Анриетта и я

                Анриетта и я


    Вечер. Луна, звёзды… нет облаков. Небо мерцало особым настроением, от которого хотелось обнять любимую и спрятаться в сказочном уголке — не важно, на улице, в парке, в кафе или дома при свете свечей, усиливающих атмосферу вечера.
    Я прогуливался по городу, вдыхал последние ароматы бабьего лета. На улице было тепло и людно; оттого всё сильнее тянуло уединиться в парке или в тихих переулках, подальше от центра притяжения людей. Я шёл туда, куда глядели глаза, всё глубже погружаясь в атмосферу, словно рядом присутствовало нечто космическое.
    Я был один — ни души. Иногда попадались затерянные кафе без посетителей, и это невольно вызывало во мне тревогу за их хозяев, за их бизнес.
    Я поднимался вверх по тихой улочке, когда на стыке переулков навстречу мне неспеша шла девушка — такая же одинокая и задумчивая. В её походке не было суеты, и, казалось, в этой тиши она пыталась найти душевный покой. Мы заметили друг друга одновременно, и в её взгляде не было ни удивления, ни страха. Она улыбнулась и первой поздоровалась:
    — Не правда ли, чудесный вечер? — спросила она, словно вдохновлённая атмосферой камерности вокруг.
    Я замялся и не сразу ответил.
    — Божественный, — вымолвил я и взглянул в глаза, струившиеся тихим теплом, как вечер, луна и звёзды над нами.
    После моего ответа мы оба застыли — паузу нарушил я:
    — Может, познакомимся? Меня зовут Генри.
    — А я — Анриетта.
    — С виду и не скажешь, что вы — властная женщина, — заметил я. — Хрупкая, изящная, проницательная, смелая и, вместе с тем, очень утончённая и добрая.
    — Всё это вы заметили за минуту знакомства? — удивлённо, взглянув на меня, спросила она.
    — Анриетта, все эти эпитеты присущи женщине, одиноко гуляющей по безлюдным переулкам неспокойного города.
    Мы стали спускаться вниз. Больше молчали, чем говорили. Вечер, луна и звёзды словно говорили вместо нас, создавая невероятную ауру сближения. Я чувствовал тепло, исходившее из души Анриетты. Видимо, она ощущала то же самое от меня.
    Рядом с безлюдным кафе я предложил:
    — Может, зайдём внутрь?
    Анриетта кивнула головой, и мы проникли вовнутрь. Официант, заметив нас, обрадовался и приветливо улыбнулся, словно вся его смена ожила от нашей маленькой прихоти.
    — Может, поесть? — предложил я.
    — Капучино было бы достаточно, — мило улыбаясь, ответила Анриетта.
    Мы уселись за небольшой столик у окна. Пахло свежей выпечкой и кофе. Официант аккуратно поставил перед нами два ароматных капучино и круассаны. Мы делились мыслями и наслаждались мгновением, словно весь город замер за окном, а я и Анриетта — в своём тихом мире.
Допив капучино, вглядываясь в друг друга, мы задержались за столиком, продлевая наслаждение моментом. Затем встали и вышли на улицу.
    Вечерние улицы города встретили нас ажиотажем — гудки машин, голоса прохожих, яркие иллюминации и рекламные щиты. Прохожие громко разговаривали и спешили куда-то, мы же шли неспеша, будто мир вокруг нас был иным.
    Время от времени мы мило смотрели друг на друга и оглядывались вокруг… Мы казались другими среди всей этой хаотичной массы. Наша аура деликатно обволакивала нас мягкой энергией, позволяя оставаться рядом, не теряя внутреннего покоя, который мы успели найти в тишине переулков и уютном кафе. Но постепенно и мы начали вливаться в ритм города, при этом не теряя ощущения, что этот вечер принадлежит нам двоим.
    Я проводил Анриетту до дома. На прощание мы мило обнялись, чуть дольше, словно пытаясь удержать мгновение всплеска чувств.
    — Анриетта…
    — Генри…
    Мы договорились встретиться завтра в том же кафе. И на этом вечер, полный трепетной магии и ожидания любви, завершился.
    Я стоял на тротуаре, наблюдая, как свет в окне Анриетты замерцал поцелуем…

2 октября 2025 г.
Ереван


Рецензии