Demis Roussos. We pretend. Делаем вид - Олеандр
Мы хотим, чтобы всё длилось дальше, . . We pretend that the end hasn't found us,
в пелене лакированной фальши. . . . And we cling to the things left behind us.
Стих расписан строка за строкою. . . Line by line, every rhyme has been written,
И пусть время неспешно течёт. . . . And time left us here unaware.
Но в глазах притаилась тревога . . In our eyes gentle sighs went unspoken.
(день вчерашний – пустая дорога). . . Yesterday will remain unforgotten.
Мы отчаянно ищем спасенье . . . . Love went by and we tried once too often.
той любви, что покинула нас. . . . To save all the dreams that we share.
Припев:
И вот стоим мы молчаливо, . . . And here we stand, the silent strangers.
боясь спросить – куда наш путь. . . Afraid to ask which way to go.
Мы руки прячем торопливо, . . . Our empty hands at last surrender
Не понимая, почему. . . . . . The reason why we'll never know.
Нас не радуют радуги краски, . . . We pretend that the end of our rainbow.
что тенЯми лежат без окраски. . . . Cannot die if it lies like a shadow.
Ивы гнутся, покорные ветру, . . . Willows bend when the wind blows to conquer.
И листву отдают без стыда. . . . . The leaves that have withered away.
Не бежим мы за солнцем, как раньше. . . We can't run to the sun like we used to.
Время счастья уходит всё дальше. . . . Nothing lasts from the past that we once knew.
Что прошло – то прошло, не вернётся. . . You and I can't deny that it's over.
Остается смириться и жить. . . . . And yet we must face it somehow.
Припев:
И вот стоим мы молчаливо, . . . . And here we stand, the silent strangers.
боясь понять – куда наш путь. . . . Afraid to ask which way to go.
И руки прячем суетливо, . . . . Our empty hands at last surrender
Не понимая, почему. . . . . . The reason why we'll never know.
Мы хотели, чтоб всё длилось дальше, . . We pretend that the end hasn't found us,
в пелене лакированной фальши. . . . And we cling to the things left behind us.
Стих прочитан строка за строкою. . . . Line by line, every rhyme has been written,
Наше время неспешно прошло. . . . . And time left us here unaware.
А в глазах всё виднее тревога . . . In our eyes gentle sighs went unspoken.
(день вчерашний – пустая дорога). . . . Yesterday will remain unforgotten.
Мы напрасно искали спасенье. . . . . Love went by and we tried once too often.
той любви, что покинула нас. . . . . To save all the dreams that we share.
1974 год.
Русский текст для Валерия Ободзинского
написал Онегин Гаджикасимов.
Олеандр
Мне сегодня немного взгрустнулось,
Вновь я вспомнил далекую юность,
И как ты мне светло улыбнулась,
Когда повстречала меня.
Где-то скрипка вздыхала влюблено,
И кусты олеандров зеленых
Зажигали под вечер бутоны
Тихонько росою звеня.
Давно казалось все забыто
И ты, и тот весенний сад.
Зачем я вспомнил то, что было,
Так много, много лет назад.
Нелегко и непросто наверно
Позабыть о любви своей первой
И о ласковой скрипке, что пела
Тогда для тебя и меня.
Для тебя в том саду осторожно
Я сорвал олеандр и возможно,
Что его словно память
о прошлом,
Ты верно хранишь до сих пор.
Давно казалось все забыто
И ты, и тот весенний сад.
Зачем я вспомнил то, что было,
Так много, много лет назад.
Мне сегодня немного взгрустнулось,
Вновь я вспомнил далекую юность,
И как ты мне светло улыбнулась,
Когда повстречала меня.
Где-то скрипка вздыхала влюблено,
И кусты олеандров зеленых
Зажигали под вечер бутоны
Тихонько росою звеня.
1978 год
Свидетельство о публикации №225100701121