Ошибочка, гражданин Губерман вышла..

Гарики Губермана давно попахивают душком графоманства, но иногда среди них встречаются весьма интересные и достойные. Таким мне показался этот гарик, но в нем я не согласен с последним словом. Оно оскорбительно звучит по отношению к русскому народу. С таким же успехом можно назвать немцев - народ пива, японцев - народ саке, шотландцев- народ виски... Ну, не то это слово, а какое то?...  А вот прочитайте оригинал и мою правку.

Я снял с себя российские вериги,
в еврейской я теперь сижу парилке,
но даже возвратясь к народу Книги,
по-прежнему люблю народ Бутылки.

Я снял с себя российские вериги,
в еврейской я теперь сижу парилке,
но даже возвратясь к народу Книги,
по-прежнему люблю народ БутыРки.

Гарик приобретает совершенно другой, глубокий, драматический смысл, когда действительно многие в силу тех или иных причин прошли через тюрьму Бутырки, в которой возможно и сам Губерман сидел, перед отправкой лагеря, вот так бы стих читался лучше, чем с непонятным образом народа-бутылки.

P/S
«Бутырка» — следственный изолятор в Москве, самая крупная тюрьма российской столицы, одна из старейших и наиболее известных тюрем России.


Рецензии