Герцогиня Вержи

В начале очаровательного столетия, прославившегося отчаянными дуэлями и благородными порывами, было место устрашающим богобоязненного человека делам, кои могли возникнуть на пути любого дворянина. Так думала леди Кейтлин Ченингтон, находясь в своем замке, что возвышался на утесе Ченингтаун. Омывавшее утес море волнами добиралось до самых его высот, грозя разбить окна замка. Леди Ченингтон с самого утра не находила себе покоя. Тот факт, что ее, дочь герцога, пообещали в жены иноземцу сводил с ума. Она понимала, что брака не избежать, впервые жалея, что окна покоев выходят на море.

Но не успела она отчаяться, как уже на следующий день предстала в соборе перед иностранной делегацией, среди которых даже не было жениха. Пожилой лорд, так строго и угрожающе глядевший на нее, поручился и взял ее в жены от имени своего господина. Тот факт, что жених даже не прибыл на венчание унизил не только ее и герцогство, но и все королевство. И вот в считанные часы она наспех выехала в кортеже делегации, без всяческого сопровождения. Понимая, что таков был уговор, она все же таила обиду. Ведь ее даже не проводили до границ владений. С тоской вспомнив замок отца, леди Ченингтон пыталась привыкнуть к своему нынешнему статусу и имени. Не узнав от отца о муже, она представляла его солидным пожилым господином, раз уж он являлся пэром Франции. Уже в каюте корабля она почувствовала недомогание и с ужасом вспомнила рассказы няни о морской болезни. Она пролежала в каюте весь путь, и измученная вышла на берег Франции. Холодный морской бриз встретил ее таким мощным порывом, что она, со страхом рассматривая все вокруг, едва удержалась на ногах. Напоминавшие дом, неприступные скалы вновь были на ее пути. Прибыв в замок супруга, она была проведена в покои, скудность коих удивила леди. На стенах не было подсвечников, кругом висели огромные факелы, к которым она побоялась подойти. Огромный свод терялся во мраке, а небольшой камин не грел. Висевший над камином портрет пожилого господина вовсе печалил, она решила, что ее отдали старику. Леди Кейтлин велела распаковать сундуки и поспешно присела в реверансе перед вошедшим господином. Она понимала, что именно сейчас решается ее судьба и не смела поднять глаз, боясь увидеть его. Вообще она была близка к обмороку и, услышав молодой голос, лишь удивленно взглянула на него. Перед ней стоял молодой господин, весь вид которого выдавал в нем пэра. Скупо поинтересовавшись о ее самочувствии, он заметил бледный вид супруги и нахмурился.

- Я не мог покинуть Францию и лишь потому отправил своего поверенного, - сказал он, - торжественная церемония пройдет в Версале через месяц. А пока вы можете отдыхать в покоях. Весь этаж ваш.

- Благодарю вас, - она прошла к камину, - здесь везде такие камины?

- Да, - кивнул он, - на вашем этаже такие. Как и покои. Они малы, но вы можете устроить их по своему вкусу. Ранее на этом этаже жил мой покойный младший брат. Он умер еще ребенком. С тех пор его не открывали. А теперь здесь будете жить вы.

Ей очень хотелось спросить отчего выбор пал на ее, но она сочла благоразумным просто кивнуть и присесть в реверансе. Его присутствие затягивалось, вызывая любопытство и некую нервозность. Он понимал это и решил откланяться. Леди Кейтлин Вержи пыталась привыкнуть к новому имени, повторяя его вслух, улыбаясь, и удивляясь как его появление сменило настроение к лучшему. Да, он был хорош собой и довольно молод, горд и тщеславен, но это вовсе не портило его. Клод Вержи относился к довольно древнему роду, и породниться с ним было государственным делом. Приказав служанкам накрыть на стол, леди Кейтлин решила обследовать замок позже. Она понимала, что именно от них узнает о супруге больше и не скрывала любопытства. Узнав, что при замке имеется конюшня с прекрасными иноходцами, она решила не исключать конные прогулки. Служанки старались не говорить о хозяине много, скупо отвечая на вопросы, испытывали терпение леди. Отослав их, она осталась в покоях одна, глядя как темнеет за окном.

Лишь на следующий день леди Кейтлин прошлась по замку со служанкой, открыв все двери, не найдя ничего интересного, она представляла жизнь супруга скучной и даже была разочарована. Он был слишком обычен и вовсе не тяготел к прекрасному. По замку сразу было заметно, что в нем проживает мужчина. Здесь не было никаких изысков, ничего, что может украсить комнаты. На правах хозяйки, леди Кейтлин решила со временем поменять все покои замка. Слуги сообщили, что герцог Вержи часто выезжает из замка и вообще любит жить при дворе в Версале. Леди Кейтлин не терпелось попасть в Версаль и быть представленной королю. Сама мысль, что ее это ожидает заставила достать все наряды и критично пересмотреть их вновь.

Вечером следующего дня герцог встретил ее за ужином, как бы невзначай сказав, что на церемонии будет присутствовать король.

- Боже мой! Какая честь! – восхитилась она, - сам король! А королева?

- Она в тягости и не выезжает из дворца, - отвечал герцог. 

Версаль кружил голову одним лишь называнием, за которым таилась целая эпоха Людовика Святого. Леди Кэйтлин даже не представляла в какое прекрасное время живет и какие перемены ждут Францию в будущем. Она видела портрет короля еще в Англии и с любопытством слушала рассказы о нем. Герцог вовсе не был скуп, описывая жизнь короля и всего двора.

- Их величества, возможно, захотят, чтобы вы представили меня, - предположила она.

- Так как именно они и настояли на нашем браке, - добавил он, - это политический брак. И нам как можно быстрее нужно обзавестись наследником. Рождение наследника укрепит наши позиции в Англии. Вы хоть представляете кем может стать мой сын в будущем!

- Пэром? – улыбнулась она.

- И не только. У него будет самый влиятельный округ и милость их величеств.

- Расскажите о королеве, - ей не терпелось узнать обо всем и тем более о коронованных особах.

- Испанка. Красива и холодна настолько, что король нашел утешение в покоях фрейлины. Об этом все знают и молчат под страхом смертной казни. Хотя очевидное налицо. Мы, французы, находим прелестными лишь француженок, простите за прямоту. Они по природе своей женственны и чувствительны.

- Не сомневаюсь, - леди Кэйтлин решила не торопить события, подумав, что и у королевы может быть утешение на стороне.

В ее представлении королевский двор утопал в шелках и бриллиантах, что так обожала испанка. Изучив сословия дворян, леди прекрасно знала о ком идет речь, внимая каждому слову супруга. Герцог Вержи все понимал, отвечая на вопросы, подмечая ее острый ум, он размышлял о своем. Заметив, как он задумчив, герцогиня Вержи решила помолчать. Она понимала, что самое сложное испытание еще впереди и остается лишь дождаться определенного часа. Наконец, герцог откланялся, и она прошла в покои. Каково же было ее удивление, когда в покоях за столом она увидела первую шпагу королевства. Прибывший с ней английский лорд сидел как у себя дома и был спокоен. Леди плотно закрыла двери и подошла ближе.

- Что вы здесь делаете? – удивилась она, – как можно без всякого доклада?

- Я здесь не из праздного любопытства, - отвечал он, - меня послали к вам.

Дальнейшие объяснения, которые звучали почти как приказ, она выслушала, постепенно теряя остатки самообладания. Ей казалось, что он лжет и лишь письмо с английской печатью открывало ужасную правду.

- Этого не может быть? – прошептала она, - это просто ужасно.

- Как и не может быть наследника Вержи, моя дорогая, - он строго глядел на нее, - у них своенравная кровь. Ваш супруг, между прочим, погубил наших соотечественников.

- Это в прошлом, - она смахнула слезы, - и наш брак доказывает это.

- Вас отдали герцогу, так и следите за ним. Докладывайте обо всем и не смейте делить ложе. Отделайтесь, придумайте что-нибудь. В конце концов, сам герцог любит француженок и вовсе не думает о вас. Совсем скоро он покинет вас и в этом замке с вашего радушного позволения будут собираться наши заговорщики. Никто не станет обыскивать замок Вержи, рискуя попасть в немилость короля.

Герцогиня видела, как он исчезает за потайной дверью и, решившись, вышла из покоев. Она прошла на этаж супруга, стремительно ворвавшись в его покои. Сообщив обо всем, застыла, глядя как он размышляет.

- Вы не прикажете найти его? – нетерпеливо спросила она.

- Скорее всего он уже исчез, - отвечал герцог, - я собирался к вам позже. Сейчас у меня дела в кабинете. Идите к себе, герцогиня и не извольте волноваться. Наш статус всегда приближает нас к заговорщикам, так не лучше ли собрать их здесь.

- Чтобы я своими руками отдала соотечественников вам, зная, что с ними будет! – вскричала она, - за кого вы меня принимаете, сударь?

- Но вы ведь выдали их планы, - он подошел ближе, - жалеете их?

- Это ведь люди, мессир.

- Они вас не пожалели. Раскройся заговор, вас бы заточили в Тауэр. Подумайте об этом. А лучше всего не думайте ни о чем.

- Я признаюсь ему также, как призналась вам, - она направилась к дверям, но он задержал ее.

- В такой игре вы обязательно запачкаетесь в крови, - сурово сказал он, - в моей либо же в их. Кого же вы выберете, мадам?

Она замешкалась, нерешительно глянув на него, заметила, как порывом ветра свечи гаснут одна за другой. Откланявшись, вышла, пытаясь унять сердце, постояла возле дверей. Прислушавшись к тишине, понимая, что это последний тихий вечер, она с тревогой взглянула на почерневшее небо. Поднявшись к себе, леди Кейтлин легла и постаралась заснуть.

Поздней ночью герцог отложил бумаги и поднялся к супруге. Она спала на огромной кровати безмятежным сном. Поправив локоны на подушке, он прилег рядом и не мог заснуть до утра. Постукивание веток за окном, лай собак настораживал, разгоняя сон. Ему казалось, что это ее последняя спокойная ночь и сразу стало жаль приехавшую издалека леди, втянутую в заговор против короны. Он понимал, что проще отступиться, поймать заговорщиков, но это привело бы к ее заточению.

Ранним утром леди Кейтлин проснулась в объятиях мужа, не понимая, как он попал сюда. Едва пошевелившись, разбудила его и смутилась невинным объятиям.

- Вам придется пожить при дворе, милая, - он поцеловал ее щечку, - а здесь заговорщиков благополучно могут задержать без вас. Вы отпишете письмо слугам, с разрешением принять непрошенных гостей.

- Это приведет их на плаху, - она отодвинулась и села, - а я буду мучиться и замаливать погубленные жизни?

- Тогда они добьются своего, и вы после моей кончины окажетесь в монастыре. Где будете замаливать грехи. Будете вспоминать вот этот разговор, к примеру. Смерти моей хотите?

- Может вас и не убьют?

- Хотите проверить?

- Но отчего?!

- Им и наследник не нужен поэтому. Герцогство находится на рубеже королевства и может быть отвоеванным англичанами. Ваш король любит новые земли. И лишь я им помеха. Я это сразу понял, как только получил ваш портрет и предложение о браке.

- Мой портрет?

- О да. Впервые я увидел его в малой гостиной короля, где он принимает вельмож. Конечно, мы оба понимали к чему все ведет.

- Вы еще тогда могли отказаться, и мы бы сейчас не были в таком опасном положении! – воскликнула она.

- Рано или поздно, англичане сделали бы выпад. Как же мне понравился их изящный ход. Прислали портрет первой красавицы королевства.

- Кинули меня на произвол судьбы, - вздохнула она.

- Да. Они сделали это. Но ведь и вы являетесь одной из могущественных дам королевства. У вас неограниченная власть, хоть вы и боитесь, и не чувствуете этого. Вы почувствуете это при дворе.

Говоря это, герцог играл с ее локонами, глядя как она в растерянности задумчиво смотрит вдаль. Описывая жизнь при дворе, он рассказывал о закулисных интригах, предостерегая ее, сообщил, что совсем скоро отправится в поход.

- Когда вы собирались сказать о военном походе? – она подошла к зеркалу и села, - а как же я?

- Вы останетесь с королевой, дорогая. И выше голову!

Позвонив в колокольчик, он вышел, оставив ее со служанками. Леди Кейтлин не понимала, что делать при дворе без супруга, всей душой желая остаться в замке Вержи. Холодный свод замка казался ей родным и уже где-то далеко осталась английская леди, коей она прибыла сюда. Герцогиня Вержи вышла из покоев и даже слуги заметили перемены. Облачившись во французский наряд, она заметила, как он выгодно подчеркивает фигуру и кивнула служанке. Леди Болейн сопровождала герцогиню в малую гостиную, даже не представляя, что когда-то именно ее внучке суждено будет вскружить голову Генриха Тюдора, а правнучке стать королевой. А пока леди Болейн шла за герцогиней, стараясь уловить все, что она говорит.

- Думаю, вам стоит отправиться в Англию, - герцогиня Вержи развернулась к ней, - меня должны окружать француженки. Таков приказ моего супруга. Так что готовьтесь к отправке.

- Я не останусь в замке? – спросила леди.

- Не останетесь, - отвечала герцогиня, - где мой супруг?

- Говорят, он скоро выедет ко двору где и оставит вас. Вы могли бы взять меня с собой, так бы хотел ваш король.

- Мой король теперь французский и вы не можете знать, чего он хочет, - отрезала герцогиня, отправив ее собираться.

Леди Кейтлин приказала собрать сундуки под надзором мамушки герцога, у которой были свои служанки. Она подозревала всех и вся, опасаясь прежде всего яда.

 
--


Рецензии