Часть третья. Биркин для кенгуру. Предисловие

Это даже хорошо, что слово кенгуру не склоняется и употребляется исключительно в мужском роде. Потому что, заведи мы речь о зверьке с женским окончанием, нам трудно было бы привязать всех героев нашего романа к одному аспекту. С которым мы подошли к третьей части повествования. Имя ему - несчастье. Для всех троих.

Нет, не то чтобы уж прямо горе горькое, но и радости оказалось мало в том, что случилось с Игорем, Настей и Аллой. Когда их отношениям пришёл конец.

Как, пригорюнитесь вы и жалостливо покачаете головой. Дескать, такие хорошие, порядочные люди, и так себе напортили.

А это известное дело. Чем человек лучше, тем труднее ему жить. Вот и Игорь, уйдя от Насти к Алле, не смог осчастливить ни себя, ни своих женщин.

Нынче живёт один. Хотя поговаривают, что Настя, так и не исполнившая свою мечту влюбиться в хорошего питерского парня, иногда навещает бывшего мужа в загородном владении. Но остаться погостить на подольше приглашения не получает.

Иногда она встречает в подъезде Аллу. У той была мысль обменять квартиру подальше, но далеко не продвинулась. Да и зачем? Мало ли какие неприятные нам люди нам то и дело встречаются. Что ж, переезжать бесконечно?

Надо отдать должное женщинам, они кивают друг другу при встрече. Все ж было у них и хорошее прошлое.

Сегодня пока невозможно определиться с тем, кто из наших героев пострадал в этой истории больше. Да и как, если они молчат?

Кроме Аллы. Она себя называет тем самым кенгуру и утверждает, что потеряла сумку. Где, наверное, и прятала свое женское счастье.

Может, найдет?


Рецензии