Тайное поместье
— Я должен написать. Хотя бы страницу. Нет мыслей. Ни одной мысли... — Нервно шептал тот.
За окном послышалось шуршание, затем треск, а после глухой хлопок.
Новые посетители... Временами в поместье семьи Блэков пытались проникнуть любопытные подростки.
У поместья была весьма жуткая мистическая история. Несколько преувеличенная, разумеется, но от этого не менее притягательная.
Каждая такая вылазка заканчивалась для хулиганов воплями, криками и слезами. Они бежали так, что пятки сверкали.
Ходили легенды о том, что хозяин поместья не то колдун, не то вампир, заключивший кровную сделку с самим дьяволом, обменяв свою душу на вечную жизнь.
Впечатление от легенды усиливалось тем, что младший Блэк практически никогда не выходил из дома днем. У него была редкая болезнь. Его бледная тонкая кожа не выдерживала никакого воздействия солнечных лучей.
— Мистер Блэк, вижу, Вы всё ещё не спите. Хотите чая? — с улыбкой спросила служанка.
Даяна — юная девушка, около шестнадцати лет отроду. Её называли светом в этом мрачном месте. Она была единственной, кто не терял оптимизма и всегда улыбалась
— Спасибо, Даяна, было бы весьма кстати. — Ответил писатель.
— С вишн;вым кексом? — подмигнула девушка.
— Нет-нет, это лишнее... — Закачал головой младший Блэк. — Ах да... Даяна, скажи Билли, чтобы он спустил собак во дворе. Кажется, у нас снова любопытные посетители.
— Хорошо, мистер Блэк.
Служанка исчезла в полумраке. Лишь танцующий огон;к свечей с подсвечников в руках девушки отдалялся, сужаясь до точки...
В этот момент скрип старых половиц заставил молодого писателя вздрогнуть. Он поднял голову и увидел в зеркале отражение чего-то тёмного, промелькнувшего за его спиной. Но когда обернулся — в комнате никого не было. Только тени от свечи плясали на стенах, создавая причудливые узоры.
Внезапно в окно постучали. Негромко, будто кто-то осторожно коснулся стекла костяшками пальцев.
Младший Блэк замер, прислушиваясь. Стук повторился.
— Кто там? — спросил он, но ответа не последовало. Только ветер за окном запел свою мрачную песню, словно насмехаясь над его страхом.
В коридоре послышались тяжёлые шаги. Это возвращался Билли.
— Спустили собак, господин, — хмуро доложил Билли, входя в комнату. — Трое подростков уже удирают через забор. Один из них, кажется, порвал штаны о колючую проволоку.
Младший Блэк усмехнулся. И облегчённо вздохнул.
Но в глубине души ему было жаль этих детей. Они верили в сказки, которые сам он создал, чтобы защитить свой покой. Кто же мог знать, что эти сказки также и притягивают любопытных названных гостей. Что же им так хочется увидеть?
Свеча начала потрескивать, будто жалуясь на одиночество.
Писатель посмотрел на чистый лист бумаги перед собой. Он снова взялся за перо, готовясь погрузиться в мир своих фантазий, где реальность переплеталась с вымыслом, а правда была куда страшнее любых легенд.
Стук в окно. Ещё один. Но писатель не спешил проверять, что же так настойчиво тревожит его покой.
Ещё один стук. Звон битого стекла, и тысячи осколков наполнили стол писателя.
Один из небольших осколков воткнулся в запястье младшего Блэка. Несколько капель крови упали на бумагу, растекаясь в трудночитаемый текст:
«Ты не сможешь спрятаться от своего прошлого, Блэк. Оно найдёт тебя даже в самой тёмной комнате. Даже за семью замками. Даже за легендами, которые ты сам создал».
Писатель замер, не в силах оторвать взгляд от зловещего послания. Буквы пульсировали в такт его сердцебиению, словно живые. Свеча тревожно затрепетала.
—Кто здесь? — голос его прозвучал хрипло, непривычно низко.
Тишина. Только капли крови продолжали растекаться на бумагу, дополняя послание новыми строками:
«Ты думаешь, что обманул всех своей болезнью? Что спрятался за маской писателя-отшельника? О, как же ты ошибаешься…»
В этот момент зеркало за его спиной снова отразило движение. Тёмный силуэт, на этот раз отчётливый, с длинными тенями вместо рук. Он тянулся к писателю, будто пытаясь схватить его через стекло.
Младший Блэк резко обернулся, но в комнате по-прежнему никого не было. Только кровавые строки на бумаге продолжали множиться, рассказывая историю, которую он так старательно пытался забыть.
«Пришло время платить по счетам, Блэк. Пришло время встретиться с тем, от чего ты пытался убежать все эти годы».
Писатель почувствовал, как холод проникает под кожу, как страх сковывает движения. Потому что он знал — в этот раз легенды, которыми он кормил любопытных подростков, обернутся против него самого. Обретут форму. И теперь уже никто не спасёт его от того, что пришло за ним сквозь тьму.
Свидетельство о публикации №225092901087