Приключения итальянцев в России

Если вспоминать в хронологическом (да и любом другом) порядке, то первым надо было назвать Робертино Лоретти, первого среди лучших. Итальянский подросток с нежным дискантом и исконно итальянскими напевами буквально покорил весь Союз. Робертиномания или лореттимания распространилась мгновенно и повсеместно, включая едва начавших себя воспринимать в этом мире детей и уже почти ничем в этом мире не интересующихся стариков. Jiamaica, Mamma, Santa Lucia, 'O sole mio, Torna a Surriento звучали ото всюду: из репродукторов, с больших пластинок, в каждом доме, в каждом ухе. И это был тот случай, когда неважен был смысл, настолько волшебным был голос, он так легко и вдохновенно пел, как птичка райская, и дарил своим пением такое блаженство, что слова были не нужны. Робертино для всех вместе и для каждого в отдельности создавал счастливый уголок, где улыбается все мироздание - suol beato, Ove sorridere volle il creato, и царство гармонии - impero dell’armonia, это– строчки из песни Санта Лючия https://yandex.ru/video/preview/5089064125187262869

Он вспыхнул сверхновой, быстро погас, и, хотя с 1982 вновь гастролирует, разве может этот толстый мужик, с пусть и красивым голосом, сравниться с тем ангелом во плоти, каким был юный Робертино! Нет, тот юноша был отдельной внеземной сущностью, и какой восторг и упоенье, что он посетил сей мир!

Итальянцев в России всегда любили, а уж поющих – обожали. И итальянский язык, в котором много протяжных гласных, самый подходящий для пения, полётный и звонкий, совсем необязательно понимать, как из пения птиц каждый извлекает из итальянской песни свой смысл и свою усладу. Нет, конечно, во французском лёгкое грассирование или намеренное добавление гласных в конце слов (Томбе ля неже, этой самой «е» в конце быть не должно по правилам языка) тоже может быть напевным, а попробуйте спеть так же легко и свободно, как на итальянском, что-нибудь на Standardsprache (официальном немецком), не говоря уж о Plattdeutsch (нижненемецком) или Bairisch (баварском). Или спеть определённый артикль (хотя бы!) «the» на английском? Нет, в мире множество замечательных языков, и на всех поют люди, и для всех свой родной язык прекрасен, язык матери и первых колыбельных неповторим и незаменим, не будем спорить, «пусть цветут все цветы», пусть звучат все песни, только немного поговорим ещё об итальянских…

Без вариантов продолжить следует с настоящего итальянца «un italiano vero» Тото Кутуньо https://my.mail.ru/mail/tsypina52/video/_myvideo/7.html 

Сальваторе Кутуньо прежде, чем стал петь сам, написал множество песен, и каких песен! для других исполнителей, а когда рискнул выйти на сцену, сразу стал суперпопулярным. С песней «Solo noi» https://yandex.ru/video/preview/8044502566964526443  с очень откровенными словами, не для слуха добропорядочных советских граждан, он побеждает в Сан-Ремо, и слава обрушивается на него водопадом. Любая песня, написанная и спетая им, сразу занимает верхние строчки хит-парадов, однако, «Итальянец» (L’italiano) навсегда стала его визитной карточкой. «Лашате ми кантаре» - «позвольте мне спеть» громко пели в каждом дворе безо всякого позволения, дальше шло «ла-ла-ла», поскольку про кофе ристретто и макароны аль денте никто тогда ещё не знал, местами вставлялись отдельные знакомые слова типа «пьяно-пьяно» (piano piano),  чтобы под конец захрипеть «итальяно веро»!

Так же откровенно, как в песнях, Тото Кутуньо рассказывал о себе, отвечал на вопросы журналистов, не скрывая подробностей своей личной жизни. Он несколько раз приезжал в Россию, и в одном из интервью сказал, что для женщин борьба за равноправие – это игра на понижение, чем вызвал у меня дополнительную к себе симпатию. Красив, элегантен, умён, не мужчина – мечта!

Красавцем в общепринятом смысле вряд ли можно назвать ещё одного настоящего итальянца, тоже исполнявшего песню Тото Кутуньо, обаятельного и неповторимого Адриано Челентано. Рубаха-парень, интегральный персонаж комедии масок, объединивший все их в одну, присущую только ему, ослепительный покоритель женских сердец, будь он в смокинге и бабочке или в расхристанной рубахе и бомжатских штанах, стоит ему только появиться на сцене, вызывает бурю восторгов, а при первых аккордах его гитары сердца слушателей замирают, ведь он всех берёт в плен своей невероятной харизмой.

И никто не спешит вырваться из этого плена, когда звучит «Сюзанна, mon amour» https://yandex.ru/video/preview/5242236683334875656 или песня-перекличка с «Solo noi» - «Soli» (Одни) https://yandex.ru/video/preview/1574628634262467932, с таким же содержанием – любовь, постель , еда, разлука - только имеющая чуть более приличный русский перевод:

Одни — кожа вместо одежды,
Одни — поедая вдвоем бутерброд, я и ты.
Одни — крошки в постели,
Одни — обними меня покрепче, только я, только ты.

И неважно, что некрасив, что немолод, если, слыша «…ма перке?», испытываешь невообразимое блаженство https://yandex.ru/video/preview/14489549962611855014

Но почему!... Ты не сказала раньше!..
Кто не любит... не будет любим никогда!

А как сейчас ложится на настроение при осознании близости ухода песня тоскующего отца взрослеющей дочери «Il tempo se ne va» https://vk.com/video-149039894_456240325

А время-времечко бежит
Назад, увы, не возвратится!
Напрасно ты торопишь жизнь,
Она и так летит как птица.
А время-времечко несет
Кому мечты, кому – тревоги
И между тем не устает
За нас подводить итоги.

Один из самых успешных и влиятельных исполнителей в истории итальянской музыки — за всю свою карьеру он исполнил около 600 песен, создатель собственного лейбла звукозаписи Клан Челентано, композитор, продюсер, он еще и блестящий актёр, сыгравший более чем в сорока фильмах, где вся его музыкальность, пластика и комедийный дар проявились в полной мере, опять к восторгам и упоению зрителей.

И если про фильм «Серафино» я помню только название и то, что было смешно, фильм «Блеф» теперь напомнили телеканалы, где снова и снова неуловимый Феликс обманывает главу мафии Белль-Дюк и в финале льёт крокодиловы слёзы, выбирая длиннющий верёвочный хвост, тянущийся за самолётом, с привязанными к нему купюрами, блеск как результат блефа! https://vk.com/video89495202_161830293 Не помню, где, но видела афишу, на которой особо грамотный и усердный художник (а все рисователи киношных афиш именуют себя только так, не иначе) написал «Блев»…Классная иллюстрация к фильму!

Прежде чем проститься с неисчерпаемым и неописуемым Челентано в тему музыки кино обязательно следует добавить песню из фильма «Укрощение строптивого», заводную, и без того праздничную, но дополнительно украшенную голыми ногами Адриано https://yandex.ru/video/preview/18217425805414349301
 
Виноград и радость.
Вперед, давай, ведь ты сможешь!
Никогда не останавливайся!
Ты — самый сильный,
Поднажми и выиграешь.          И вы же помните, он выиграл!


Рецензии