — спросил коммандор.
— А что я должен был сделать с казнокрадом? В ноги кланяться? — не поворачиваясь лицом, спросил в ответ магистр, — Или благодарить его, будто бы он спас мою любовь?
— Он слуга атамана Дуба. Ты хочешь портить с ним отношения? — укоризненно прошипел Назар, глянув на проходящих мимо экономистов.
— Мне плевать на личные чувства атамана к своим людям, — повернулся Фокс, — Если бы я и убил этого негодяя — в этом мире стало бы чище на одного бандита. А атаману нет резона пояснять каждый раз за мои действия…
— Если тебе плевать на отношения с атаманом — то хотя бы должен знать, что у этого человека есть дочь! — возмутился Назар.
— Веспер — отец? Тогда его поступок еще глупее, — фыркнул Фокс и собрался уходить, но его схватил за плечо Назар.
— Не веди себя так, словно тебе плевать на людей, — процедил он, — Тебе не идет эта маска…
— А тебе не идет маска героя-спасителя, Назар… — покачал головой Мэрман, прищурив алый глаз, — Я давно разочаровался в людях, еще после боя в Бьотте. И если ты думаешь, что я просто забуду о том, что меня нагло обокрал наемник — ты ошибаешься так глубоко, что тебе будет больно падать убеждениями, когда взлетишь вверх со своими ожиданиями.
— Если ты разочаровался в людях из-за двух подлецов — не делай того же, чтобы другие люди не разочаровались в тебе, ученый, — фыркнул Назар, — Вместо того, чтобы разобраться в ситуации, ты просто поддался воплям Куана и заявлению Лейкона, решив, что высшее сословие не может ошибаться. Или ты думаешь, что оба эти вора в законе — просто святые люди без возможности ошибиться?
— Значит, господа экономисты для тебя — воры в законе? — нахмурился Мэрман, — Они позволяют нам жить спокойнее, вкладывая деньги в нужное русло!
— Любых таких счетоводов монет я считаю ворами в законе… Так что, будь добр — прикажи перестать пытать наемника и оставить в камере до утра, чтобы разобраться за сегодня с этим более глубже, чем устраивать такой самосуд!
— Погоняй коня, гонец! Он еще не ответил за свои дерзкие слова… — огрызнулся Мэрман, выдернув плечо из руки коммандора, — Но если тебе так угодно — иди, сажай его в камеру! Если до утра ничего не выяснится — я лично исполню смертельный приговор Веспера!
— С удовольствием, — усмехнулся Назар и отправился вызволять наемника.
Мэрман, несколько секунд постояв на месте и озлобленно дыша, повернулся и вошел внутрь дворца, хмуро шагая по камням.
— Ты переборщил, — заметил Шэди, выглядывающий в тени, — Наемник не похож на преступника, на лице у него написано «человек чести»!
— Тебе откуда знать, — фыркнул Мэрман, — Будто ты его видел.
— Я вижу. Порой, то, что и ты не всегда видишь, — закатил глаза Дарк, следуя в тени за магистром, — Ты слишком жестоко обошелся с этим человеком. Люди были недовольны твоим решением, очень недовольны…
— Кто бы говорил про жестокие решения, — взмахнув руками, ткнул пальцем в тень Мэрман, — Заколол отца потому, что он разочаровался в твоем аморальном поведении, да так, что отрекся от тебя! То есть, по-твоему, я слишком жестокий? На себя посмотри, теневой призрак… — пробормотал парень, пошагав дальше.
Шэди недовольно вздохнул.
— Мое прошлое не касается тебя…
— А мое настоящее — тебя! — отрезал Мэрман.
— В таком случае у тебя нет будущего! — злобный оскал Шэди растворился в тени, оставив Фокса-Младшего наедине с мыслями.
— Катись! — замахнулся на тень магистр, но там уже никого не было.
Войдя в свою комнату, Мэрман в ярости устроил разнос интерьера. Мелкие вещи летали туда-сюда, а все столы оказались чистыми — предметы, находящиеся на них, были сброшены на пол.
На шум прибежало несколько слуг, которых магистр грубо прогнал громкими словами.
— Стоит позвать госпожу Дуцемберг? — спросил один слуга у другого.
Все коллективно решили позвать мать господина. Та же, взволнованная, пришла к сыну. Оя увидела, как Мэрман, словно подавленный, сидел на полу, возле своей кровати, а вокруг него было все в смятении. Как и он сам…
— Сынок, что случилось? — ласково спросила госпожа, подойдя осторожно к сыну.
— Я не в духе, мама, лучше тебе уйти… Я могу нагрубить, — пробормотал Мэрман, держась за голову руками, упертыми в согнутые колени.
— Я не боюсь грубостей. Люди просто так не грубят, — заметила Оя, присаживаясь на кровать, — Что случилось? Это из-за вора?
Мэрман молчал.
— Уверена, вы разберетесь, зачем вору понадобились эти деньги… Я уверена, что во всем разберетесь очень скоро, — дотронувшаяся рука матери заставила парня вздрогнуть.
— Порой, мне кажется, что все вокруг меня хотят мне вреда, — прошептал Мэрман, — Если не физически, то духовно… Меня все раздражают, я не могу быть спокойным с этой тенью… После того, как он стал частью меня, я будто сам не свой. Временами, я уже задумываюсь, а правда ли я был настоящим собой?.. Или это одна из тех масок, о которых мне сказал Назар?
Оя ласково погладила сына по голове.
— Ты ведешь себя так, как велит себе сердце, дорогой. Никакие маски не скроют настоящих мотивов людей, кем бы они ни были, каким бы у них ни был статус в обществе — рано или поздно они выдают все свои намерения. Помнишь Шотта? Он предал тебя, когда оказался зажатым в угол врагами. Я не видела его лично, но, судя по твоим рассказам, он был самовлюбленным и артистично себя вел. Думаю, он один из тех, кто больше всего не уверен в самом себе… Будь внимательнее к людям, а не к их попыткам вывести тебя на эмоции — тогда все будет открываться, как книга в руках.
Выслушав мать, наш герой вдруг вздрогнул. Его словно посетила какая-то мысль, которая заставила его подняться на ноги быстрым движением.
— Воры в законе…
Оя недоуменно взглянула на сына.
— О чем ты, сынок?
— Назар, когда говорил со мной, подметил, что нельзя доверять экономистам. Когда поймали вора — один из них слишком эмоционально вел себя по отношению к наемнику…
Тут магистр медленно повернул голову в сторону, взглянув на часы, которые указывали на вечер.
— «К ночи все решим, коммандор»… — произнес вслух фразу Куана Мэрман, всплывшую в памяти.
Затем он резко направился к выходу из комнаты, обернувшись напоследок к маме:
— Мам, попроси слуг сообщить Назару, что я буду ждать его в кабинете экономистов, — и отправился быстрым шагом вперед, наполняясь Слепой Яростью.
Осторожно подойдя к двери экономистов, наш Фокс-Младший прислушался к звукам в помещении за дверью. Никакого шума.
Магистр осторожно открыл дверь и заглянул внутрь. В центре зала никого не было.
Вздохнув, Мэрман шагнул в освещенное одной свечой и закатным светом помещение.
Стук его сапогов отдавался легким эхом, создавая эффект присутствия в зале кого-то еще. Или открывая реальность?..
Оглядев помещение, магистр не обнаружил кого-либо. Убедившись, что он в безопасности, парень резко подбежал к полкам стола с бумагами и стал искать. Что — он сам не знал, но шестое чувство подсказывало ему, что тут что-то не так…
Каждая бумага, которая оказывалась «не той» по подсказкам шестого чувства, отлетала в сторону с большой силой. Что же тут не так?..
Копаясь, магистр мимолетным зрением заметил вдруг какое-то письмо, которое лежало скромно на самой верхушке — его выдал не спрятанный уголок бумаги. Достав его, наш герой заметил, что на письме не было никаких подписей насчет отправителя или получателя. Раскрыв бумагу, глаза впились в содержание текста.
«Господин, план идет гладко. Фокс прибыл в замок, следующий этап воплотиться сегодня ночью. Будьте готовы укрыть нас в случае неудачи. Нет подозрений, что новый магистр альвонцев никто иной, как…» — на этом письмо обрывалось. Видимо, пишущий не успел докончить письмо, отвлеченный чем-то… Но кто написал это письмо?
— Что вы делаете здесь, Фокс? — неожиданно раздался голос за спиной. Мэрман обернулся, увидев Куана Киха. Он держал одну руку за спиной. Поняв все, магистр вздохнул и ответил:
— Искал бумаги за прошлый год. Мне нужно сравнить их с нынешними расходами и доходами… — выкрутился на ходу он.
— И именно поэтому вы взяли это письмо в руки? — тон Куана теперь стал менее дружелюбным, — Я полагаю, что вы и так все поняли. Очень хотелось оставить вас тому, кто давно ждет вашей сдачи в плен, однако…
— Иронично, как простые экономисты надули военного, — усмехнулся Мэрман, засунув письмо в свою сумку, — Не удивлюсь, что еще кто-то замешан в это.
— Ваше удивление будет удовлетворено — Куан впустил следом за собой еще пятерых людей, среди них оказались повар, коммандор Гекиин Удр, стременной, один красногвардеец и нищий с улицы.
— Даже ты, Гекиин… — усмехнулся разочарованно Мэрман, осматривая состав заговорщиков, — И за сколько продался? За восемь тысяч нерлиев?
— А ты уверен, что мы те, кем мы представились? — улыбнулся по-хищному Куан, — Все эти люди, за исключением меня, носят маски чужих имен.
Достав кинжал, экономист-заговорщик двинулся медленно к Фоксу. Остальные, достав свое оружие, последовали за ним.
— Зря вы сунулись сюда, — отступив назад, молвил магистр, — У вас нет преимуществ против меня.
— Твоя самоуверенность умрет вместе с тобой сегодня, — ухмыльнулся Куан, — Думаешь, ты нас напугал, когда прижал того несчастного наемника к стене? Ты просто псих, который испугается при первой же возможности и попытается сбежать. Бой в Бьотте тому подтверждение.
— Говори за себя, предатель, — стиснул зубы наш рыцарь, — Кажется, мне знаком твой голос… старшина Вальго Нир. Думаешь, я совсем беспамятный, жалкий перебежчик?
— Оу, я так не думаю. Я это знаю… Раз из маскировки хватило лишь очков и лишнего веса, — посмеялся Вальго, — Будь Хэрон здесь — уверен, он бы тоже посмеялся. Может, посмеемся вместе?
— Нет, спасибо. Посмеюсь потом, — Мэрман выхватил меч из ножен, став в агрессивную стойку.
— «Потом» не будет. Убить его, — приказал заговорщик, пропустив вперед своих «соратников».
— Это мы еще посмотрим, трус, — процедил Фокс-Младший и отдался Слепой Ярости.
«Повар» и «коммандор» напали первыми, совершив две атаки в разные сектора тела, однако… Вы же знаете, каков наш магистр при Слепой Ярости. Оба удара были заблокированы, после чего последовала ответная контратака с финтом. «Повар» получил порез на руке, отступая. Магистр стал давить серией атак на Гекиина, заставляя его отступать. К «коммандору» подбежали на помощь его сообщники, количеством заставляя нашего героя перейти из серии атаки в серию блоков и контратак. Отбив от себя клинок «стремянного», магистр ударил со всей силы левым кулаком «нищего», отчего тот отлетел назад и потерял сознание, ударившись головой.
Оставшись против четверых, Мэрман решил, что одного пленника ему хватит, а с остальными нет смысла возиться. Отходя назад и отбиваясь от коллективных ударов, он хотел обойти бойцов и выйти в коридор, где он сможет в дверном проеме сражаться против двоих, ибо больше людей в эту дверь не пройдет… Но, кажется, Вальго догадался о плане магистра и приказал:
— Не дайте ему выйти в коридор! — сам главарь предателей выхватил меч из рук бессознательного «нищего» и присоединился к своим сообщникам в бой.
Преграждая путь к выходу из зала, заговорщики стали загонять магистра ближе к центру комнаты, чтобы окружить его и заколоть с разных сторон. Осознав свое положение, Мэрман решился на две вещи — он отошел за стол, отодвинув его и толкнув на противников. Затем, пока опрокинутые враги приходили в себя, он отбился от атаки коммандора-самозванца, финтом обманул его, задержал левой рукой вооруженную конечность врага и пронзил его мечом. Осталось три соперника.
Толкнув смертельно раненого Гекиина на вставших, Мэрман метнулся в сторону двери, однако… Оттуда вышло еще трое людей, вооруженных холодным оружием и горячим адреналином.
— Это не все, сэр Фокс-Младший. Вам придется сдаться или умереть, — вытерев пот со лба, процедил Вальго.
— Вы никто по одному. Значит, и толпа ваша значения не имеет, — улыбнулся, как Шэди, Мэрман.
— Команде легче, чем одному, магистр, — окружая прижатого к стене магистра, усмехнулся шутливо перебежчик.
— Скажешь это Гекиину и «нищему»! — тут же отбившись от новых людей, Мэрман схватил подбежавшего к нему с кинжалом Вальго и ударил его о стену, выбив из его рук кинжал. Замешкавшись, предатель попытался ударить оружием вместе с соратниками в Фокса, но тот уже отошел на приличную дистанцию, держа меч в защите.
— Вот у нас, в Кровном Братстве, есть те, кому мы доверяем, кто нам — брат… — вдруг сказал Вальго, — А у тебя есть такие люди? Которые тебе верят, а ты — им? Которые тебе, как братья. Есть, сэр Фокс?
Мэрман сменился в лице, промолчав.
— Хах! Вот именно… Молчишь, молодой рыцарь, — громко усмехнулся перебежчик, — Нет у тебя таких людей, нет у тебя братьев-друзей! Не вижу, чтобы они стояли рядом с тобой и защищали тебя, не щадя себя…
Лицо сменилось с пустоты на гнев.
— Что, я не прав? Так скажи мне это, Фокс! — бешено метнувшись вместе с другими на магистра, толпа начала загонять дальше в угол нашего героя.
Слепая Ярость не отступала, давай шансы на блокирование ударов оружия врагов. Силы на ответ были, но череда атак постоянно не давали выпустить всю мощь… Дело дошло до того, что только один Вальго начал добивать блок Мэрмана, серийно ударяя одной неполной атакой.
— Умри! — крикнул он, продолжая в бешеном темпе бить по блоку магистра.
Стоящие чуть дальше заговорщики услышали шаги. Один из них попытался обернуться, но тут же получил удар полуторным. Услышав вопль раненного, остальные обернулись. Перед предателями стоял Назар, озаряя всех своим холодным взглядом сквозь забрало шлема.
— Убейте его тоже! — крикнул Вальго, на момент отвлекаясь от магистра.
Поймав момент за уши, Мэрман встал с колена и нанес удар, поранив левую руку Вальго. Соперник взвыл, отходя назад и выставляя клинок вперед.
Назар, вступив в бой сразу с четырьмя соперниками, не боялся получить простые удары — доспехи защищали его от рубящих. Лишь уколы могли стать опасны, а потому он просто не давал возможности наносить такие удары врагам, отбивая оружие и стараясь держать всех на расстоянии — он продвигался к зажатому Мэрману.
— Каковы будут приказания, магистр? — встав в оборону, спросил коммандор у Фокса.
— Не щадить предателей Родины, — ответил магистр, обрадовавшись появлению друга.
Окруженные заговорщиками Мэрман и Назар ринулись с новыми силами в бой, заставив отступать уже самих заговорщиков. Вот упал один раненный, другой упал замертво от рук коммандора… Вальго, прячась за спинами оставшихся, прокрался к выходу и рванул вон из зала.
— Не дай ему уйти! — крикнул Мэрман Назару. Коммандор, толкнув одного из оставшихся соперников, метнулся следом за Вальго. Он успел его нагнать около окна — обменявшись несколькими ударами, Назар добрался до тела предателя своим полуторным мечом. Вальго, осознав свой конец, улыбнулся кровавой улыбкой и просипел:
— Слава Кровному Братству! — и грохнулся, судорожно вздрогнув перед последним вздохом.
Назар, безразлично взглянув на безжизненный взор предательских глаз, двинулся назад, спеша на помощь к магистру.
Когда прибыли стражники, Мэрман и Назар уже перебили оставшихся заговорщиков. Устало сев на кресло, магистр взглянул на погибших за непонятные цели перебежчиков.
— Только ради чего они устроили все это? — задался вопросом он вслух, когда Назар подошел к нему, сняв шлем.
— Думаю, они уже вряд ли что-то скажут нам об этом… — усмехнулся Назар, поставив шлем на столик, — Даже их предводитель решил особо не разговаривать перед смертью.
— И что же он сказал? — поинтересовался магистр.
— Что-то из рода «гниющая рыба вкуснее икры лосося», — улыбнулся Назар.
Мэрман засмеялся.
— Забавно, но я догадываюсь о реальных последних словах этого подонка…
— Да тут и догадываться даже не надо, — пожал плечами коммандор.
— Сэр, — подошел один из стражников, — Мы проверили на наличие жизни всех этих людей. Шестеро убитых, один смертельно ранен…
— Отлично, страж… Погодите, — Мэрман пробежался глазами по полу, — А куда делся еще один? У них был сообщник, притворяющийся нищим. Я лишил его сознания…
— Мы не нашли его, сэр…
— Тогда ищите на территории замка! Он не мог далеко уйти… Никого не выпускать отсюда! — приказал Мэрман, подперев подбородок рукой.
— Есть, сэр, — кивнул страж и направился к выходу из зала.
— Они связаны с Кровным Братством, — Назар сел рядом с магистром, — Именно во славу этого Ордена умер сбежавший из зала.
— Да, он упомянул Хэрона в разговоре… А еще я нашел это, — Мэрман достал из сумы листок письма, который Назар взял в руки и прочел.
— Хм, весьма интересно, что за план они выдумали, — поднял брови коммандор, отдав бумажку обратно магистру.
— Посмотрим. А пока… Нужно допросить второго экономиста и найти сбежавшего, — Мэрман поднялся с кресла и повернулся к Назару, — Спасибо тебе, что пришел на помощь так вовремя.
— Рад служить, мой магистр! — улыбнулся Назар и отдал честь по-альвонски, — Рад, что застал тебя еще живым, Мэр.
Друзья обнялись, а затем — вышли из зала искать Лейкона Аргиса.
— Магистр, на связь вышла группа Вальго Нира. Точнее, его подопечный. Он сообщает, что магистр Фокс прибыл в замок Нуклеон. Их разоблачили, а сам Вальго мертв… — доложил Шотт, кивнув головой магистру.
— Отлично… Все идет по плану. Сообщите группе Барка Галитона, чтобы они были наготове! — Хэрон неоднозначно смотрел на кольцо безымянного пальца правой руки, — Ты же будь готов к наступлению на окрестности Нуклеона. Надеюсь, ты помнишь, как должно все произойти…
— Я помню, магистр… Но… Я имею некие опасения, — подобрал слова Мадера, отведя взгляд в сторону.
Хэрон вопросительно повернул голову в сторону коммандора.
— Какие-такие опасения?
— Что, если план провалится и Фокс со своими подопечными разобьет нас? К тому же, я не уверен, что этот план имеет хоть какую-то сторону честности… — взгляд Шотта встретился с серыми глазами Хэрона, полными безразличия, ненависти и чего-то скрытого.
Магистр Кровного Братства, поднявшись с трона, спустился медленно с престола.
— Мой дорогой коммандор Мадера… Я знаю, что вы не из простых людей и имеете кое-что общее с моими союзниками из Земель Кэпьестольеров и… я уважаю вас, но… Иногда ваши мысли мне перестают нравится, особенно в такие моменты. Поймите, — Хэрон остановился рядом с Шоттом, сверля его глаза тяжелым взглядом, — На войне нет места для честности и добродетели, когда враг уничтожал твой народ на глазах короля, скрывая это все под словами «усмирение», «покорение», «добровольное согласие». Пойми, что в такие моменты нет никакого смысла проявлять милосердие по отношению к таким людям…
— В таком случае не надо было меня принимать под ваше крыло, — фыркнул Шотт, — Я ведь тоже сражался с ними, убивал ваших… Но почему-то вы решили меня не казнить, как остальных. И не используете меня, как мясо для заданий против королевства и Альвонского Ордена в частности.
— Потому что ты понял, что мы сильны даже в малом количестве. И ты понял, что с нами тебя ждет великое будущее. И я могу тебе гарантировать, что ты будешь поистине важным человеком, — Хэрон прошел к выходу из зала. Остановившись рядом с дверью, он обернулся вполоборота, добавив напоследок:
— Но если я еще раз услышу эти слова — я напомню тебе твое место. Я все еще помню, как болтом арбалета ты застрелил моего лучшего стратега и коммандора Эгона Галгу. И тебе советую запомнить, мальчишка… Если ты еще раз произнесешь эти мысли — я вздерну тебя рядом с теми, кто также убивал мой народ, в спину пуская снаряды!
Выйдя вон, Хэрон оставил Шотта Мадеру одного. Тот, задумавшись над словами магистра, злобно выругался и недовольно раздул ноздри.
— Зря ты угрожаешь мне, господин Хэрон…
— Что? Вы… Отпускаете меня? — Веспер недоуменно смотрел на Фокса.
— Да, господин Туль… Еще раз, простите меня за мое поведение. Зря я подозревал вас и господина Лейкона Аргиса в казнокрадстве. Простите меня, — извинился Мэрман, — Передайте атаману Дубу, что мои претензии были напрасны. А это — вам и вашей дочери, — магистр передал мешок с деньгами наемнику.
— Это вы напрасно, господин магистр… Я не заслужил брать эти деньги лишь за то, что вы обвинили меня в том, в чем можно было обвинить любого из жителей замка, — покачал головой Веспер.
— Они на лечение вашей дочери. Это не последние деньги, да и к тому же… Они имеют для вас больше значения, чем для моей казны, — улыбнулся Мэрман, суя мешок в руки мужчине, — Возьмите!
— Ладно, уговорили, — улыбнулся наемник, взяв осторожно мешок, — Спасибо большое! Забудем прошлые недопонимания, магистр. Если появится возможность — я отблагодарю вас той же монетой. Спасибо и вам, Назар Василес, за ваши наблюдения и высокий стратегический ум… — поклонился обоим Веспер.
— То, что вам угрожали заговорщики до этого, было не сложно догадаться по вашему неуверенному молчанию, — усмехнулся Назар, пожав руку Весперу, — Счастливого пути до дома!
— Успехов вам в делах! — мужчина оседлал лошадь и, помахав рукой, поскакал прочь из замка.
Наблюдая за удаляющимся вдаль всадником, магистр вздохнул.
— И все-таки ты был прав, Назар. Я, порой, бываю слишком жесток с людьми…
— Такое случается, Мэр. Я не виню тебя за это. Главное — направлять ее туда, куда нужно. А точнее — на таких, как эти предатели, — улыбнулся коммандор, похлопав по плечу Мэрмана.
— Постарайся меня сдерживать, если это будет неправильно, — улыбнулся в ответ магистр.
— Бесспорно буду стараться, — усмехнулся Назар, — Пойдем, отдохнем от этого бардака?
— Да, мой друг, — кивнул Мэрман, и оба наших рыцаря весело направились в таверну Нуклеона.
Свидетельство о публикации №225092701977