Пиратское золото. Глава 10. Герой Чесменского сраж
- Ты собираешься нырять или нет? Ольга уже ушла, скоро придет следующая группа.
- Извини, задумался. Я готов!
Забрав по пути Мишку и Мари мы вынырнули в кристально чистых теплых водах Эгейского моря недалеко от Чесменской бухты, у западного побережья Турции.
- Эх, хорошо-то как! Это вам не суровые сибирские реки.
Мишка блаженствовал. Пока мы не спеша плыли к берегу, он начал приставать к Аквику с расспросами.
- Командир, а что мы сегодня увидим?
- Сегодня вас ждет сюрприз.
- Здорово! Обожаю сюрпризы.
Мари сказала, что не любит сюрпризы, и что без них жизнь спокойнее, а я к сюрпризам относился по-разному. Приятные сюрпризы я любил, а неприятные – нет. На берегу нас ждал очень высокий мужчина с атлетической фигурой, которую плохо скрывала морская форма. Увидев нас, он снял капитанскую фуражку и замахал её, приветствуя нас.
- Геракл!!!
Вот это да! Вот так сюрприз! Кого мы точно здесь не ожидали увидеть, так это капитана яхты «Посейдон», на которой плавал дедушка Аквика, и с которым мы попрощались летом в геленджикской бухте. Рядом с капитаном стояли два матроса и держали в руках полотенца и какую-то одежду.
- Приветствую вас, мои храбрые путешественники!
- Здравствуй, Геракл! Как мы рады тебя видеть! Но, как ты здесь оказался?
- Буду вам помогать по просьбе Аквика.
Капитан кивнул своим матросам, и те дали нам сначала полотенца, а потом морскую форму нашего размера. Такая забота была нам очень приятна. Мы насухо вытерлись и оделись.
- А где же ваша яхта?
- Сегодня у нас будет другой корабль – воздушный. Сейчас сами его увидите.
Геракл стал забираться вверх по тропинке на высокий берег, а мы за ним, матросы замыкали шествие. Наверху нас ожидал еще один сюрприз. Над высоте семи или десяти метров над землей в воздухе висел огромный дирижабль небесно-голубого цвета. Издали он напоминал гигантскую сигару длиной несколько сотен метров и несколько десятков метров в ширину. По бокам находились два огромных пропеллера, которые сейчас замерли без движения. Из носовой его части и из хвостовой на землю были сброшены два якоря на тросах, которые не позволяли ему оторваться от земли. Под гигантской сигарой размещалась гондола размером в три сдвоенных вагона пассажирского поезда. Она тоже была небесно-голубого цвета. В ней было много окон, а из большой раскрытой двери на землю под небольшим углом был опущен трап со ступеньками. У трапа стояли два матроса, еще по одному матросу находились у тросов с якорями. Геракл остановился в небольшом отдалении от дирижабля и развел руки в стороны, показывая нам это чудо.
- Вот наш «Борей». Свое название воздушный корабль получил в честь бога северного ветра. Его длина 450 метров, объем 400 тысяч кубометров. На борту может размещаться до 200 пассажиров, плюс 60 членов команды. Поднимается на высоту до восьми тысяч метров и развивает скорость до трехсот километров в час. Используется нами для организации всевозможных экспедиций и для мониторинга атмосферы в научных исследованиях. Работает в паре с яхтой «Посейдон».
Услышав про яхту, мой друг забеспокоился.
- Геракл, а мой дед точно не знает, что ты нам помогаешь?
- Разве может бог морей Посейдон чего-то не знать? Твой дед знает все, и если бы он захотел прервать ваши путешествия, то давно бы это сделал.
Аквик с досадой поморщился.
- Эх, надо было с самого начала всё ему рассказать…
- Не переживай, ещё успеешь. Прошу всех на борт!
Капитан воздушного корабля уверенно стал подниматься по трапу, который под весом его гигантской фигуры немного поскрипывал. Мы дождались пока он поднимется и пошли за ним. Внутри нас встречал дневальный. Здесь все было организовано, как на настоящем корабле. Геракл на правах хозяина сразу повел нас на экскурсию по дирижаблю. Сначала мы обошли все помещения, расположенные в гондоле. Это были кабинеты для работы, небольшие залы для совещаний, смотровые площадки, зоны отдыха, ресторан, тренажерный зал и сауна. Над гондолой внутри корпуса самого дирижабля размещались каюты для пассажиров. Сейчас единственными пассажирами на этом воздушном корабле были мы. Технические помещения капитан не стал нам показывать, ограничившись фразой, что дирижабль является сложнейшей инженерной конструкцией, которую постоянно обслуживает дежурная смена двадцать человек. Наша экскурсия закончилась на смотровой площадке в передней части гондолы. Это был небольшой зал, по трем стенам которого располагались огромные окна, развернутые под углом сорок пять градусов. Пол в зале тоже был стеклянным! Он состоял из соединенных между собой витражей из особо прочного стекла. На них, как на обычном полу, были расставлены столики, диваны и кресла. Когда мы вслед за Гераклом вошли на смотровую площадку, то у нас от неожиданности чуть не подкосились ноги, сразу захотелось за что-то схватиться. Оказывается, пока мы осматривали помещения на дирижабле, он успел подняться и теперь плыл высоко в небе над морем недалеко от береговой линии. Мари, шагавшая впереди, взвизгнула и в ужасе запрыгнула с ногами на ближайший диван. Мы с Мишкой застыли в дверях, смотрели себе под ноги и опасались идти дальше. Один Аквик, хоть и осторожно, но прошел за Гераклом в центр зала. Капитан корабля с сочувствием посмотрел на нас.
- Согласен, без привычки тут не обойтись. Я и сам к этому месту долго привыкал.
- Потрясающе!!! Мы летим по небу, как птицы!
Я вспомнил, как вместе с родителями был на экскурсии в Останкинской телебашне. У неё на смотровой площадке был вот такой же стеклянный пол. Я перестал бояться и подошел к Аквику с Гераклом. Глядя на меня, перестал бояться и Мишка. Мари осталась сидеть на диване, поджав под себя ноги. Тем временем наш воздушный корабль проплывал над большим проливом и какой-то бухтой, плотно заполненной десятками кораблей. На выходе из бухты их как будто караулило еще несколько кораблей. По внутренней связи Геракл отдал команду остановиться и попросил дневального принести нам сок, минеральную воду и фрукты. Потом он обратился к моему другу.
- Мы прибыли на место. Всё, как ты просил - под нами Хиосский пролив и Чесменская бухта, скоро начнется сражение.
За смотровыми окнами смеркалось. Внизу на кораблях зажигали кормовые и бортовые фонари. Геракл выключил свет на смотровой площадке, и теперь она освещалась только Луной и слабыми огнями с Земли.
- А они нас не видят?
- Это исключено. На поверхность дирижабля нанесено специальное покрытие, которое делает его невидимым. Днем он принимает небесно-голубой цвет, в пасмурную погоду – серый, ночью - черный…
- А какое сражение? … Сражение-то какое???
- И при чем здесь пираты?
Мы с Мишкой уже сгорали от любопытства. Геркулес хитро взглянул на нас и пожал плечами.
- Все вопросы к вашему командиру, я отвечаю только за техническое обеспечение.
Аквик начал свой рассказ.
- Целью наших путешествий по-прежнему остаются пираты, и сегодня мы познакомимся с легендарным греческим пиратом XVIII века по прозвищу Варвакис, что значит «владеющий силой».
- Он участвует в этом сражении?
- Не торопись, Мишка, обо всем по порядку. Не зря же я столько времени рылся в библиотеке у деда на яхте «Посейдон». Варвакис был знаменитым пиратом, который нападал на турецкие корабли. Турецкий султан даже объявил большую награду за его голову. Когда началась русско-турецкая война, Варвакис на своем судне присоединился к русскому флоту. И ты прав, он участвует в этом сражении. Более того, он станет его героем и поможет победить турок!
Мне показалось странным, что этот пират грабил только турецкие суда. Пираты, которых мы встречали раньше, грабили всех подряд. И я спросил об этом у своего друга.
- С греческими пиратами был особый случай. Греция в то время находилась под турецким игом, и пираты, занимаясь грабежом турецких судов, выражали свою ненависть к поработителям.
- Тогда понятно, почему Варвакис примкнул к русскому флоту.
- Вот именно. Золото для него было не главным, он готов был отдать свою жизнь за свободу Греции. Теперь вернемся к Чесменскому морскому сражению, которое мы, благодаря помощи Геракла, сейчас будем наблюдать с его воздушного корабля.
Через прозрачный пол и пытались разглядеть корабли, которые находились под нами.
- Ещё бы понимать, что там сейчас будет происходить…
- Не торопитесь, ещё не началось. Турецкий флот господствовал в Средиземноморье уже триста лет, русский флот по сравнению с ним выглядел младенцем. Тем более русские корабли уступали турецким в скорости и маневренности. Численный перевес тоже был на стороне турок: более 70 турецких кораблей, против 30 русских.
- Как же русские их победят?!
- Сейчас сами увидите… Накануне был небольшой бой в Хиосском проливе, в котором русские применили новую тактику и потопили турецкий флагман. От такой неожиданности турки растерялись и укрылись под огнем своих береговых батарей в Чесменской бухте. Атаковать их сейчас стало совершенно невозможно. Командующий турецким флотом Гассан-паша считал, что перехитрил русских. Недаром в Турции его называли «крокодилом морских сражений».
- Так это турецкими кораблями забита сейчас вся бухта?
- Точно. А напротив бухты на рейде стоят русские корабли.
Геракл отдал команду дневальному принести для нас морские бинокли, и мы более тщательно стали рассматривать то, что сейчас творилось внизу под нами. Вот от русской эскадры отделились шесть кораблей. Четыре из них прорвались через шквальный огонь береговых батарей и вступили в бой с турецкими судами. Они открыли по ним ураганный огонь. Вскоре на одном из турецких кораблей начался пожар, который привел к взрыву порохового погреба. Горящие обломки разлетелись во все стороны, поджигая другие суда. Турецкие матросы отчаянно боролись с огнем. Тем временем два других русских корабля остановились у входа в бухту и огнем своих орудий пытались уничтожить береговые батареи. Сражение началось!
Мы отложили бинокли и стали смотреть на общую картину в целом. У Мари любопытство победило страх, и она слезла с дивана, чтобы присоединиться к нам. Теперь мы все лежали на стеклянном полу и, подперев головы руками, внимательно следили за ходом сражения. Мишка своими возгласами подбадривал сражавшихся.
- Недолет! Кто же так стреляет! Поджигай второй корабль! Вот это сражение!!!
- Это только начало. Самое интересно будет впереди. Видишь четыре небольших корабля?
- Да вижу, они более легкие и маневренные.
- Это брандеры.
- А что это такое?
- Это корабли, нагруженные порохом и смолой, – плавучие зажигательные снаряды. Врезаясь во вражеские суда, они способны их поджечь и уничтожить. Для деревянных судов брандеры являлись очень грозным оружием, однако, и сами они были очень уязвимы для огня неприятеля. Их экипажи часто погибали, не доплыв до цели.
- Я понял! Русские хотят поджечь турецкий флот!
Внизу разворачивалась настоящая драма. Первый брандер перехватили турецкие галеры, и он взорвался, не дойдя до крупных кораблей. Второй сел на мель и был сожжен береговой батареей. Третий уткнулся в уже горевший корабль. Успех всей операции повис на волоске. Остался лишь один четвертый брандер, который продолжал плыть к турецким кораблям.
- Это греческий пират Варвакис. Он пожертвовал своим кораблем и переоборудовал его в брандер. Теперь все зависит от него…
Освещенный луной и заревом пожаров, четвертый уцелевший брандер был виден как на ладони, но турки не стреляли. Они решили, что парусник везет известие о капитуляции русской эскадры. Сблизившись с большим вражеским кораблём, Варвакис поджёг свой корабль и пересел с экипажем в шлюпку. Турки завопили от ужаса, но было поздно, огромный турецкий корабль, после столкновения с брандером, был охвачен огнем. Это усилило пожары и взрывы на других кораблях турецкой эскадры. Вскоре стало светло, как днем, вся бухта превратилась в море огня. Как гигантские свечи, пылали десятки мачт. То на одном, то на другом корабле взрывались пороховые погреба. Чесменская бухта напоминала кратер вулкана. В воздух беспрерывно взлетали обломки палуб, мачт, надстроек. Заглушая выстрелы, ревело пламя. Целые команды в страхе и отчаянии кидались в воду. Поверхность бухты была покрыта бесчисленным множеством спасавшихся турецких матросов и топивших один другого. Победа русского флота была окончательной и неоспоримой! Мы в полном молчании, как завороженные, наблюдали за происходящим. Первой пришла в себя Мари.
- Я больше не могу смотреть на этот ужас.
Мишка сразу отреагировал, заявив, что война – это не женское дело, и что она ничего не понимает в морских сражениях. Потом ему стало интересно, остался ли жив пират Варвакис и как дальше сложилась его судьба. Мне тоже это было очень интересно, и мы ждали, что нам ответит Аквик.
- Варвакис остался жив, его с командой подобрал русский фрегат. После Чесменского сражения российская императрица Екатерина II наградила его чином лейтенанта, материальным вознаграждением в размере 10 000 рублей и правом беспошлинной торговли в любом регионе Российской империи. Также по распоряжению императрицы за государственный счёт был построен корабль — точная копия судна Варвакиса, погибшего в Чесменской бухте.
- Справедливое вознаграждение, а что сам Варвакис?
- Бросил пиратствовать, поселился в Российской империи и стал богатым купцом и щедрым меценатом. Строил церкви, колокольни, больницы, жертвовал деньги на борьбу за освобождение Греции от османского ига. Потом ему возведут памятники в Астрахани и в Афинах.
Всем понравилось такое завершение истории про греческого пирата Варвакиса. Внизу в Чесменской бухте догорали турецкие корабли, а нам пора было прощаться с гостеприимным Гераклом и возвращаться домой.
***
Когда мы с Аквиком вынырнули в моем бассейне, то увидели, дожидавшегося нас, Юлия Цезаря. Причем он не стоял на бортике, а плавал в воде с двумя какими-то большими водонепроницаемыми сумками. Они были желтого цвета и плавали на поверхности, как поплавки. Это еще, что такое? Мы были озадачены.
- Что-то случилось с Ольгой Владимировной?
- Нет-нет, с Ольгой все в порядке. Мне нужно поговорить с Аквиком. … Извини, Никитка, наедине. … Секретный разговор.
Я вылез из бассейна и, не оглядываясь, пошел в раздевалку, в которой уже готовилась к тренировке следующая группа. На Юлия я обиделся. Что это за секреты такие, когда мы одна команда? При следующей встрече расспрошу Аквика: он мой друг, и у него от меня нет секретов.
Свидетельство о публикации №225100301637