Клада

     Так русы и русичи (предки русских) называли погребальный костёр во времена господства народной (языческой) веры. Вот отрывок из «Повести временных лет»:
«А радимичи, и вятичи, и северо... <…> И аще кто умряше, творяху трызну надъ нимь, и посемъ творяху кладу велику, и възложать на кладу мертв;ца и съжигаху, и посемъ, събравше кости, вложаху въ <…> ссудъ малъ и поставляху на столп; на путехъ, иже творять вятичи и нын;. Си же обычаи творяху и кривичи и прочии погании, не в;дуще закона Божиа, но творяху сами себ; законъ.»
     КЛАДА от КЛАСТЬ. Однокоренных слов множество: КЛАДЬ, КЛАДКА, КЛАД…, а главное – КЛАДБИЩЕ. Буквально это «место укладывают, хоронят покойника. Именно таким местом была клада «сооружение из брёен, на которое укладывали труп».
     В чешском языке есть слово КРАДА krada, означающее   «костёр, огонь, жертвенник» . Это, скорее всего, переосмысение русского КЛАДА благодаря созвучию КЛАСТЬ с глаголом КРАСТЬ. Это память о погребальном костре, который «крадёт» тело умершего.
     Вот так продолжается ,моё исследование слов, связанных с понятием «кремация». КОСТЁР, ПРАХ, КЛАДА. В этих словах отколоски многотысячелетней истории европейцев и среди них, конечно же, русских.


Рецензии