морской дьявол
Дороти была миловидной и стройной блондинкой с голубыми глазами, наполненными добротой и наивностью ребёнка, верящего в чудо и неземную любовь. Она обожала любовные романы, её платья были оригинальными и, порою, казались старомодными, а дом, подаренный родителями, был похож, скорее, на дом плантатора, чем на современное строение в элитном районе Майами. Дороти никогда не использовала яркий макияж, считая его неприличным для девушки, а также любила тишину леса и шум моря.
Луиза, напротив, была брюнеткой с тёмно - серыми глазами, наполненными не просто умом, но и хитростью. Она была сиротой и не знала ничего о своих родителях, кроме того, что они погибли во время нападения на их дом грабителей. Луиза стремилась к современности, обожала яркий макияж, модные платья и вечеринки с парнями. Любовные романы в книгах Луиза называла чепухой и сказками для детей. Дом, в котором она жила, был устроен по самым современным стандартам - диваны и кресла в нём были кожаными, столики - стеклянными, а на стенах красовались обои, имитирующие кирпичную кладку.
Луизу каждый вечер подвозили домой разные парни на машинах последней модели, в то время, как Дороти возвращалась домой пешком, сожалея, что для неё не нашлось экипажа с лошадьми. Луиза обожала громкую музыку и всё, что было запрещено законом или находилось под сомнением. Правда, девушка знала и не нарушала границы дозволенного. Луиза была сильной, как физически, так и в моральном плане. Дороти не любила шумных компаний, она казалась хрупкой и ранимой, поэтому Луиза часто называла подружку "хрустальной девой" и старалась не давать её в обиду.
Обе девушки успели обзавестись женихами - лётчиками под стать им самим.
Вильям Стонер был голубоглазым блондином, умным и прямолинейным парнем. Он одевался довольно просто, поскольку вырос в бедной семье и рано осиротел - его родители погибли в автокатастрофе. Жизнь его не баловала и он не стремился к роскоши, ценя простоту и душевные качества человека. Он не любил лгать, изворачиваться, ненавидел подлость и людей, склонных к жадности и нечестным поступкам. Однажды Вилли и его друг, Джеймс Тревор, зашли в цветочный магазин - они собирались пойти на день рождения мамы Джеймса, миссис Агнес Тревор. Вилли сразу же влюбился в милую Дороти, а Джеймс начал ухаживать за Луизой. С тех пор, уже три месяца, Вилли и Дороти не расставались.
Джеймс Тревор был брюнетом с тёмно - серыми глазами. Он обладал умом, граничащим с хитростью, порою был жесток с людьми и ненавидел животных, а потому не имел их, зато он имел твёрдость характера, всегда добивался желаемого, не терпел отказа и умел ждать, чего бы то ни было и сколько было необходимо. Джеймс был выходцем из богатой семьи, родители баловали его, как барышню и покупали всё, о чём он просил их.
Неудивительно, что Луиза сразу же уцепилась за возможность встречаться с ним.
Но Джеймс, в отличие от Вильяма, не торопился раскидываться подарками - на первое место он ставил себя и только себя. Луиза, тем не менее, не расставалась с ним, ожидая, непонятно, чего.
В семье Джеймса не очень обрадовались появлению Луизы, девушки из простой и небогатой семьи, особенно, его отец, Николас Тревор, но терпели её ради сына, не допуская, однако, даже мысли о родстве с простушкой. Впрочем, Джеймс часто забывал о подружке, развлекаясь с друзьями и девушками на собственных вечеринках.
Это был тёплый июньский вечер. Дороти и Луиза уже закрыли свой магазинчик, когда симпатичный парень подкатил прямо ко входу, лихо выруливая на поворотах.
"Пока, - махнула рукой Луиза, - Увидимся завтра!"
"До завтра!" - ответила Дороти, глядя, как подруга усаживается в новенький кадиллак.
Луиза сразу же умчалась куда - то с новым ухажёром, а Дороти неторопливо пошла по тропинке.
"Дороти!"
Девушка оглянулась - у магазина её ждал Вильям.
"Вилли!" - она улыбнулась и шагнула ему навстречу.
"С кем это Луиза катается?" - спросил Вилли, поддерживая девушку за локоть.
"Я думаю, завтра она расскажет об этом. Если хочешь, я поделюсь этой информацией с тобой..." - они пошли по дорожке между тенистых деревьев.
"Не получится - я отправляюсь в Пуэрто - Рико."
"Когда? Для чего?" - брови девушки от удивления подпрыгнули вверх и она остановилась.
"Завтра утром. Я и Джордж Харрингтон должны перевезти из Пуэрто - Рико в Майами пассажиров и контейнер..."
"Что за контейнер?"
"Неважно... Дороти, я вернусь и... давай поженимся - твои родители, кажется, - не против нашей свадьбы." - попросил Вилли, глядя в бездонные глаза девушки.
"Знаю. И... да."
"Дороти, я люблю тебя!" - Вилли обнял её.
"Я тоже люблю тебя!"
Что - то больно кольнуло в груди девушки - её не покидало странное чувство, что она видит любимого в последний раз в жизни.
"Обещай, что вернёшься! - попросила она его, - Пожалуйста, обещай мне, что обязательно вернёшься ко мне, что бы ни случилось!"
"Конечно, вернусь! - он улыбнулся, - Что со мной может случиться? Это - не первый мой полёт."
Они дошли до дома, где жила Дороти, болтая обо всём на свете. Девушка улыбалась и смеялась над шутками Вилли, но на сердце было тяжело и ей, почему - то хотелось плакать. Дороти с трудом сдерживала свои слёзы, чтобы не огорчать любимого, но он заметил, что с ней что - то не так, однако, не стал расспрашивать её.
"Зайдёшь ко мне?" - спросила девушка, оглянувшись в сторону Вилли у входной двери.
"В другой раз..." - он не стал подниматься к ней.
"В таком случае, до встречи!"
"До встречи, любимая!"
Дороти открыла дверь, вошла в холл и подошла к окну, чтобы понаблюдать, как Вилли уходит по тропинке. Через несколько секунд он скрылся из вида и девушка разрыдалась, сама не понимая, почему. Слёзы вырвались наружу, но легче Дороти не стало - тревога и печаль по - прежнему остались в её сердце.
Несколько дней Дороти не получала вестей от Вильяма. Она тревожилась, опрашивала всех, кто мог хоть что - то знать о нём, но никто не хотел говорить с ней.
Джеймс стал редким гостем в магазине, но Луиза, как будто не замечала это, развлекаясь с другими парнями.
Как - то раз, он, всё же, заглянул в магазинчик перед самым закрытием, чтобы поболтать с Луизой. Девушки составляли цветочные композиции - скоро их должны были забрать заказчики. Увидев Джеймса, Дороти обрадовалась его приходу - может быть, он что - то знает о Вилли.
"Джеймс, ты знаешь, почему Вилли не приходит ко мне?"
"Нет..." - парень сразу помрачнел.
"Не может быть, - не поверила Дороти, - Вы же с ним - друзья и часто летаете вместе."
Джеймс молчал, глядя в окно, как будто там было что - то интересное.
"Имей в виду, если ты не скажешь правду, мне придётся начать собственное расследование..." - пригрозила девушка.
"Нет! - Джеймс резко повернулся в её сторону, -Не делай это! Вилли погиб!"
"Что?! Не может быть! Ты лжёшь!" - Дороти побледнела и опустилась на пол без сил.
"Что ты наделал, Джеймс! Уходи!" - закричала на него Луиза.
Джеймс вышел, громко хлопнув дверью. Дороти заплакала.
"Поплачь, Дороти, станет легче...." - Луиза села на пол рядом с подругой.
"Наши букеты готовы?" - раздался мужской голос в стороне - заказчики пришли за цветами.
"Да." - Луиза поднялась и начала разбирать букеты.
"Что случилось с твоей подругой?" - поинтересовалась женщина.
"У неё жених погиб, лётчик..." - вполголоса объяснила Луиза.
"Да... Да... Да... Страшное дело. Самолёт ударился о скалу. Говорят, они перевозили высокорадиоактиыные вещества." - затараторила женщина.
"Там ещё и пассажиры были. Все погибли. - добавил мужчина, покачав головой, - Ящик - то поставили в кабину пилотов."
Луиза нетерпеливо притоптывала под столом ногой - она не могла дождаться, когда эти болтуны уйдут. Наконец, они забрали заказ, вышли на улицу и девушка закрыла магазин.
"Дороти, пойдём в ванную... Я приведу тебя в порядок..."
"Ты разве не пойдёшь с Джеймсом?" - спросила Дороти сквозь слёзы.
"Перебьётся, - отмахнулась Луиза, - он, наверное, уже нашёл себе подружку на вечер."
Она отвела Дороти в ванную и умыла её, затем позвонила мистеру и миссис Монтерей, родителям подруги.
Те сразу же приехали, забрали обеих девушек в свой дом и только потом, уложив дочь в постель, стали спрашивать о том, что случилось. Луиза рассказала о случившемся в магазине.
"Знаешь, Луиза, магазин можно закрыть на несколько дней. Оставайся здесь с Дороти." - предложила Эмили.
"Я могла бы и одна работать в магазине..." - возразила Луиза.
"Как знаешь... Но если передумаешь, мы всегда рады тебе." - поддержал жену Джордж.
Дороти проспала до самого вечера, Луиза осталась с ней. Вечером подруги вышли на террасу, смотрели на звёзды и молчали.
"Я не верю, что он погиб..." - вдруг сказала Дороти.
"Ты свыкнешься с этой мыслью..." - сказала Луиза.
"Луиза, ты не понимаешь, я чувствую - он жив."
Луиза помолчала некоторое время и добавила.:
"Твои родители предложили нам пожить здесь некоторое время..."
"А магазин?"
"Они хотят закрыть его..."
"Нет, я не хочу сидеть дома, я вернусь в магазин - пусть, хоть, работа отвлекает." - возразила Дороти.
"Хорошо.. Я буду рядом, если что..."
На другой день они вернулись на работу и всё, казалось, успокоилось. Правда, Дороти стала ещё тише и молчаливее. Она, словно, призрак, скользила среди цветов в магазине, не замечая ничего вокруг.
"Дороти, будет лучше, если ты поживёшь в доме родителей." - не выдержала Луиза - ей было тяжело наблюдать за подругой.
Дороти обернулась, вздохнула и согласилась:
"Да, только я поживу у себя..."
"Как хочешь, я буду навещать тебя..."
Дороти собрала очередной букет и ушла в комнату отдыха.
Дороти уже третий день жила дома, Луиза приходила к ней и рассказывала смешные истории, пытаясь развеселить подругу, но видя, что это не удаётся, решила оставить всё, как есть. Родители приглашали Дороти к себе, но она хотела побыть одна и они не стали настаивать на её переезде к ним.
Девушка часто ходила к океану и часами смотрела вдаль. Ей становилось легче и спокойнее, когда она сидела на скале, боль отпускала её.. В это время она забывала обо всём на свете.
Вот и сегодня она пришла сюда и долго сидела на скале, глядя в океанские дали.
Ветерок играл с её волосами, откуда - то издалека до неё донисилась песня:
" Я знаю, ты ждёшь меня каждый день,
Я это знаю.
Я знаю, ты меня любишь, как никто другой.
Да, ты любишь меня всегда.
Да, ты дождёшься меня, надеешься на лучшее ты." - пел мужской голос.
"Идёт ли дождь иль мокрый снег,
Ты помнишь обо мне всегда.
В твоей душе не гаснет свет
Любви и веры, никогда.
- Тебя, я, любимый, жду - вернись!
Мне без тебя так холодно здесь, ты знай! -
- К тебе вернусь, меня дождись!
Надежду, прошу, не теряй!" - отвечал ему женский голос.
"Я знаю, ты веришь в меня, всё я понимаю.
Я верю, ты послана мне навсегда судьбой.
Да, это - наша с тобой судьба.
Да, ты верь, исполнятся наши мечты." - снова пел мужской голос и женский вновь отвечал ему.
"Вилли!" - неожиданно крикнула она.
Где - то у самой скалы раздался плеск воды.
"Русалка.."- мелькнула мысль в голове девушки.
Она пристально вглядывалась в темную воду - ей, действительно, показалось, что кто - то проплыл рядом со скалой и исчез в глубине. Но странное видение длилось только миг, после которого вода успокоилась.
Дороти заволновалась, вскочила на ноги и, оглянувшись по сторонам, поспешила домой.
Дороти прошла по дорожке к дому и уже собиралась войти внутрь, но увидела Джеймса у беседки на побережье. Скорее всего, он уже стучался в дверь, но не получив ответа, остался ждать её здесь. Джеймс смотрел на виднеющиеся вдали горы и, казалось, ничего не замечал вокруг. Подумав, что парень пришёл к ней с новостями о Вилли, Дороти направилась к нему.
Джеймс услышал её шаги и обернулся:
"Дороти..."
"Джеймс, что - то случилось?'
"Ровным счётом, ничего..."
"Тогда почему ты здесь? Тебя прислала Луиза?"
"Нет, я сам пришёл... к тебе..."
"Я не понимаю тебя..." - Дороти почувствовала неладное и отступила на шаг назад.
"Ты давно нравишься мне, но я не решался ухаживать за тобой из - за Вильяма..."
"Что ты говоришь такое?!" - Дороти была напугана и возмущена одновременно.
"Дороти, не отталкивай меня..." - он сделал шаг в её сторону.
"А как же Луиза?" - спросила Дороти, стараясь выиграть время и отступая всё дальше и дальше.
"Ах, Луиза... Это - так.... игрушка..." - ухмыльнулся Джеймс, подходя ближе.
"Вспомни о Вилли! Вы же - друзья!"
"Вилли - мёртв! Жизнь продолжается!" - он подошёл совсем близко.
"Джеймс, лучше уходи!" - закричала Дороти и приготовилась убежать в дом.
"А то - что?" - глаза парня засверкали злыми огоньками.
Он подскочил к ней, схватил её за руки, вывернул их назад и попытался поцеловать. Девушка сопротивлялась, как дикая кошка, но Джеймс был сильнее.
"Не ломайся, я знал таких, как ты! Я поспорил, что ты будешь моей и ты будешь моей!" - Джеймс больно вывернул руку Дороти.
"Ах, вот ты - какая подруга! - услышала Дороти возмущённый голос Луизы где - то совсем близко, - Притворялась больной и несчастной, а сама вовсю крутила романы с моим парнем!"
Джеймс отпустил Дороти и собирался что - то сказать, но Луиза развернулась и убежала, не дожидаясь ответа на свои обвинения.
Джеймс чертыхнулся и ушёл, не оглядываясь на Дороти.
Дороти была растеряна и не знала, что теперь делать - только что она потеряла единственную подругу. Конечно, она могла бы объяснить ей, что не виновата, но поверит ли ей Луиза? И как себя поведёт Джеймс в такой ситуации?
Дороти позвонила в родительский дом и услышав голос матери, немного успокоилась.
"Что случилось, милая?" - спросила её мама.
Девушка рассказала всё без утайки и попросила совета.
"Так вот почему Луиза только что заявила о нежелании работать с тобой..."
"Она звонила?"
"Да, только что. Я спрашивала её, что случилось, но она не захотела ничего объяснять, сказав, что это - личное."
"Что вы с папой будете делать? Уволите её?"
"Нет, не беспокойся, мы переведём её в другой магазин. Сейчас в "Цветочном рае" работают другие девушки. Дороти, мы с Джорджем решили, что тебе будет лучше на ранчо дяди Сэма. Как ты относишься к этому?"
"Да, так будет лучше..." - согласилась Дороти.
Эмили была удивлена согласием дочери - девушка в последние дни никого не хотела видеть - но ничего не сказала, лишь, облегчённо вздохнула - уговаривать Дороти не придётся.
"В таком случае, Джордж заедет за тобой сегодня вечером..."
"Уже сегодня?"
"Ты - против?" - насторожилась Эмили.
"Нет, я иду собирать вещи."
Дороти закончила разговор с матерью, вздохнула и поднялась на второй этаж, в гардеробную. В одном из шкафов она разыскала небольшой чемоданчик и начала складывать вещи.
Сэмюэль Торнтон был кузеном Джорджа Монтерей, то есть, отца Дороти, и жил на ранчо "Счастливые дни", где разводил лошадей. Он рано овдовел - его жена, Джейн, умерла во время родов, - и сам занимался сыном, Робертом, не доверяя его нянькам. Сэм умел делать почти всё - он плотничал, занимался садом, ухаживал за лошадьми и неплохо управлялся в кухне. Конечно, со временем, у него появились помощники, но он, по - прежнему, следил за всем сам. На его ранчо всегда царил порядок. Сэм был строгим, но справедливым хозяином - его побаивались, но уважали за прямоту, честность, доброту и щедрость.
Увидев Дороти на своём ранчо, Сэм очень обрадовался - он давно не видел её и скучал по тем дням, когда они катались верхом и встречали рассветы и закаты...
"Дороти, дорогая..."
"Дядюшка Сэм..." - Дороти, радостно улыбаясь, выпрыгнула из авто и подбежала к Сэму.
Он обнял её, затем подошёл к кадиллаку Джорджа и вытащил её чемоданчик из багажника.
"Я заеду за тобой, Дороти, когда ты захочешь вернуться. Позвони мне..." - Джордж улыбнулся и, разворачиваясь, помахал дочери рукой.
"Хорошо, папа!" - Дороти пошла по дорожке к дому в сопровождении Сэма и Роберта, вышедшего встречать гостью.
Кадиллак проехал до конца аллеи и скрылся за поворотом.
Весь вечер Дороти провела с семьёй Сэма - ездила смотреть лошадей на его лугах, гуляла по тенистым аллеям с местными девушками, а потом за ужином смеялась над шутками Роберта. Дороти называла его "братец" и ему это нравилось. Сэм не расспрашивал девушку о её беде - он уже обо всём знал от Эмили и Джорджа и обещал им не расстаивать племянницу.
"Ты уже была на соседнем ранчо?" - спросил Сэм Дороти.
Девушка покраснела и опустила голову, делая вид, что занята едой - соседнее ранчо принадлежало мистеру Александру Джексону и его сыну, Артуру. Когда - то она и Артур были хорошими друзьями, и многие, знавшие их, полагали, что они поженятся. Но жизнь развела их в разные стороны - они общались всё реже и реже.
"Нет..." - наконец, ответила Дороти Сэму.
"Напрасно, сходи к Джексонам, тут недалеко, если помнишь. Они будут рады видеть тебя. В прошлом году от тяжёлой болезни скончалась Амелия..."
"Как? Миссис Джексон?" - ахнула девушка.
"Да... Кажется, у неё было воспаление лёгких... Так ты сходишь?"
"Я подумаю..."
Сэм усмехнулся, наблюдая за Дороти - он видел, что она взволнована.
"Вероятно, на неё нахлынули прежние чувства и воспоминания... - подумал он, - Но это и к лучшему. Девушка отвлечётся от проблем и забудет боль утраты."
Вечером Дороти захотела покататься верхом и Сэм позволил ей это.
"Уже темнеет. Возьми провожатого... Не то, чтобы я беспокоился о тебе - ты не заблудишься и сумеешь постоять за себя, но мне так будет спокойнее..." - попросил он.
"Нет, я хочу покататься одна и насладиться этим вечером и тишиной..."
"Ну, как знаешь..."
Дороти хлопнула ладонью по спине лошади и, не торопясь, поехала вперёд. Она никогда не запрягала лошадь - ничего особенного, просто ей так хотелось. Сэм стоял у конюшни и наблюдал, как Дороти ехала по дороге, пока она не свернула в аллею и не скрылась из вида.
Ранчо Джексонов находилось совсем недалеко - уже через пять минут Дороти подъехала к полосе деревьев, разделяющих оба ранчо. Здесь она сошла с лошади и пошла пешком. Лошадь покорно шла за ней. Пройдя некоторое расстояние в небольшом леске, девушка вышла на пригорок. Здесь она увидела двухэтажный дом Джексонов.
"Катарина, - зашептала девушка, - Веди себя тихо!"
Дороти спряталась за деревьями и стала наблюдать за тем, что происходило на лужайке.
Около дома собралась молодёжь. Парни и девушки отдыхали после трудового дня. Негры играли на гитаре, негритянки пели песни и танцевали вокруг костра. Белые парни и девушки наблюдали за всем этим. Немного в стороне сидел Артур и заворожённо наблюдал за негритянкой, танцующей, очевидно, только для него.
Неожиданно Катарина фыркнула. Услышать это люди, находящиеся рядом с домом, не могли, но Артур, словно почувствовав что - то, обернулся. Он задержал взгляд на деревьях, за которыми пряталась Дороти.
Она была уверена, что он увидел её и поспешила уйти отсюда. Совершенно забыв об осторожности, девушка зашуршала листвой. Музыка на ранчо затихла, люди заволновались и стали всматриваться в темноту деревьев, пытаясь разглядеть непрошенного гостя.
Однако, Дороти это уже не волновало - она вывела лошадь на дорогу и поспешила вернуться домой. К дому дядюшки Сэма она подъехала, когда совсем стемнело. Сэм всё ещё ждал её у дома, волновался и очень обрадовался, когда увидел, что она вернулась.
"Всё в порядке?" - спросил он её, видя, что она чем - то взволнована.
"В полном..." - ответила Дороти и вошла в дом.
"Что - то здесь - не так..." - подумал Сэм и повёл Катарину в конюшню.
На другой день Дороти неожиданно заявила, что хочет вернуться к себе домой. Сэм был очень удивлён этим решением.
"Ты же только что приехала... Что случилось, Дороти?"
"Ничего особенного... Просто хочу домой..."
"Ты, точно, ничего не скрываешь от меня?"
"Я ничего не скрываю." - упрямо твердила Дороти.
"Ну, хорошо... Я позвоню Джорджу..."
"Да, пожалуйста..."
Джордж также не понимал решения дочери вернуться к себе, но забрать её согласился и приехал за ней в этот же день.
Всю дорогу до дома девушка молчала и думала о том, что с ней случилось на ранчо Джексонов. Она и сама не понимала, что с ней произошло - было невозможно забыть серые глаза Артура. Он волновал её и манил, как прежде. Возможно, Дороти почувствовала, что её тянет к нему и испугалась предать любимого Вилли. Её отъезд был похож на бегство от реальности, но она постаралась отогнать от себя все мысли об этом. Джордж видел, что Дороти не расположена к разговорам и не стал расспрашивать её о том, что с ней случилось. У самого дома девушка попросила остановить машину и остаток пути прошла пешком.
Прошло ещё несколько дней, Дороти продолжала каждый день ходить на скалу и подолгу сидеть у океана, глядя на воду. Здесь ей было спокойно, тревоги и печали оставались где - то позади...
Она неохотно возвращалась домой, где её никто не ждал, обедала и ужинала в одиночестве. Несколько раз она порывалась вернуться на работу в магазин, но родители отговаривали её от этого и она, по - прежнему, оставалась дома одна.
Однажды вечером ей позвонил Джордж.
"Дороти, ты бы не ходила к океану..." - попросил он.
"Почему? Что случилось?"
"Рыбаки жалуются, что кто - то крадёт их рыбу из сетей..."
"И что? Что это значит?"
"Они говорят, что какое - то неизвестное животное нападает на них в воде..."
"Чушь какая - то.... Что за животное?"
"Я не знаю... Будь осторожна, Дороти..."
Джордж положил трубку, а Дороти стала обдумывать полученную информацию. Однако, скоро отмахнулась от неё - мало ли что придумают рыбаки...
Она в тот же день, как обычно, пришла на любимое место и устроилась поудобнее.
Некоторое время она сидела спокойно, думая то о Вилли, то об Артуре... Но потом девушка заметила в воде какое - то движение. Думая, что ей это показалось, Дороти продолжила сидеть, глядя в небо, разглядывая облака и не обращая внимания на происходящее в воде. Через минуту что - то тёмное мелькнуло у самой скалы. Дороти посмотрела в воду и закричала от ужаса - из воды на неё смотрело нечто неописуемое.
Существо было похоже на русалку с тёмно - зелёной кожей, огромными глазами и небольшим ртом. Впрочем, Дороти не смогла разглядеть его, как следует - кем бы оно ни было, оно тут же скрылось в глубине.
"Вилли! Вилли!" - закричала девушка и отскочила в сторону - сама не зная, почему, она вспомнила жениха.
Странное существо ещё раз нырнуло где - то под скалой, лишь, на миг показавшись из воды, и тут же вновь исчезло в глубине.
Дороти застыла, как вкопанная, не в силах пошевелиться. Несколько минут она не сводила глаз с водной глади, как будто ожидая появления странного существа, но ничего больше не происходило.
Наконец, она повернулась и, как во сне, пошла по дорожке к дому. Дороти не помнила, как добралась до дома, как поднялась в спальню и что было потом... Она легла на кровать и забылась сном до самого вечера.
Во сне она увидела Вилли в шкуре морского животного, затем Артура, который что - то кричал ей, потом - ухмыляющегося Джеймса и плачущую Луизу...
Дороти проснулась вечером. Рядом с ней на кровати сидела встревоженная Эмили и смотрела на неё. Увидев, что дочь очнулась, она позвала мужа.
"Джордж! Она очнулась!"
Через минуту и Джордж показался в дверном проёме.
"Дороти! Наконец - то, ты очнулась!"
"Папа, что случилось? Мама, почему вы здесь?" - Дороти села на кровать - она ощущала слабость и головокружение.
"Это ты нам скажи. Мы пришли прлведать тебя, но нашли тебя здесь. Ты бредила и звала Вилли. Что произошло?"
Дороти вспомнила свою прогулку к океану и вздрогнула - что - то смутно - знакомое ей показалось в глазах морского монстра.
"Дороти?" - Эмили не сводила глаз с дочери - от неё не ускользнула перемена в её лице.
"Ты снова ходила к океану?" - встревоженно спросил Джордж.
"Да..." - нехотя ответила Дороти и рассказала о своём приключении.
К её удивлению, родители не стали её отчитывать за непослушание, вместо этого, они уложили её в кровать и предложили свою помощь.
"Но что вы можете сделать для меня?" - спросила девушка.
"Для начала, накормить тебя ужином..." - ответила Эмили и спустилась вниз.
"Не беспокойся, - уверил её Джордж, - всё будет хорошо."
И Дороти, вдруг, успокоилась и поверила - действительно, всё будет хорошо.
Спустя неделю после странной встречи с морским животным Дороти услышала новости - на побережье Майами произошло событие, переполошившее весь город.
Рыбаки собственными глазами видели того, кто крал их рыбу из сетей. От ужаса увиденного один рыбак скончался. Правительство Майами объявило охоту на "морского дьявола" - так его прозвали местные жители.
Эти новости, непонятно, почему взбудоражили Дороти. Она потеряла аппетит и стала плохо спать. Эмили и Джордж переехали к ней на некоторое время, несмотря на протесты дочери.
С этого времени Дороти с интересом читала местные новости.
"Морское животное, перепугавшее весь город, наконец - то, попалось в сети у скалы "Чёрного дракона", спустя всего шестнадцать дней после его поимки - однажды прочитала Дороти статью в газете, - Им оказался человек, мутировавший после сильного радиационного излучения. На его шее был обнаружен медальон с надписью Вильям Стонер, пилот, 3027..."
Девушка вздрогнула.
"Надо же! Как такое возможно? Он - жив!' - воскликнула Эмили.
"Не может быть, - возразил Джордж, - Человек ещё не научился дышать под водой!"
"Дороти, милая, что там ещё пишут?" - ласково спросила Эмили.
"Это всё... Пока - всё..." - Дороти вздохнула и отложила газету.
Её глаза наполнились слезами - её любимый Вилли - жив, и это он приплывал к скале, где она сидела, часами наблюдая за океаном. Значит, она не напрасно ждала его, верила, что он - жив и вернётся к ней.
Всё это время она не знала, почему эти новости так волнуют её, но чувствовала, что это как - то связано с ней.
Прошло ещё несколько дней и Дороти стала спокойней, она даже вернулась на работу в магазин. Девушка пыталась хоть что - то разузнать о Вилли, но каждый раз получала ответ - "Надо ждать, всё наладится." и она ждала...
Эмили и Джордж, видя, что их дочь успокоилась, вернулись в свой дом.
Как - то вечером, спустя пять месяцев после описанных событий, Эмили позвонила Дороти:
"Дороти, ты не читала сегодня газету?"
"Нет, а что там?"
"Прочитай, сама узнаешь..." - уклончиво ответила Эмили и положила трубку.
Девушка взяла со столика у двери сложенную газету и раскрыла её.
"Вильям Стонер, пилот Сша, до сих пор считавшийся погибшим при катастрофе самолёта "Дакота - 3, жив и находится в одной из французских лабораторий. В ходе пятимесячного лечения и реабилитации этот человек вспомнил английский язык и вернулся к нормальному человеческому рациону питания. Журналистам он рассказал, что, действительно, является пилотом Сша. Ему и второму пилоту, Джорджу Харрингтону, было поручено перевезти из Пуэрто - Рико в Майами контейнер с высокорадиоактивными веществами. Этот контейнер был помещён в кабину пилотов, так как в салоне находились пассажиры. Из - за неисправности аккумуляторных батарей и отказа навигационного оборудования самолёт потерпел аварию и затонул в пятидесяти милях южнее Майами. Самолёт попал в подводный грот у основания скалы "Чёрный дракон". После удара о скалу самолёт оказался погребённым под собственными обломками и, потому, не был найден в своё время. Все пассажиры погибли, за исключением пилотов и стюардессы, а контейнер оказался повреждён. Благодаря щели, образовавшейся в скале, пещера превратилась в гигантский воздушный пузырь, не залитый водой. Долгие месяцы пленники пещеры пытались пробиться наверх, но безуспешно. Они были вынуждены питаться моллюсками, обитающими на дне грота. Постепенно уровень воды в пещере повышался. В результате радиационного излучения и тяжёлых условий жизни погибли второй пилот и стюардесса. Вильям Стонер же, получив сильную дозу радиации, мутировал, приспосабливаясь к новым условиям жизни - у него развилось кожное дыхание, исчез волосяной покров, тело покрылось слизью, улучшающей скольжение в воде, глаза адаптировались к слабому освещению. Когда ему удалось выбраться на поверхность, пещера уже полностью заполнилась водой. Пилот забыл человеческий язык, питался рыбой и моллюсками, но потом рыбы стало недостаточно и он был вынужден красть её из рыбацких сетей. Так лётчик стал "морским дьяволом". В настоящее время Вильям Стонер чувствует себя хорошо." - говорилось в статье.
Дороти прочитала статью и заплакала. Слёзы рекой текли из её глаз, но это были слёзы освобождения от тяжести, давившей на неё всё время после исчезновения любимого Вилли. Она поднялась в свою комнату, легла на кровать и лежала так некоторое время до тех пор, пока не услышала, что телефон в холле первого этажа звонит. Дороти спустилась вниз и подняла трубку.
"Алло... - услышала она незнакомый мужской голос, - Я могу услышать мисс Монтерей?"
"Да, я вас слушаю..." - ответила девушка.
"Мисс Монтерей, я звоню вам из администрации президента, меня зовут Эдвард Хиллз... Скажите, готовы ли вы встретиться с Вильямом Стонером - он назвал вас своей невестой...?"
"Да.... Конечно..." - Дороти почувствовала слабость и опустилась на пол.
"В таком случае, завтра я заеду за вами и отвезу вас в загородный дом, где ваш жених будет ждать вас... В два часа дня вас устроит?"
"Да.... Да... Я буду готова."
В трубке раздались гудки и Дороти положила трубку. В её голове что - то шумело, она с трудом соображала... Вилли... Её любимый Вилли... Завтра она увидит Вилли...
Дороти набрала домашний номер родителей.
"Дороти, что случилось?" - услышала девушка встревоженный голос отца.
"Папа, завтра я увижу Вилли..." - только и смогла сказать Дороти.
Джордж молчал некоторое время, затем ответил, что перезвонит и положил трубку. Дороти ждала звонка отца, сидя на полу и обняв колени. Через несколько минут он позвонил:
"Всё в порядке, я звонил в администрацию президента. Завтра за тобой заедут... Дороти, - добавил Джордж через секунду, - Я люблю тебя, милая! Всё будет хорошо!"
"Я знаю, папа..." - ответила Дороти и улыбнулась.
На другой день Эдвард Хиллз заехал за Дороти, как и обещал. Девушка надела простое, но милое, платье и выпорхнула на улицу. На душе у неё было легко - всё самое плохое уже осталось позади... Сейчас она готова к встрече с любимым Вилли...
Через час авто Хиллза остановилось у загородного особняка. Эдвард помог ей выбраться из машины:
"Дальше вы пойдёте одна... - он улыбнулся и, когда Дороти уже подходила к дому, добавил - Удачи! И... будьте счастливы!"
Дороти улыбнулась в ответ и зашла в дом. Она осмотрела все комнаты, но Вилли нигде не было. Тогда она вышла в сад и увидела его... Мужчина стоял на холме спиной к ней, но она знала - это он, её любимый Вилли... И она побежала к нему... Мужчина обернулся - Вилли изменился с тех пор, когда она видела его в последний раз, но это был он, и он, по - прежнему, оставался её любимым Вилли. И он побежал ей навстречу... Миг - и они встретились... Вилли обнял Дороти:
"Дороти... Любимая... Дорогая... Мне сказали, что ты ждала меня... Ты верила... Ты, всё ещё хочешь быть моей женой?"
"Да! Да! Да!"
"Я чувствовал, что ты ждёшь меня на скале и приплывал к тебе каждый день... Однажды ты не пришла... Тоска сжимала моё сердце..."
Он прижал её к себе и не хотел отпускать Впереди их ждали новые надежды и новые разочарования, но сейчас он знал главное - всё самое ужасное осталось далеко позади...
Она:
И снова ночь, и снова дождь,
И снова этот дикий ветер...
Я верю, ты ко мне придёшь,
Где б ни был ты на целом свете.
Я жду тебя, моя любовь,
Пусть пролетают дни и ночи.
Я жду, чтобы увидеть вновь
Тебя, скучаю очень, очень...
Он:
И где - то там идут дожди,
И где - то там метут метели.
К тебе приду - ты только жди.
Пусть пролетают дни, недели...
С тобою нас свела Судьба
В краю, где царствуют морозы,
А солнце светит иногда,
Моя любимейшая роза.
Ты жди, и я к тебе приду,
Чтобы с тобой не разлучаться,
Среди снегов тебя найду,
Чтоб в двери мог я постучаться,
Ты жди меня, и я вернусь,
Когда другие уж не ждали,
Приду к тебе и улыбнусь -
Что будем вместе, мы же знали.
Свидетельство о публикации №225100201476