Игра в Реальность. Часть 3. Глава 7

     Проведя с Мэрэлен весь день, вернулся я домой уже под вечер, шатаясь во все стороны после двух бутылок крепкого вина и только с одной мыслью в голове: что сказать отцу?
     С одной стороны, мне было плевать на его планы, плевать на «Великий Алетран», плевать на его ожидания и на его пафосные речи о долге и наследии. Но с другой…
     Что если от моего решения зависит будущее Алетрана? Что если я все разрушу своим отказом? Что если мой выбор быть с Мэрэлен приведет к катастрофе?
     — Да пофиг. — Буркнул я себе под нос и тут же споткнулся о каменную ступеньку у входа в замок. Похвалив себя за то, что устоял на ногах и не рухнул лицом вниз, я выругался в адрес этой проклятой ступеньки.
     Шатаясь, я толкнул входную тяжелую дверь. Её протяжный скрип, казалось, пронесся эхом по всему Алетрану. Поморщившись от противного звука, я переступил порог и, стараясь не шаркать ботинками по каменному полу, поплелся в свою комнату. Путь показался мне слишком странным, темным, освещенным лишь парой тусклых кристаллов.
     — Ошибочка. — Хохотнул я, осознавая, что иду в противоположную сторону.
     Я резко развернулся и коридор тут же поплыл перед моими глазами, отчего мне становилось ещё смешнее. Тут же вспомнил, что нужно вести себя тихо, но сдержать смех почти не получалось. Я прижал ладонь к губам. — Тсс, нарушишь покой древнего зла.
     Я снова захохотал, оценив собственную шутку. От смеха перед глазами ещё больше поплыло и это показалось мне ещё забавней. Оперевшись ладонью о стену, я пытался успокоиться, напоминая себе, что нужно добраться до комнаты незамеченным. А такими темпами меня услышат все, включая отца.
     Оглядевшись, я пытался сориентироваться и, сделав глубокий вдох, побрёл дальше, надеясь, что на этот раз иду в верном направлении.
     Из-за слишком комичной ситуации мне снова хотелось громко смеяться, но я старался лишь улыбаться и не произносить ни звука.
     Добравшись до главного зала я наткнулся на одного из слуг, растерянно смотревшего на меня.
     — Ваше Высочество, ваш отец ожидает вас в своем кабинете. — Произнес он, сдержанно поклонившись.
     — Конечно ожидает. — Усмехнулся я, отмахнувшись. Но тут же взял себя в руки, вспомнив об уважении. — Конечно, да, я приду. Передайте ему.
     — Как прикажете, Ваше Высочество.
     Ещё раз поклонившись, слуга быстрым шагом скрылся за углом.
     Я остался стоять на месте, оперевшись спиной о стену и размышляя, явиться сегодня или же подождать, пока алкоголь выветрится из головы.
     Если не явлюсь, то слуга, получается, соврет и тогда он будет наказан, а мне в любом случае ничего не будет. Отец, конечно, придет в ярость, но не запрёт же меня в комнате.
     Взвесив все за и против, я все же направился в кабинет отца. Поднимаясь по лестнице, а затем медленно шагая вдоль длинного коридора я старался привести мысли в порядок, сделать походку более уверенной и, если это вообще возможно, протрезветь. Но, казалось, я становлюсь только пьянее, отчего мне снова захотелось громко рассмеяться. Но я сдерживал себя, стараясь и вовсе подавить все эмоции.
     Добравшись до массивной двери отцовского кабинета я, собравшись с мыслями, постучал и, не дожидаясь ответа, медленно вошел.
     Отец, как всегда, стоял, как статуя, у окна, сложив руки за спиной.
     — Ты должен был явиться в замок сразу после бала. — Спокойным, но строгим тоном начал он.
     — И тебе добрый вечер, отец. — Сказал я, с грохотом плюхнувшись на стул возле стола с кучей каких-то бумаг, папок и книг. — Я и сегодня приходить не хотел, если уж на то пошло.
     — Вчера ты опозорил меня перед сотнями гостей. Твое поведение…
     — Если ты намерен меня отчитать, то не трать время. — Лениво отмахнулся я. — Я продолжу позорится, даже если ты запретишь.
     Он медленно подошел к столу и сел напротив. В кабинете на несколько секунд повисла тишина. Мне было интересно, что он ещё скажет. Но осознавал, что если он станет читать нотации, я точно расхохочусь. Одно его недовольное лицо вызывало во мне приступ смеха. Но я держался.
     — Ты делаешь все, чтобы я отстранил тебя. И явился в мой кабинет, как в таверну. Посмотри на себя.
     — Ничего нового я не увижу. — Пожал я плечами, откинувшись на спинку стула.
     И вновь тишина. Моё веселье быстро сменилось скукой. Я чувствовал, как веки тяжелеют, а мысли проваливаются в пустоту, увлекая меня за собой. Но силой воли я заставлял себя оставаться в сознании.
     — Вчера я заключил сделку с очень важным партнером.
     Я вздрогнул. Голос отца, показавшийся раскатом грома, вмиг вырвал меня из мира грёз. Прокашлявшись, я сделал вид, что не сплю и внимательно слушаю.
     — Это шанс для Алетрана. — Продолжал отец. — И этот шанс я не упущу.
     — Помолвка... — Пробубнил я. — Знаю, слышал твой разговор с… кем-то.
     — Отлично. — Кивнул он. — Завтра…
     — Никаких завтра не будет! — Вскочил я, осознавая, что он сейчас скажет. — Я тебе что, товар? Как ты смеешь распоряжаться моей жизнью?
     — Сядь, Дайман.
     — Я позволял тебе мне указывать, позволял распоряжаться моей жизнью. Но не сейчас. — Оперевшись руками о стол я наклонился вперёд. — Хватит. Это уже слишком!
     — Ты ставишь под угрозу судьбу целого мира!
     — Для тебя Алетран важнее моей жизни? Моей свободы, моего будущего?
     — Ты ещё не понял? Судьба целого мира, включая и твою жизнь, зависит от этой сделки.
     Я опешил, и даже не мог найти, что ответить. Смотря на отца, я видел только холодную решимость и осознавал, что он за меня уже всё решил. В глубине души я понимал, что его решение верно и я не имею права отказывать и сопротивляться. Ведь именно от меня зависит судьбы десятков тысяч жителей нашего мира. Но, с другой стороны, его решение меня не устраивает.
     — Если… Если для тебя так важна судьба Алетрана, почему бы не выбрать Микаэля? Он лучше меня.
     — Я выбрал тебя. И. это не обсуждается.
     — А я возражаю! Я не желаю жениться на той, кого не знаю. А Мэрэлен…
     — Ты и её толком не знаешь, но готов бросить все, ради неё.
     — Я её знаю лучше, чем себя. И я буду с ней, а не с той. И вот это точно не обсуждается.
     Я ударил кулаком по столу. Древесина затрещала, но удар ярости все же выдержала.
     И вновь в кабинете повисла тишина. Я не двигался с места, ожидая ответа и повода, чтобы в последний раз рявкнуть и гордо выйти из кабинета. Но отец, как назло, молчал. Меня поразило, что его лицо осталось невозмутимым, ни один мускул не дрогнул.
     — Значит будет по плохому. — Наконец произнес он, вставая. — Две недели ты не смеешь выходить за пределы стен замка.
     — Что?
     — Никаких тренировок, учеба только в библиотеке, общение только со мной. И никаких возражений!
     — Ты шутишь?
     — Возразишь — на месяц отправишь в главную тюрьму Алетрана.
     Я онемел, пораженный шоком. Он и вправду намерен так поступить? Со мной?
     — Наказание вступает в силу с этого момента. Отправляйся в свою комнату, и чтобы завтра был в состоянии вести разговор подобающим образом.
     Я не двинулся с места. Хотел возразить, но слова застряли в горле. А в голове — лишь хаос из мыслей, смешанный с пустотой, злостью и обидой.
     Отец развернулся, взял с полки какой-то свиток, медленно опустился в кресло и начал что-то писать. Его невозмутимый вид поверг меня в шок ещё больше. Он ведет себя так, словно ничего не произошло!
     — Можешь идти, Дайман. — Бросил он, не поднимая глаз.
     Простояв ещё какое-то время, но так и не придумав, что ответить, я медленно развернулся и пошел прочь, все еще пребывая в гневе и в шоке.



***


     День. Два. Три. Неделя. Дни тянулись так, словно бы время остановилось. Не прошло и полдня с начала моего наказания, а мне уже хотелось выть от скуки, замкнутого пространства, едкой тишины и безделья. Казалось, что сама жизнь остановилась.
     Собственная комната, когда-то любимая, стала одиночной камерой. Библиотека — местом пыток за чтением нудной литературы.
     Листая страницы уже третьей книги, зевая, я старался уловить смысл написаного, но все мои мысли улетали в парк Эльландии, к Мэрэлен и тренировкам.
     Уже под вечер я сдался. Мне хотелось уйти отсюда. Хотя бы выйти во внутренний двор замка, вдохнуть свежий воздух и побыть под уже тусклым светом дневных кристаллов.
     — Выйдешь за порог, и твое наказание будет продлено ещё на неделю. — Сказал отец, когда я решительно направился к выходу.
     Развернувшись, я встретился с ним взглядом. На его спокойном лице отражалась уверенность.
     — Серьезно? — Возмутился я. — Я что теперь, ещё и заключенный?
     Он ничего не ответил. Лишь уверенно смотрел на меня. Как всегда, ни один мускул на его лице не дрогнул.
     Рыкнув, я развернулся и направился в свою комнату, игнорируя приказ отца сейчас же явиться в его кабинет.
     Я запер дверь, и рухнул на кровать, не желая никого видеть. Уставившись в потолок, я пытался подавить разбушевавшуюся ярость. Но, казалось, становился только злее.
     До вечера следующего дня, на моё счастье, меня никто не беспокоил. Я уже понадеялся, что от меня, наконец-то, отстали, но стук в дверь тут же разбил мои надежды.
     — Ваше Высочество. — Бросил через дверь один из слуг. В очередной раз я порадовался тому, что запер дверь. — Ваш отец желает видеть вас.
     — Я занят. И не смейте больше меня беспокоить!
     — Но, Ваше Высочество….
     — Вон! — Рявкнул я. — И передайте всем, чтобы не подходили к моей комнате! Пока я не разрешу!
     Лишь когда звуки шагов затихли, моя ярость отступила.
     В, наверное, сотый раз за этот день я рухнул на кровать, и попытался вновь погрузиться в грёзы, надеясь, что таким образом время пройдет быстрее.
     Я просыпался абсолютно разбитым, не желая проживать ещё один бессмысленный день, и не желал засыпать, чувствуя, что нужно сделать для себя хоть что-то полезное. Но только выматывал себя мыслями о произошедшем, о Мэрэлен и полным безделием.
     Я желал с кем-то все обсудить, но даже с Микаэлем я не мог поговорить. Словно назло он погрузился в учебу и, по словам слуг, его заставили выполнять какие-то мелкие обязанности при дворе.
     Отец точно решил поиздеваться надо мной! Думает, испугаюсь, что он выберет Микаэля? Да я этому буду только рад! А если меня и вовсе из дома выгонят, моему счастью предела не будет. Я наконец-то стану свободным!
Но я знал, что даже если вытворю самую лютую глупость, учиню самый громкий скандал или же совершу непростительный поступок, отец все равно выберет меня. И я не мог найти ответ на вопрос: почему?
     Сидя на подоконнике в своей комнате, я смотрел на небольшую дубовую рощу, находящуюся неподалеку от замка. Ни яркий свет дневных кристаллов, ни листва, весело гоняемая ветром, меня не радовали. Все мои мысли были только о Мэрэлен. Я вспоминал ее мягкий голос, ее раскатистый смех, ее озорное поведение, даже когда она злилась. Вспоминал, как она каждый раз дразнит меня, когда я спотыкаюсь о корни массивных деревьев в парке Эльландии. Вспоминал ее блестящие изумрудные глаза и этот её взгляд… Так, как она, на меня ещё никто не смотрел.
     Где ты сейчас? О чем думаешь? Вспоминаешь ли обо мне? Знаешь ли, что случилось со мной и почему я так внезапно исчез?
     Уткнувшись лбом в холодное стекло, я продолжал с грустью пялиться на зеленую листву дубовой рощи. Я уже и забыл, что такое свобода. Остается ещё немного подождать и…
     «Что если она думает, что я её бросил?» — раскатом грома пронеслась мысль в моей голове, заставив резко отпрянуть от стекла. Я спрыгнул с подоконника и нервно начал метаться по комнате. Сердце колотилось, в груди перестало хватать воздуха, в глазах все поплыло, руки дрожали.
     Я должен что-то сделать! Написать? Но как я передам ей письмо? Слуги ее никогда не видели, и даже понятия не имеют, где находится Эльландия. А может сбежать? Найти ее и скрыться там, где нас никто никогда не найдет. Начать новую жизнь, с нуля строя свою судьбу. А если она не согласится? И что будет, если нас однажды найдут?
     Я рухнул на кровать, закрыв лицо руками.
     — Проклятие! Я точно с ума сойду! — Рыкнул я в пустоту. Увы, она мне не ответила.
     Я посмотрел в сторону окна. Сбежать прямо сейчас? Или подождать, отсидеть свое наказание, а по его завершению первым же делом найти Мэрэлен и все ей объяснить?
     Я не знал, как поступить. Казалось, оба варианта проигрышные. Но в глубине души я осознавал, что второй вариант намного разумней.
Каждый раз, как только решался на побег, останавливал себя, напоминая, что нужно немного подождать.
     «Это, Дайман, для твоего же блага», — твердил я себе. И очень надеялся, что Мэрэлен тоже дождется и поймет меня.


***


     «Последний день, это последний день», — твердил я себе, сидя возле окна на полу своей комнаты. Усилием воли я заставлял себя оставаться на месте, но держаться уже не было сил. Мне хотелось вскочить и бежать, бежать как можно дальше. Подальше от этого замка, от отца, от этого проклятого мира. А потом найти Мэрэлен и всё ей объяснить. Схватить её и сбежать, не оставив за собой ни следа. Исчезнуть, словно бы нас не существовало. Уйти в другой конец Бесконечности, начать жить заново и….
     Внезапный стук в дверь вырвал меня из размышлений. Не успел я ответить, как дверь распахнулась и в комнату вошел слуга.
     — Прошу прощения, Ваше Высочество. Вы запретили входить, но осмелюсь нарушить ваш приказ. У меня для вас письмо.
     Он говорил так быстро, что я не успевал за ходом его мыслей. Лишь когда он протянул конверт, я понял, о чем он.
     — Вы знаете от кого оно? — Неуверенно спросил я, медленно поднимаясь и принимая конверт.
     — Нет. Но юная леди, что передала конверт, была слишком настойчива.
     Меня пробрал холодный пот. Я понял от кого оно.
     — Ваше Высочество, с вами все в порядке?
     — А? Да, да. Все нормально. — Отмахнулся я, стараясь прийти в себя. — Благодарю. И, прошу, никому не говорите об этом письме.
     — Как прикажете, Ваше Высочество.
     Поклонившись, слуга тут же растворился в дверном проеме, оставив меня одного.
     Я какое-то время стоял на месте, пялясь на конверт и боясь пошевелиться. Что она написала? А что если…? А вдруг…? А если она…?
     Я камнем рухнул в кресло, которое стояло возле окна, но открыть конверт долго и не решался.
     Дайман, соберись!
     Дрожащими руками я распечатал конверт и приступил к чтению. Но от первых же строк моё сердце едва не остановилось.

      Дайман,
      Я не знаю почему ты пропал и где ты. И почему молчишь. И правдивы ли слухи…
      Знаешь, я сначала разозлилась, потом мне стало больно. А затем я успокоила себя. Не мог же ты пропасть просто так! Ведь у тебя есть причина на это, правда?
      Ты обещал быть всегда рядом. Обещал, что всё будет иначе. Что не позволишь никому решать за тебя. Но придерживаешься ли ты своих обещаний?
      Мне нужно, чтобы ты знал: всё, что я сказала в ту ночь, в тот день — это правда. Я люблю тебя. Но любишь ли ты меня? Если ты решил, что всё это было ошибкой, просто скажи. Я переживу, правда.
      Но я все ещё верю в нас.
      И, если ты любишь меня, приди. На закате. Сегодня. На наше привычное место. Если не придешь, то… я пойму. И это будет твоим ответом. Я приму это, правда. Но вряд ли обо всём забуду.
      Твоя, М.

     Я перечитал письмо несколько раз, стараясь уловить его смысл. Эмоции полностью захватили мой разум, перед глазами все плыло. В груди ломило так, словно были сломаны ребра.
     Я попытался подняться, но сил не хватило даже на то, чтобы пошевелиться. Тело словно окаменело под напором эмоционального хаоса, выносить который не было сил.
     Я бросил мучительный взгляд на окно. Тут же осознал, что дневные кристаллы начали тускнеть, а это значит…
     С неожиданной силой я вскочил с места, едва не свалившись обратно.
     «Что делать? Если сбегу… А если останусь… И что хуже?»
     Я метался по комнате, не находя себе места. Я знал, что должен немедленно направиться в парк. Но с другой стороны я не мог этого сделать. Если сбегу, об этом тут же узнает отец. Я понятия не имел, каким образом он знает о каждом моем шаге, но был уверен: он уже знает о письме.
     С другой стороны, какое ему дело? Это моя жизнь! Ещё несколько дней, и он не посмеет мне приказывать! И не сможет сделать ничего против моей воли!
     Но как сбежать? Стража мгновенно меня задержит. С другой стороны, что они мне сделают? Вряд ли они знают те приемы, которым меня обучали в Аренгоме. Но, проклятие, они ведь просто выполняют приказ! Я не хочу им причинять боль.
     Остается только одно — телепортироваться. И почему я раньше не додумался до этого? Мда, сидя в четырех стенах я совсем забыл о своих способностях (которые и без того применял редко). Но телепортацию я всегда использовал только для возвращения домой. И понятия не имел как этим пользоваться для перемещения в чужие земли.
     Ещё раз обдумав свой план я решил попросту сбежать. А дальше использовать телепортацию для более быстрого перемещения.
     Прислушавшись и убедившись, что за дверьми никого нет, я распахнул окно. Высоковато. Но что поделать?
     На удивление мягко приземлившись, я рванул в сторону Эльландии. На бегу применить способность телепортации у меня не получалось, поэтому я предпочел просто бежать, пока не окажусь в нужном месте. И как же я надеялся, что Мэрэлен ещё там, ведь уже начали загораться ночные кристаллы.


***


     Едва добрался до парка, я сбавил темп. Я еле дышал, сердце колотилось так, что ломило в груди, от переизбытка прохладного воздуха жгло в горле, а ноги отказывались слушаться. Я осознавал, что если пробегу еще хоть немного, потеряю сознание. Но силой воли заставлял себя хотя бы идти.
     Я оглядывался по сторонам, пытаясь взглядом найти Мэрэлен. Но что если она не у старого дуба, а в другом месте? Что если она и вовсе у моря, или в беседке, а может возле фонтанов? Она ведь не уточнила, куда именно прийти! Проклятие, и что делать?
     Я попытался успокоиться себя тем, что если не сегодня, то найду ее завтра, и все ей объясню. Даже если придётся извиняться стоя на коленях.
     Я уже начал продумывать план извинений, но впереди заметил движение. Зеленое платье, длинные рыжие волосы…
     — Мэрэлен!
     Фигура тут же обернулась. И даже издалека я узнал ее лицо.
     Я вновь переключился на бег, на этот раз стараясь держать дыхание ровно. Но это не особо помогло, перед глазами вновь все расплывалось.
     — Мэрэлен… — Я остановился в нескольких шагах от неё, стараясь прийти в себя. — Я опоздал. Да… Я… Я не знаю, что сказать.
     — Где ты был? — Всхлипнула она.
     — Отец запер в замке за плохое поведение. Но теперь я здесь. — Я подошел к ней и взял за руку. — Теперь я рядом и никуда не уйду.
     — А слухи? Это правда?
     — Не знаю, что за слухи, кто и что говорит. И это не важно. Пускай эти балаболы катятся к черту! Мне нужна только ты.
     Я обнял ее. На удивление она не отстранилась, лишь ещё сильне прижалась ко мне, продолжая всхлипывать.
     Казалось, мы так стояли целую вечность. Я старался ее успокоить, нежно гладя по волосам и чуть покачиваясь из стороны в сторону. Я чувствовал, как она дрожит, и от этого у меня внутри всё сжималось.
     Осторожно отстранившись, я посмотрел ей в глаза, которые стали красными, а щеки сырыми от слез. Нежно, тыльной стороной ладони, я стёр их.
     — Посмотри на меня, Мэрэлен. — Я мягко поднял ее подбородок. — Я тебя никогда не брошу. Мне абсолютно наплевать, что говорят другие и какие планы строят. Даже если на кону будет стоять судьба всех миров, я все равно выберу тебя.
     Я смотрел в ее глаза и осознавал, насколько искренни мои слова. Осознавал, что мне не нужен никто, кроме неё. И не нужны ни власть, ни сила, ни даже собственная свобода.
     Она снова прижалась ко мне, и вновь мы так стояли, слушая лишь шелест листьев и легкий шепот ветра.
     — Ты уверен в своих решениях? — Неожиданно спросила она. Я отстранился.
     — Конечно. Конечно уверен. — Я поцеловал ее. — Это единственное, в чем я точно уверен. Я знаю чего хочу. — Она улыбнулась, но в её глазах мелькнула тень. — Что-то не так?
     Она отвела взгляд, теребя край платья. Её движения казались нервными, а бегающий взгляд меня настораживал.
     — Мэрэлен. — Я посмотрел ей в глаза. — Прости, но мне кажется, что не уверена ты.
     Она опустила взгляд и долго молчала. Я терпеливо ждал ее ответа.
     — Просто… — Неуверенно начала она. — Я подумала, что…. И… Хотя, знаешь, это не важно.
     — Не важно?
     — Конечно. Ты ведь пришел, ты рядом. — Она снова обняла меня. — Остальное в самом деле не имеет значения.
     Я растерялся. Складывалось ощущение, что она что-то не договаривает. Но я не мог понять, что именно.
     — Ты точно в порядке? — Я отстранился.
     — Да. Теперь я точно в порядке. — Весело отозвалась она, вытирая с лица остатки слёз.
     — Уверена? Меня настораживает твоя переменчивость.
     Она тихо рассмеялась.
     — Я просто подумала, что ты меня бросил. Но потом ты пришел. — Она пожала плечами. — Я просто… не могла в это поверить.
     — Ты уже придумала, как похоронила всю нашу любовь?
     — Да. Но теперь я вновь ее возродила. — Она поднялась на носочки и поцеловала меня. — Вместе и навсегда.
     — Вместе и навсегда. — Повторил я, крепко обняв ее.


***


     До рассвета мы гуляли по тихому парку. Лишь шум листвы и наш смех нарушали тишину. Прохладный ветер приносил запах моря, ночные кристаллы отбрасывали мягкое серебристое сияние, окутывая деревья призрачным светом.
     Несмотря на то, что я впервые за две недели начал ощущать спокойствие и свободу, меня не покидало едкое чувство, что что-то здесь не так. И словно бы в Мэрэлен что-то изменилось. Но что?
     Смотря в ее глаза я понимал, что люблю ее больше жизни. Осознавал, что и она любит меня. Осознавал, что она такая же — искренняя, веселая и смелая. Но что-то в ней было не так.
     Спросить ее об этом я не решался, лишь старался уловить это изменение в её движениях, в её голове, в её взгляде. Но изменение ускользало от меня, едва я начинал его замечать.
     — С тобой все в порядке? — Не выдержал я.
     — Со мной? — Она замерла, её изумрудные глаза расширились. Она удивленно уставилась на меня, но быстро отвела взгляд, теребя край своего зелёного платья. — Конечно. Я просто… Наверное, я просто устала.
     — Может тогда пойдешь домой? Ведь уже поздно. Пойдем, я провожу тебя.
     — Я не видела тебя целых две недели, Дайман. — Улыбнулась она. — Я хочу провести с тобой всю эту ночь.
     Я кивнул, соглашаясь. Я и сам не хотел уходить. Не сейчас, не на рассвете, никогда! Я взял её за руку, и мы продолжили прогулку. Её пальцы тёплыми и мягкими лежали в моей ладони. Мне хотелось схватить ее и сбежать подальше от Алетрана и Эльландии. Забыть об этих мирах, как о страшном сне.
     — Мэрэлен, может сбежим отсюда? — Она остановилась и взглянула на меня. Свет кристаллов отражался в её глазах, делая их почти нереальными. — Найдем другой мир, подальше от Алетрана. Заживем новой жизнью, в которой будем только ты и я.
     — Я тоже хочу этого, Дайман. — Тихо проворковала она. — Но я знаю, что мы всегда сможем отвоевать друг друга. Через пару лет ты станешь полноправным правителем Алетрана, а я буду твоей королевой. Зачем строить новый мир, если готовый уже лежит у наших ног?
     Я хотел возразить, но ее слова прозвучали слишком логично. И хотя я хотел сказать, что мне плевать на трон, на Алетран, на всё, кроме неё. Но что-то в её тоне, в её взгляде заставляло меня молчать.
     И понимал, что нужно немного подождать и всё наладится. И даже если произойдет катастрофа, через пару лет я смогу все исправить. А мы навсегда останемся вместе, при любых условиях.
     — Хорошо. Но знай, если что-то пойдёт не так, я уведу тебя отсюда. А если понадобится — украду.
     Она засмеялась, но ничего не ответила. И не нужно. Её искренность говорила ярче всяких слов.
     Когда дневные кристаллы замяли, залив парк и все вокруг золотистым светом, мы отправились по домам, пообещав друг другу увидеться на ближайшем балу. То есть уже завтра. По словам Мэрэлен, бал обещает быть роскошным и на этот раз там будет много гостей, особенно из высшего общества. И хотя меня это насторожило, я предпочел не придавать этому значения.
     Всю дорогу до замка я мысленно прокручивал воспоминания этой ночи, в надежде понять, что же изменилось в Мэрэлен. Каждая её фраза, улыбка, движение, взгляд мне казались привычными, но что-то в них было не так.
     «Может накручиваю? Может она и правда устала, и я вижу в ней именно это? Может я от неё и вовсе отвык, поэтому она мне и кажется странной?»
     Войдя в свою комнату я рухнул на кровать и мгновенно провалился в сон, настолько вымотался за этот день. И ночь.
     Разбудил меня настойчивый стук в дверь.
     — Ваш отец хочет видеть вас, сэр. — Раздался четкий голос. — Приказал вам явиться немедленно.
     — В такую рань? — Проворчал я, пытаясь увернуться от яркого света дневных кристаллов.
     — Сейчас полдень, сэр. Поднимаетесь. Ваш отец ждет вас.
     С этими словами говоривший покинул мою комнату.
     — Полдень. — Пробубнил я себе под нос, потирая виски.
     «И кто этот мужчина? Почему отец отправил именно его? Судя по выражениям и речи это не слуга. И на воина тоже не похож. Странно.»
     Не знаю с какой попытки, но мне удалось разлепить глаза. Яркий свет ослеплял и невольно заставлял вновь зарыться в одеяло и продолжить сон. Но я все же заставил себя подняться.
     «Все-таки две недели я игнорировал отца. Интересно, что за это время изменилось?»
     В помятой одежде и жутко сонный, я вошел в его кабинет, забыв даже постучать. Не дожидаясь разрешения я медленно сел на стул. Тишина в кабинете тянулась слишком долго.
     — Сколько ещё ты будешь испытывать моё терпение? — Наконец произнес отец спокойным тоном.
     Поначалу я не понял, что он обращается ко мне.
     — Сколько понадобится. — Проворчал я, откинувшись на спинку стула. — И прощения не попрошу.
     — Где ты был сегодня ночью?
     — Гулял. — Я скрестил руки, чувствуя, как сонливость отступает под напором
раздражения.
     — Это не ответ.
     — Ты сказал, сидеть взаперти две недели. После заката этот срок истек, и я свободен. Это справедливо.
     — Дайман, — Он наклонился вперёд, его голос стал тише. — Ты знаешь, что рано или поздно я выясню где ты был.
     — Выясняй. Мне-то что?
     — Либо ты говоришь со мной как подобает, либо я снова запру тебе, на этот раз на месяц.
     Его слова как рукой сняли мой сон. Я едва не вскочил от возмущения.
     — Хочешь знать? Ладно! Был с Мэрэлен.
     — И почему я не удивлен…
     — Ты и так знал, где я был. Но тебя это не должно касаться!
     — Ты тратишь на неё свое время.
     — Не смей так говорить!
     — Свое время, особенно сейчас, тебе следует посвящать Алетрану. Не забывай, ты будущий правитель. И обязан знать, что происходит в твоем мире.
     — Это твой мир. И твои дела меня не касаются. И, хорошо, даже если предположить, что однажды я займу твое место, твоей политики я придерживаться не стану.
     В кабинете вновь повисла тишина. Я смотрел на отца и понимал: ещё чуть-чуть и его невозмутимость перейдет в ярость. Но он продолжал молчать, смотря перед собой.
     — Завтра прибудет делегация из Крейлара. — Невозмутимым тоном произнес он. — Во главе с семьёй Вельден, включая и их дочь.
     — И что? — Сложив руки на груди, я хотел начать возмущаться на тему того, что отец снова хочет загрузить меня ненужной информацией и обязанностями. Но до меня тут же дошло, к чему он клонит. — Погоди, так это в их честь организован бал? Ты что, прямо там поженить меня вздумал?
     — Ты встретишь их лично, и будешь вежлив.
     — Я не пойду на этот чертов бал! Но если и пойду, то не ради них. И уж точно не ради твоих планов!
     — Ты меня слышал. И это не обсуждается.
     — Вот так, да? Хорошо! — Рыкнул я.
     Развернувшись, я быстрым шагом вышел из его кабинета, хлопнув тяжелой дверью.
     Как он смеет мне приказывать? Как посмел за меня строить мою же жизнь? Он не имеет права!
     Войдя в свою комнату, я уставился в окно, пытаясь прийти к себя. И внезапно в мою голову пришла великолепная идея.
     «Рискованно, но я должен попробовать. Иного выбора у меня нет. Я не позволю отцу управлять моей жизнью!»


***


     Я стоял в дальнем углу большого зала, оперевшись спиной о стену и сжимая бокал с вином. На балу гостей и вправду было слишком много, и это играло мне на руку. Пускай все узнают, какого я мнения об этом мероприятии и о планах отца на меня!
     Здесь были все: от высокопоставленных чиновников городской части Алетрана и Эльландии до обычных богачей, которых (видимо по ошибке) приравнивали к высшему обществу. Но среди этой толпы я не видел Мэрэлен. Возможно ее не пригласили, а то и вовсе запретили здесь появляться. И вот в этом заключалась большая проблема. Я планировал лично вывести её в центр зала и всем заявить, кто моя будущая жена, и с кем я желаю строить свое будущее.
     Что ж, придётся разыгрывать спектакль без неё.
     Но я продолжал внимательно следить за главным входом. И как только она появится (если появится), я объясню ей свой план, и мы сразу же приступим к действию.
     Я посмотрел на огромные часы, гордо висевшие возле не менее большого камина. Делегация задерживалась почти на час, и это меня раздражало. Мне хотелось поскорей завершить этот день. А дальше…. А дальше по обстоятельствам.
     После третьего бокала вина я ощущал легкое помутнение в сознании и на всякий случай отошел подальше от столов с винами. Если ещё больше опьянею, то все мои планы разрушатся. А сегодня единственный день, когда я могу легко осуществить их все.
     Краем глаза я заметил, что один из слуг идёт в мою сторону.
     — Делегация прибыла, Ваше Высочество. — Поклонился он.
     — Отлично. — Кивнул я и тут же направился к выходу.
     Уже издалека я видел, как отец здоровается с каким-то высоким мужчиной в строгом черном костюме. Радом с мужчиной стояли женщина средних лет в красном платье (видимо жена) и молодая блондинка в голубом.
     Я замедлил шаг. Смотря на это семейство, на их одежду, на их манеры, у меня складывалось ощущение, что они из какого-то далекого мира, не похожего на наш. Однажды мне довелось пообщаться с такими в школе. Странный народ, говорящий словно на другом языке.
     Я видел, что отец указывает в мою сторону, видимо уже представляя меня гостям. Переборов раздражение, я все же подошел к ним.
     — Дайман, это….
     Я как обычно пропустил мимо ушей все, что говорит отец. Лишь из вежливости кивал, делая вид, что заинтересован.
     — Прошу, проходите. — С показной вежливостью продолжал отец. — Чувствуйте себя как дома.
     — И побыстрее разочаруетесь в этом доме. — Пробубнил я. Последнее, что мне хотелось — так это находиться в их компании.
     — Дайман. — Рыкнул отец, едва странная семейка отошла подальше. — Попридержи язык. Сорвешь этот вечер и…
     — Бла-бла-бла. — Я закатил глаза. — Понял тебя, отец. Молчу и слушаю.
     Пригрозив пальцем, он развернулся и пошел в сторону странной семейки.
     Я лишь усмехнулся. Что ж, дело за малым. Остается выцепить момент для исполнения моего плана. И плевать, что будет со мной дальше.


***


     Весь вечер я старался держаться в стороне от семейки Вальден. Но достаточно близко, чтобы слышать их разговор с отцом, и достаточно далеко, чтобы избежать этого разговора. Отец, как всегда, уделял особое внимание Алетрану и мне, в качестве повода для гордости и будущего наследника трона. Говорил об объединении миров, о сотрудничестве, о моем будущем, о судьбе наших миров…
     Я старался не вдаваться в подробности и улавливал только то, что считал нужным. И ждал шанс, чтобы вмешаться в этот разговор.
     Я заметил, что блондинка в голубом платье (имя которой я не запомнил) то и дело бросает на меня взгляды. Её голубые глаза изучали меня с любопытством, но подойти она, к счастью, не решалась. Мне и не хотелось общаться с ней. Я ждал Мэрэлен. И хотя уже потерял всякую надежду на то, что она сегодня объявится, все равно продолжал искать её взглядом в густой толпе.
     «Что если она обиделась, разозлилась? Неужели полагает, что я пойду на поводу отца, откажусь от неё и выберу другую?»
     Чем больше думал об этом, тем больше нервничал и едва ли сдерживал себя, чтобы не пойти на её поиски. Но осознавал, что тут же сорву свой план, а другого шанса у меня не будет. Но мне казалось, что если сейчас же не найду Мэрэлен, то произойдет что-то ужасное. И пути назад уже не будет.
     Переполненный нервами я вышел на балкон. Прохладный воздух приятно ударил в лицо, мгновенно замедлив мыслительный топок в моей голове. Оперевшись на высокие каменные перила, я смотрел в сторону моря, в котором отражался тусклый свет ночных кристаллов. Мысленно я пытался отыскать Мэрэлен, ощутить её энергию, её присутствие. Но ощущал лишь пустоту, отчего становилось невыносимо тоскливо. Словно бы я остался один в этом мире. Словно бы…
     — У вас здесь красиво. — Раздался тихий голос.
     Я вздрогнул от неожиданности. Обернувшись, я увидел блондинку в голубом платье. Она стояла в нескольких шагах от меня, держа в руках маленькую сумочку. Все её внимание было устремлено на меня, от чего на мгновение мне стало не по себе.
     — Не люблю когда ко мне вот так подкрадываются. — Проворчал я, отвернувшись.
     — Прости. Просто... ты выглядишь таким одиноким. — Она медленно подошла ко мне и встала рядом. — Подумала, что тебе скучно.
     — Полагаю, вам стоит подумать ещё раз, и получше.
     — Не злись. Я просто…
     — Как понимаю, вы ведь тоже не особо горите желанием быть здесь?
     — Не знаю. — Пожала она плечами. — Я здесь потому, что там нужно.
     — И вас ничего не смущает? — Я удивлено посмотрел на нее.
     — Меня смущает, что ты обращаешься со мной на «вы».
     — Банальная вежливость. — Усмехнулся я. — Но если так, то перестану смущать.. тебя.
     Она смущено улыбнулась, убирая за ухо прядь своих золотистых волос. Я не мог не подметить, что её улыбка оказалась довольно милой. Как она сама — симпатичной. Смотря на неё, я тут же вспомнил о Мэрэлен и о том, что нужно срочно найти её. Но как теперь отвертеться от этой блондинки? Несмотря на моё раздражение, я не хотел ее обижать.
     Но прежде чем я успел что-то предпринять, раздался громкий голос отца. Из-за шума толпы я едва ли уловил смысл его слов. Но толпа заметно поутихла.
     — Сегодняшний вечер особенный, и не только из-за визита наших друзей из Крейлара. — Продолжил отец.
     Моё сердце ушло в пятки. Проклятие, я едва не упустил момент!
     Пока отец отдавал почтение гостям, я старался как можно ближе подобраться к нему. План должен пройти идеально!
     — Сегодня я хочу объявить о помолвке моего сына, Наследного Принца Даймана Корвинуса с Леди Лейлией Вельден.
     Гул и аплодисменты взорвали зал, заставив меня на секунду растеряться. Неужели все так рады? Или это просто спектакль, разыгрываемый передо мной? И перед этой странной семейкой.
     В любом случае, пора.
     — Я протестую! — Выкрикнул я как можно громче.
     Половина гостей мгновенно затихала, другая половина то ли возмущено, то ли удивленно ахнула. Все внимание стало приковано только ко мне. Пробравшись вперёд и оказавшись впереди всей толпы я продолжил.
     — Я отклоняю эту помолвку. Забавно, конечно, быть частью чего-то великого. Но, к вашему сожалению, господа и дамы, быть в рабство собственного отца нет ничего великого.
     — Дайман! А ну замолчи! — Рявкнул отец. — Не смей меня позорить!
     — Нет, отец, позоришься здесь ты. — Я пальцем указал на него. — Ты не предоставил мне выбора! А это моя жизнь! И не смей мне больше указывать. — Он продолжил возмущаться, но я уже не слышал его слов. — Прошу прощения, мистер и миссис Вельден. Но вы зря пришли сюда. Сделка отменяется. Договаривайтесь с моим отцом по-другому. Всего хорошего.
     С этими словами я смешался с толпой, игнорируя крики отца, а затем вышел из зала, довольный своим поступком. План выполнен почти идеально. Не так, как я задумывал изначально, но плевать. Главное — я сделал то, что хотел.
     Теперь останется найти Мэрэлен.
     Спустившись на первый этаж, впервые за вечер я ощутил её присутствие, но не мог понять, где именно она находится.
     «Ну и где ты?», думал я, растерянно смотря по сторонам. Решив повиноваться внутреннему чутью и пробираясь сквозь парадную, я надеялся, что Мэрэлен где-то поблизости и мне не придётся плутать по лабиринту коридоров.
     Несмотря на то, что двери всех комнат особняка абсолютно одинаковые, меня привлекла одна, расположенная почти в начале парадной. Я был уверен, что найду Мэрэлен именно там.
     Едва я вошел в комнату, сразу увидел ее… стоящую возле окна и целующуюся с каким-то парнем. Он мгновенно от неё отскочил, как только услышал звук ударяющейся о стену двери.
     — Какого…
     — Это все он! — Взвизгнула Мэрэлен, нервно указывая пальцем на парня. — Я ничего не делала. Он начал приставать ко мне…
     Она ещё что-то говорила, но я ее уже не слышал. Все моё внимание стало приковано к этому парню, к… Дариану!
     — Эй, Дайман, спокойно. — Он поднял руки и попятился назад. — Я же… Я не…
     В следующее мгновение я практически подлетел к нему и ударил кулаком ему в челюсть. Он тут же рухнул на пол. Я схватил его за воротник и ударил ещё раз. И ещё. И ещё…
     — Дайман, хватит! — Донесся до меня умоляющий крик Мэрэлен. — Ты же убьешь его!
     Уже приготовившись ударить его ещё раз, я замер. Мне хотелось продолжить, но я быстро осознал, что, по крайней мере на сегодня, уже достаточно. Я медленно поднялся, наблюдая за ручейками крови, струящимися по лицу Дариана. Живого, на его же счастье.
     Неожиданно даже для себя я с силой пнул его в живот.
     — Ещё раз подойдёшь к ней — убью. — Рыкнул я, вновь схватив его за воротник рубашки. — Даже на шаг… Не подходи к ней больше!
     Я резко отпустил его, да так, что он головой ударился о стену. Мне тут же захотелось добить его, но я сдержал себя. Не в этот раз, не сегодня.
     Схватив за руку Мэрэлен, я силой вывел ее из комнаты.
     — Это ещё что было? — Рявкнул я, остановившись посреди коридора.
     — Клянусь, Дайман, он начал первым. — Дрожащим голосом и со слезами на глазах произнесла она.
     — И ты ничего не сделала?
     — Я… Я хрупкая девушка! Как я могла что-то сделать?
     — По крайней мере могла сопротивляться и позвать на помощь.
     — Я не… я не могла.
     Я смотрел ей в глаза и осознавал, что в ее словах звучит лишь наглая ложь.
     — Дайман, ты должен мне верить. — Молящим тоном сказала она, взяв меня за руку. — Я ждала тебя. А потом пришел он… А потом… Ну…
     Я смотрел на неё и уже чётко понимал: она врет, при этом оставаясь искренней. Поразительная способность.
     — Как ты можешь так нагло врать? — Отпрянул я от нее.
     — Я не вру, Дайман. Я не…
     — Хватит! — Взмахнул я рукой. — Наберешься смелости и тогда все расскажешь. А пока я не верю ни единому твоему слову.
     — Я люблю тебя, Дайман. Как я могу врать тебе?
     — Этот вопрос задай себе. И… я уже сомневаюсь, что ты любишь меня.
     С этими словами я развернулся и быстрым шагом пошел прочь, не обращая внимания на её слезливые крики.


Рецензии