Призрачная надежда. Глава 20
Теперь его корабль, подбитый и искалеченный «Мародёром», дрейфовал прочь от места битвы — в безмолвные просторы Скарца. Обшивка была разорвана, из пробоин сочился воздух, превращая интерьер в ледяной ад. В рубке становилось всё холоднее, и каждый вдох отдавался болью в лёгких. Пальцы уже почти не слушались, губы трескались от мороза.
Он не мог пошевелиться: позвоночник был перебит, тело стало чужим — безвольной, сломанной куклой. Он пытался звать на помощь. Хрипел в переговорное устройство, дрожащей рукой тянулся к аварийной кнопке, но та оставалась вне досягаемости. Никто не отзывался.
Он был один. Совсем один.
В эти последние мгновения, когда холод проникал в каждую клетку, а обречённость становилась осязаемой, в его сознании всплыли слова предсказания. Теперь — полностью, до последнего слова, того, что девушка не успела договорить тогда, на Таларе:
«Ты проведёшь их в страхе. А умрёшь — в одиночестве, в холоде, в отчаянии. Ты будешь звать на помощь, но никто не услышит. Будешь молить о спасении — но никто не откликнется. И только чужое солнце будет с равнодушием взирать на твою смерть, убийца.»
***
"Шустрик", "Мародёр" и остальные корабли контрабандистов, сопровождаемые уцелевшими судами Звёздного Флота, медленно выходили из системы Скарца. Адмирал Аваков нетерпеливо требовал наладить связь с контрабандистами, но и спустя сорок минут навигаторы и связисты лишь разводили руками — попытки оставались безуспешными.
— Это не у нас проблема, — уверенно заявляли они, — а у них.
Наконец экран дрогнул. Раздался слабый, но устойчивый сигнал — словно кто-то пробивался сквозь помехи.
— Кажется, сейчас получится, — пробормотал связист с ноткой надежды в голосе.
В следующее мгновение экран ожил. На нём появилась Елизавета Лон. Вид у неё был далёк от безупречного: на лбу — глубокий порез, неумело заклеенный пластырем, которого явно не хватило на всю длину раны. По краям медленно стекала кровь. Правая рука была обмотана тряпкой и, если Аваков не ошибался, закреплена скотчем. Лицо испачкано копотью и масляными разводами. За её спиной в рубке виднелась перекошенная балка, рухнувшая на стол, клубился дым, искрили повреждённые панели, а обшивка несла явные следы попаданий.
— Вы нас слышите? — хрипло спросила Лиза.
— Слышим, слышим! — с облегчением воскликнул Аваков. Ему не терпелось задать тысячу вопросов, но он начал с главного:
— Доложите о состоянии экипажа и корабля. Судя по виду, вам досталось серьёзно.
Лиза кивнула:
— Двое погибших. Трое ранены, включая капитана. Связь удалось восстановить с трудом. На "Бродяге" — один погибший, трое раненых. О состоянии остальных пока неизвестно — связи нет.
— Мы готовы направить к вам медиков и инженеров, если вы не возражаете, — предложил Аваков. — А тяжело раненных забрать к себе. Тут больше возможностей оказать им квалифицированную помощь.
Лиза снова кивнула, потом замялась:
— Только вот... тут у многих проблемы, скажем так… с законом. Не хотелось бы, чтобы…
— Там, в системе Скарца, вы спасли нам жизнь, — твёрдо перебил её адмирал.
— Не волнуйтесь. Никто из ваших не пострадает. Обещаю.
Он бросил взгляд на помощника. Тот молча кивнул и немедленно удалился выполнять приказ.
***
Спустя час Лиза шагала по коридорам «Сеула» — флагманского корабля Звёздного Флота. Всё тело ныло от боли, каждая ступень отзывалась глухой волной усталости. Навстречу ей вышел сам капитан. Лицо у него было мрачным, но взгляд — уважительным. Лиза заметила перевязанное предплечье — след боя, пережитого совсем недавно.
По пути в медицинский отсек повреждения становились всё очевиднее: деформированные балки, прогнувшаяся внутрь обшивка, стойкий запах горелой проводки. Ремонтные бригады уже работали — заваривали пробоины, тушили последние очаги огня. Но самой наглядной иллюстрацией битвы были раненые. Кто-то сидел, прислонившись к стене, кто-то лежал на носилках в ожидании помощи. Бледные лица, перебинтованные руки, кровавые повязки… Им удалось выжить, но цена спасения оказалась высокой.
В ярко освещённом медпункте царила напряжённая, но чётко организованная суета. Молодая врач с сосредоточенным лицом ловко перевязывала глубокую рану на плече пилота. Тот, превозмогая боль, с жаром рассказывал, как их звено заходило на вражеский корабль, и как после вспышек зелёно-белых звёзд они всё-таки пробили ослабевшую защиту и повредили харонский крейсер.
На полуслове он осёкся, уставившись на Лизу, стоявшую в дверях. Глаза его расширились.
— Это она, — тихо сказал он.
Врач проследила за его взглядом и тоже увидела Лизу.
— Кто она?
— Командующий, — ответил пилот.
— Сейчас вами займусь, — твёрдо сказала она, ещё раз взглянув на девушку.
Лиза кивнула и слабо улыбнулась пилоту. Врач подошла и осторожно принялась за её раненую руку: обработала ожог, нанесла мазь, наложила повязку.
— Заживёт, но шрам останется, — буднично заметила она, затем занялась ссадиной на лбу.
Капитан «Сеула», стоявший неподалёку, явно хотел задать сотню вопросов, но врач, не обратив внимания на его выразительный взгляд, спокойно достала шприц.
— У вас ещё будет время поговорить, — твёрдо сказала она. — А сейчас ей нужен сон.
Укол. Обезболивающее, успокоительное, снотворное. Глаза Лизы начали медленно закрываться. И вот, спустя долгие часы боли и напряжения, она наконец погрузилась в глубокий сон — обрела покой.
***
Офис Германа располагался на одном из верхних этажей самого высокого небоскрёба Новой Селены — делового центра планеты, — который пронзал небеса, словно игла, сделанная из синего стекла и отполированного металла.
Внутри царила атмосфера сдержанной роскоши и функциональности. Просторное помещение было оформлено в минималистичном стиле, но каждый предмет мебели — от массивного, но изящного стола из тёмного дерева в центре до эргономичных кресел — говорил о безупречном вкусе и немалых затратах. Не было ничего лишнего, отвлекающего взгляд, кроме одного: панорамного окна, занимавшего всю внешнюю стену.
За этим окном простирался захватывающий вид. Солнце, озаряя нижние ярусы города, создавало игру света и тени на футуристических постройках, уходящих вдаль — к горизонту, где с одной стороны сливались ярко-голубое небо и изумрудные водные глади, а с другой — высотные башни, словно шпили храмов, касались облаков.
На столешнице, между местами для участников, едва заметно пульсировали небольшие голографические проекторы, готовые в любой момент вывести нужную информацию. Воздух в помещении был свежим, с лёгким ароматом озона, а едва слышный фоновый шум создавал ощущение спокойствия и уединённости — несмотря на бурлящий мегаполис внизу. Это было место, где принимались решения, способные изменить ход истории.
Двери офиса Германа бесшумно распахнулись, и в просторное помещение вошли Картер, Хан и Елизавета Лон. Увидев панорамный вид на залитый солнцем мегаполис, девушка ощутила странный диссонанс. Казалось, с прошлого раза, когда она была на подобном совещании, прошло совсем немного времени, но в душе ощущалось, будто пронеслась целая жизнь, вместившая в себя битвы, потери и немыслимые открытия.
В офисе уже собрались все участники. У массивного стола из тёмного дерева сидел Герман — его взгляд был спокоен и сосредоточен. Рядом с ним расположилась Катарина, представительница Звёздного Флота, чьё лицо отражало напряжение и серьёзность момента. Далее, занимая свои места, находились четверо представителей крупных корпораций — их выражения лиц были смесью любопытства, расчёта и обеспокоенности.
У отдельного терминала, живо о чём-то споря с мэром города, стоял адмирал Аваков. Его жесты были резкими, а голос — низким и настойчивым. Неподалёку от них располагались несколько представителей силовых структур — их присутствие добавляло совещанию официальности и веса.
Картеру, Хану и Лизе жестом указали на свободные места. Они заняли их, и Лиза вновь оглядела присутствующих, чувствуя на себе их внимательные взгляды. Атмосфера в кабинете была наэлектризована. Пришло время принимать решения.
— Ты всё же поступила по-своему, — произнёс Герман, обращаясь к Лизе. В его голосе не было осуждения — лишь констатация факта, смешанная с лёгкой долей восхищения.
— У вас слишком неповоротливая система управления, — парировала Лиза. Её голос был чуть хрипловат, но твёрд.
Герман усмехнулся, его взгляд скользнул по панорамному окну.
— Зато эффективная. Как бы там ни было, я рад, что ты поступила по-своему. Это спасло много хороших жизней.
Он посмотрел на адмирала Авакова, и тот кивнул в подтверждение, признавая неоценимую помощь контрабандистов.
— Может, теперь расскажешь, что за оружие вы использовали? — спросил Аваков. Его тон был уже не вопрошающим, а скорее требующим ответа. — А самое главное — где его взяли? Наши специалисты не могут даже понять, как его открыть, не сломав.
В его голосе сквозило неприкрытое любопытство и лёгкая досада.
Лиза медлила лишь мгновение.
— Друг помог, — коротко ответила она.
— А этот друг ещё одну услугу оказать сможет? — Герман подался вперёд, его глаза загорелись.
— Не раньше, чем мы рассчитаемся за эту, — отрезала Лиза.
— И что он хочет? — Герман сделал удивлённое лицо, словно не ожидал чего-то простого и легко выполнимого.
— Моего отца, — произнесла Лиза, и её голос стал чуть мягче. Она пояснила: — Он попросил доставить отца к нему максимально быстро.
— И всё? — недоверчиво спросил Герман, переглядываясь с мэром.
— Всё, — подтвердила Лиза, глядя ему прямо в глаза.
Тут в разговор вмешалась Катарина, представительница Звёздного Флота. Её голос был резким, в нём слышалось явное недоверие:
— Своего отца вы и в прошлый раз хотели вытащить. Может, это не желание вашего друга, а всё же ваше?
— Слушайте, дамочка, — резко ответил Хан, не давая Лизе шанса обидеться. — Я был вместе с ней, когда делалось это предложение, так что остудите своих коней. Мы на одной стороне.
— Я тоже это подтверждаю, — добавил Картер. Его взгляд был твёрд и спокоен.
Герман кивнул, пресекая дальнейшую дискуссию. Стало ясно, что вопрос с мотивами Лизы и её загадочного друга не требует дальнейшего обсуждения.
— Что с вашими кораблями и оружием? — решил сменить тему Герман. Его взгляд был проницательным. — Я так понял, вы задержались, выясняя именно эти вопросы.
Лиза кивнула, её взгляд скользнул по Хану и Картеру, которые молчали, давая ей говорить.
— Только два корабля способны эффективно сражаться с кораблями Империи — «Мародёр» и «Бродяга», — ответила она. — Но им потребуется серьёзный ремонт. Обшивка и корпус сильно пострадали.
— За это не беспокойтесь, — произнёс один из представителей промышленных корпораций. Его голос был уверенным. — Запросы на выделение необходимых материалов нами уже получены, рассмотрены, распределены и удовлетворены. Некоторое оборудование уже начали загружать для транспортировки.
Второй и третий представители корпораций согласно кивнули. Картер с Ханом удивлённо переглянулись: запрос они закончили составлять в холле этого здания и отправили его незадолго до того, как вошли в лифт. Вопрос фактически разрешился за то время, пока они поднимались наверх. Такой оперативности в работе ни Картер, ни Хан не ожидали от присутствующих. Это было показателем невероятной эффективности и ресурсов, которыми обладала эта группа.
— А что с третьим кораблём, оснащённым этим оружием? — спросил Герман, его взгляд был прикован к Лизе.
— Он пострадал меньше остальных, но удар пришёлся как раз по пусковой установке, — пояснила Лиза. — Не знаю, как она не взорвалась. Корабль летать может, а вот стрелять из этого оружия — нет. Разве что плазменные пушки использовать. С этим «Орбитальный Лихач» справится.
— А починить... — начал было представитель силового ведомства, явно заинтригованный.
— Мы знаем, как пользоваться оружием, но не как оно устроено, — ответил Хан, решивший не дать Лизе погрязнуть в технических деталях, в которых она, возможно, и не была специалистом. — Так что вариант с починкой пока не пройдёт.
— Катарина, что с кораблями Звёздного флота? — спросил Герман, переводя взгляд на представительницу флота.
Катарина выпрямилась.
— В системе Элизиум сейчас находится тринадцать прибывших кораблей и два, вернувшихся из системы Скарца. «Сеул» мы сможем довольно быстро восстановить, а вот с «Несокрушимым»... в общем, он выбывает. В течение трёх дней должны подойти ещё семь кораблей. Три–четыре дня на загрузку — и флот будет готов к отправке. И в этот раз мы их выбьем из Системы, — уверенно проговорила она; в её голосе звучала непоколебимая решимость.
— Адмирал, вы просили семнадцать кораблей, — проговорил Герман, обращаясь к Авакову. — У вас двадцать один. Теперь, может, поделитесь, что вы задумали?
Адмирал Аваков поднялся. Его фигура, обычно строгая и собранная, излучала теперь напряжённую энергию.
— Мы с мисс Лон и Джоном Картером решили, что наиболее эффективной окажется атака в лоб, — начал адмирал; его голос был низким и твёрдым.
Все присутствующие в кабинете Германа замерли, слушая задумку. На лицах представителей корпораций и силовых структур отразилось замешательство, а Катарина, представительница Звёздного Флота, почувствовала, как внутри всё сжалось.
— Авантюра, — подумала Катарина, её взгляд скользнул по Лизе. Но тут же в голове промелькнуло: — Но, может, сработает, если таинственный друг Елизаветы Лон действительно сможет помочь. Другого варианта всё равно нет.
Судя по записям боя, которые видела представительница Звёздного Флота, пробить щиты вражеских кораблей вряд ли смогут даже двадцать один боевой корабль Звёздного Флота, а значит...
Значит, рискнуть придётся.
— Значит, так и решим, — проговорил Герман.
Свидетельство о публикации №225100200287