Спокойствие эфира - короткая проза, 2 текста

1.
До внутреннего конвульсивного смеха непонятно: как можно столь убого
выражать любовные чувства!.. «Он посмотрел на меня».., «она улыбнулась
мне».., «мы целовались нежно и сладко»… А то, что морщинки между его
широких тёмных бровей углубляются или разглаживаются.., то, что на его
ресницах – первые снежинки не тают.., то, что с тыльной стороны его рука
холоднее льда, а ладонь – горяча, словно солнечный свет в полдень… Это
невыразимо.., неописуемо… И зачем... Для кого… Не для себя же самих,
которым не до вербальной рефлексии в бесценные мгновения сближения
плоти и души – одной на двоих…
2.
Мне противны все, кто осмеливается писать о любви пошлыми словами,
отчасти заёмными, почерпнутыми из вульгарных источников, а чаще всего
из пустого и тесного своего нутра, заполненного всякой всячиной, так что
большая и чистая любовь не помещается в этом вонючем чулане скверны.
Вы имеете полное право мне возразить по поводу того, что у каждого свои
представления о высоких чувствах. Представления свои, но язык для их
выражения скуден и нищ. И лучше бы вовсе молчать, забыть, что знаешь
алфавит и азбуку для начинающих. Общение без слов. Никакой музыки, –
особенно джаза или симфонического оркестра, громогласно долбящего
классику! Спокойствие эфира. Истинная любовь не кричит, а шепчет…


Рецензии