Небольшое путешествие с дамой. Глава из романа
(Глава из романа "Троянский конь").
В понедельник рано утром Ребекка и Дэвид встретились в условленном месте. ... Бекки в тот день была при полном параде. В обтягивающих джинсах, заправленных в армейские сапоги, и в черной кожаной куртке, во внутренних карманах которой лежали 15-зарядная девятимиллиметровая полуавтоматическая Берета, глушитель и запасные магазины патронов. Стрелять предстояло много. К хипповому кожаному поясу с металлической пряжкой был пристегнут холщовый мешочек, – для шкатулки Элеоноры и еще некоторых предметов. Бекки накануне хорошо отдохнула, выспалась и подошла к операции в отличной физической форме. Она была уверена в себе и в прекрасном настроении; ее томила жажда приключений и убийств. Не терпелось поскорее оказаться в особняке и выполнить всю «мокрую» часть работы. Ей хотелось убивать и убивать, с размахом и удовольствием. Дэвид же выглядел каким-то потрепанным и представлял разительный контраст по отношению к подтянутой и бодрой Ребекке. Видимо накануне хлебнул вискаря. «Хорошо хоть сегодня вышел на дело трезвым. Не запорол бы всё, урод», – с тоской думала Бекки, тревожно поглядывая на угрюмого и заторможенного Дэвида. Жалкий кретин не подозревает, что ему последний день светит солнышко, что, как только все будет закончено, его, как пешку, сметут с доски. Бандиты, согласно плану, разделились. Бекки, прежде всего, пригнала «сменную» машину в то место, где надо будет бросить фургон после «дела». Тачка эта давно числилась в угоне и была с «левыми» номерами. Ребекка поставила ее поодаль от дороги и замаскировала ветками. В минивэне находилось кое-что важное для ее собственной части плана. Затем киллерша пересела на мотоцикл, пригнанный в багажнике.
Предстояло выполнить главную задачу, – перехватить на дороге фургон, убрать водителя, заменить его Дэвидом, а внутри такого вот «троянского коня» поместить ее, – смертоносную даму с пистолетом. Бекки уже исследовала путь объекта. По загородному шоссе эти машины мчались на огромной скорости, но прежде шли по городским дорогам, и именно там перехват был возможен. Бекки следовала за фургоном с самого его отбытия. Она заметила, что за рулем совсем молодой парень, – значит, справиться будет легче. Когда фургон остановился у одного из светофоров, киллерша бросила мотоцикл и подбежала к кабине водителя, бурно размахивая руками. «Внимание! Нужна ваша помощь!», – громко кричала она. Парень опешил, увидев напротив высокую крупную женщину в кожаной куртке, выскочившую словно из-под земли и преградившую путь движению.
Подсаживать попутчиков не дозволялось. Но оказывать помощь потерпевшим было его долгом. «Что случилось, мэм?» – спросил Майкл, приоткрыв дверь. «Мой друг попал в аварию, несколько десятков метров отсюда!», – тяжело дыша, изображая настоящее отчаяние, вопила Бекки. – «Он истекает кровью, его необходимо срочно отвезти в больницу! Я просто не знаю, что делать!». «Конечно, садитесь!» Незнакомка тут же плюхнулась на сидение рядом и захлопнула дверь. «Спасибо вам большое!», – широко улыбнулась она. – «Это прямо за тем поворотом». У дамы оказались крупные и красивые черты лица, широкие плечи, большие бойкие черные глаза. Длинные черные волосы, связанные сзади веревочкой, опускались плавной волной на спину. И еще – у нее был низкий голос с приятной хрипотцой.
Однако после поворота потерпевшего крушение друга дамы, с их разбитым авто, не оказалось. Парень удивленно обернулся к женщине, но увидел смотрящее в лицо черное дуло пистолета. Незнакомка по-прежнему улыбалась. «Без глупостей, парень», – твердо сказала она. – «Выезжай на шоссе и следуй обычным маршрутом к поместью Биллингтонов. Делай все, что скажу. И не строй из себя героя. Иначе получишь пулю в живот. А это ох как больно, поверь. Затем – ф-ф-фить! Выкину на хрен к чертям из машины и дальше поеду сама. Если подчинишься, оставлю в живых». Майкл безропотно повиновался. Гангстерша выглядела намного сильнее его, – кроме того, у нее была пушка. Строить из себя героя смысла не было, такие бывают только в приключенческих фильмах, а он обычный развозчик продуктов. Майклу только хотелось, чтобы кошмар поскорее закончился. И чтобы бандиты, – а женщина, скорее всего, действует не одна, – оставили его в покое.
Они выехали на шоссе. Дама сидела, чуть повернувшись к парню, и пистолет был нерушимо направлен в его сторону, – как раз на уровне живота. Стоило заложнику сделать какое-то не то движение, можно было не сомневаться, она свое страшное обещание выполнила бы… Майкл, тяжко вздохнув, спросил: «Вы гангстер?». Попытка завести разговор с преступницей помогала справиться со страхом, как-то разрядить ситуацию. «Как ты догадался?», – незнакомка залилась смехом. – «Никогда не видел раньше так близко крутых девушек с пистолетом? Да-а-а-а, со мной опасно быть рядом!». «Понимаешь, какое дело», – просто заговорила она, обращаясь к парню, как к старому знакомому. – «Мы с одним приятелем собираемся немного попотрошить папашу Биллингтона и его кралю. По слухам, у них дорогие камушки водятся. Так нас охрана не впустит, даже за мои красивые глаза (дама кокетливо повела этими своими выразительными глазами), вот и понадобился твой фургончик». «Грабители!», – пронеслось в голове у Майкла. – «Но грабители – необязательно убийцы!». От этого соображения немного полегчало. Появилась надежда. «Вы хотите, чтобы я провез вас и вашего друга в фургоне через ворота поместья? Мы подсадим его по дороге?» – снова обратился он к улыбчивой красотке с пистолетом. «Нет, у тебя будет более скромная роль», – объяснила Ребекка. – «Очень скромная. По пути мы свернем с трассы, – я покажу где, – и заедем в небольшой придорожный лесок… Некоторый запас времени у нас есть. Там тебя у руля, одолжив твою форму, и заменит мой друг. Фургон мы опорожним. А я займу место содержимого. Вот такой у нас план». «А как б-быть со мной?», – чуть заикаясь, спросил Майк. «Правильный вопрос!» – снова улыбнулась дама в кожаном. – «Если будешь паинькой, то, как я тебе говорила, останешься жив. Мы тебя, связанного и с кляпом во рту, оставим в том самом месте, где опустошим твое корыто. А когда будем в безопасности, я сделаю анонимный звонок в полицию и… сообщу место, где тебя можно найти. Ну, если, конечно, тебя не найдут раньше окрестные ребятишки, лесники или грибники, которые любят в этом лесочке гулять. Тебе… ну, только надо подождать несколько часов, и ты будешь свободен». Ребекке хотелось расхохотаться над собственной ложью, – тем более, парень, похоже, принимал всё за чистую монету.
Майклу стало плохо. В голову полезли тревожные мысли. А если охрана Биллингтонов перестреляет этих бандитов?! Так что же, – зависеть от того, как у них дела там пойдут? А если дама… обманет и не позвонит в полицию? Тогда как, – рассчитывать на то, что какие-то детки его найдут? А если его вообще не найдут? Смятение водителя не ускользнуло от внимания Бекки, и она поспешила его успокоить. «Да ты не волнуйся, парень!», – свободной от пистолета рукой она дружески прикоснулась к его руке. – «Я сдержу слово. Ну, вот на фига мне… так над тобой издеваться? То, что ты нарисуешь в участке потом наши портреты… конечно же, нарисуешь… грозить нам ничем не будет. Ведь нам… Нам надо всего лишь выиграть время. А потом мы уже будем в Мексике с кучей бабок, а ты… будешь вспоминать об этом просто как об интересном приключении! Жизнь вообще скучна без приключений, поверь». Майкл постепенно успокаивался, странная женщина внушала доверие.
«Как тебя зовут, мальчик?», – томно взглянув на парня, спросила Бек, продолжая свою ласковую «терапию». – «Майкл». – «А полное имя?» – «Майкл Гордер». – «Сколько тебе лет, Майкл Гордер? Двадцать два?» – «Двадцать один». – «О, на один год промазала!» (хохотнула дама). – «Девушка есть?» – «Нет пока». «И не будет», – отчеканила про себя Ребекка. Скоро этот парень будет мертв, и киллерша знала это так же точно, как то, что вечером зайдет солнце. «Ребекка Гилланд», – в свою очередь представилась ему она и размашисто пожала руку, не опуская своей «игрушки». – «Друзья зовут меня «Бекки» или просто «Бек». И я совсем не такая плохая». Последнее тоже было ложью. Ребекка была очень плохой девочкой и это знала. «Бекки», – со значением повторила она. – «Черная Бекки. Чертовка Бекки. Проказница Бекки. Попрыгунья Бекки. Шлюха Бекки. Короче, Бекки. Так звали подружку Тома Сойера. Ну того, который красил забор. Марка Твена читал?». «Нет», – отозвался парень. – «Мне не нравятся книжки. Я больше видео люблю смотреть». – «Ясно». Женщине стало грустно. «Еще один дремучий паренек из деревни. Значит, мир с ним сегодня точно не обеднеет», подумалось скорбно ей. «О, Роб, Роб! Если бы ты знал, с каким тупым дерьмом мне почти каждый день приходится теперь иметь дело… И единственная радость, когда его убираешь». Бек с удовлетворением отметила просторность кабины водителя. Это поможет ее плану убийства Уорнера. «Когда все будет позади, можно будет с ним прямо здесь и покончить», – холодно рассудила мисс Гилланд.
– А вы точно меня не у-убьете? – дрожащим голосом спросил Гордер.
– Ну, точно, – ласковым взглядом смерила парня Бек. – Если ты, конечно, не создашь нам каких-то ненужных проблем. … Да и жалко будет тебя кончать. Ты же совсем молодой и такой хороший.
– А вы раньше кого-нибудь убивали? – задал Майк, наверное, совсем ненужный вопрос.
– Много раз, – усмехнулась его странная попутчица. – Много раз. За деньги, правда, в основном. Прибыльный такой бизнес. И у меня превосходная квалификация. Мочу человечков самого разного, можно сказать, калибра, и бабки за это текут рекой. А с ними и сладкая жизнь. Можешь делать что хочешь, ни в чем себе не отказывать. Не работа – мечта! А я еще и люблю убивать… (Бек снова томно посмотрела на парня). Еще и свидетелей всяких безжалостно кокаю. Но-о-о… за образцовое поведение готова сделать лично для тебя исключение! (Последнее она произнесла каким-то особым торжественным тоном и слегка потрепала парня по голове).
– Да шутите вы… Ну… что много раз… И что любите убивать… Я лично не могу вас представить убийцей. Да еще и наемной убийцей.
Дама ничего не ответила. Лишь загадочно улыбнулась.
«А вот, почти приехали», – киллерша увидела знакомую развилку. – Поезжай по этой дорожке в лесок. И опять-таки, Майкл, без глупостей. Помни, как бы я ни была сегодня с тобой нежна и добра, это может легко закончиться». Юноша послушно выполнил приказание этой крупной и властной женщины, которая начинала ему нравиться. От нее исходила какая-то приятная энергетика. Бек тем временем позвонила Уорнеру: «Дэйв, мы с молодым человеком въезжаем в лес и будем минут через пять. Ты на месте?». Дэвид подтвердил, что встречает где условлено, и посторонних не видно. Фургон выехал на маленькую полянку, где их уже ждал здоровенный мужчина, – как было понятно, тот самый второй бандит.
«Моего друга не бойся. Он ничего тебе не сделает без моего приказа. Вот-вот, остановись прямо здесь. И первый выходи из машины. Я – за тобой. Попытаешься бежать, – получишь пулю в спину. А мы этого с тобой не хотим, правда?». Майкл о таком не думал. Он уверил себя, что единственный шанс выжить, – во всем повиноваться этой опасной особе. Большой хмурый мужик, поступивший теперь в помощь даме, делал мечту о побеге и вовсе несбыточной. Они вышли, – сперва Майкл, затем Ребекка. «Привет, Дейв!», – громко обратилась дама к сообщнику. – «Рада, что добрался вовремя». «Привет, Бек!», – ответил Дэвид и кивнул в сторону фургона. – «Я вижу, у тебя все получилось, молодец!». «Нуждаюсь я в твоих похвалах, кретин», – подумала Бекки, дружески улыбаясь партнеру.
– Вот, рекомендую тебе, мой юный друг Майкл! Мы с молодым человеком дружески болтали всю дорогу и прекрасно поняли друг друга, – с этими словами бандитка сильно и даже больно обняла парня за плечи; оружие пока исчезло в кармане ее кожаной куртки.
– Привет, – сказал Дэвид и Майклу, избегая смотреть на парня, который, как точно знал, через несколько минут будет мертв. Бекки ясно объяснила, что оставить в живых водителя ни при каком раскладе нельзя. Он выдаст полиции их точные описания, и найти их будет делом техники.
Ребекка попросила у Дэвида воды, тот протянул ей бутылку, прихлебнула немного. Майкл пока разглядывал Бекки в рост, – он никогда не видел близко таких сексапильных и красивых женщин. Это было настоящее чудо природы. Наверное, такие бывают только на экране кино. Джинсы в обтяжку, заправленные в сапоги, выгодно подчеркивали длиннющие ноги, под курткой выпирал бюст, а аппетитные бедра и попа… – казалось, все в ней было скроено так, чтобы наэлектризовывать мужчин. И бедняга Майк не был в этом смысле исключением. Бекки можно было любоваться долго: прямая осанка, длинная шея, красивое и умное лицо (а не виденные им в журналах смазливые личики «глянцевых» красоток), шикарные волосы, страстные губы, живые и огромные глаза. Да, она выглядела атлетичной и даже мужеподобной, но удивительным образом это ее не портило. Ребекка заметила, как смотрит на нее парень, и, поймав его взгляд, приятно подмигнула ему. Майкл почувствовал от этого облегчение. Как будто успокаивающее тепло разлилось по его жилам. Можно было не сомневаться, что пока он беспрекословно подчиняется этой внушительной даме, ему ничего не грозит ни от нее самой, ни от ее гориллоподобного спутника.
– За работу, мальчики! Времени в обрез, – громко скомандовала Ребекка, хлопнув в ладоши. – Майкл, заканчивай на меня пялиться! Надо выбросить содержимое этой посудины (капризно поджав губы, она стукнула ногой в сапожке по фургону). Майкл, я надеюсь, ты не откажешь нам помочь? (Парень кивнул, выбора у него не было). Контейнеры носите и кидайте вон туда! – вытянув руку с направленным пальцем, показала дама на канаву между кустами.
Мужчины принялись за работу.
Мисс Гилланд наблюдала за ними, облокотившись на машину и скрестив ноги. Она достала из кармана Берету, накрутила глушитель, спрятала руку с пушкой за спину. Если бы парень попытался бежать, то непременно получил бы пулю, – здесь дама не лгала. А так выигрывал еще несколько минут жизни. Точнее, она их ему подарила. Бекки очень хотелось убить этого мальчика. Так заядлому курильщику хочется затянуться сигаретой. Она подумала о том, что у нее есть и личная причина застрелить мистера Гордера. Парень, который не читал Марка Твена, заслужил смерть. «Поскорее бы они!», – нетерпеливо думала Бекки. – «Ну-у-у-у… не терпится парнишку отвести на расстрел! Поступить с ним как заправский палач. Ха-ха! Обслужу по первому классу. Угощу своей свинцовой конфеточкой. А что? Сделаю паузу, полюбуюсь немного его страхом, отчаянием, ужасом... М-м-м! О-бо-жа-ю такие моменты! Наложит мальчик в штаны? Расплачется? Будет умолять? О! Это класс! Клиенты обычно так себя и ведут, если видят, что я их вот-вот кончу… Хм! Да что этот молокосос? Брутальные мужики в ногах у меня валялись. Но я, прекрасная и величественная мисс Гилланд, в таких случаях непреклонна! О, да! Хотя… если подумать, могу быть и милосердна… Но-о-о… строго на отдыхе! Потому что дело всегда есть дело. Так что получай пулю в лоб, дружок, и гуд бай! Извини. Как раньше бедняжка Бриджит получила от меня к шейке веревочку. Есть время для милосердия, есть время и для жестокости. Вот так можно удачно перефразировать Экклезиаста! Надо не забыть записать потом. … Черт, как много этим Биллингтонам привозят всего, оказывается! Жрут от пуза, это понятно… Но… недолго им жрать осталось, ха!». Наконец, последний контейнер был выброшен, и мужчины вернулись.
Ребекка, махнув пушкой в воздухе, крикнула Майклу: «теперь снимай свою магазинную куртку и кидай Дэвиду!». Тот поймал ее в воздухе. «Дэйв», – обратилась дама к сообщнику. – «Я понимаю, тебе трудно будет ее напялить, но надо постараться. Подожди меня чуть у фургона, а я пока закончу с парнем». В слове «закончу» было нечто зловещее, заставившее Дэвида похолодеть.
«Теперь, Майк», – сказала Бек, жадно облизнув губы; ее пушка снова смотрела на парня. – «Мы с тобой пойдем туда, куда вы с Дэйвом кидали контейнеры. И снова прошу, – без глупостей». Они отправились по тропинке. Ребекка шла сзади, опустив ствол. Женщина и юноша достигли канавы. «Повернись ко мне лицом!», – скомандовала красавица тем голосом, которым обращаются военные на плацу к младшим по званию. Майк повернулся. Бекки стояла в нескольких шагах, широко улыбаясь и вперив в него взгляд своих больших черных глаз, в которых бегали веселые огоньки. Ее рука с пистолетом была опущена, но ледяной ужас закрался парню в сердце. Им овладело предчувствие, что дама собирается с ним сделать что-то плохое.
– А где же веревки? – спросил он.
– Какие веревки? – подняв бровь, с наигранным недоумением ответила Бекки вопросом на вопрос.
Возникла нелепая пауза.
– Но вы же должны меня связать.
– Зачем мне тебя связывать, дурачок? – Ребекка рассмеялась. – Ты извини, но у нас относительно тебя другие планы.
– К-какие п-планы? – запинаясь от страха, произнес Майкл. Но была надежда, что дама шутит.
– Догадайся сам!
Майкл оцепенел. Голос женщины не оставлял надежды.
– Прости, но я тебя обманула, – Ребекка медленно, продолжая улыбаться и не сводя глаз с парня, подняла пистолет.
– Нет, нет, нет! Пожалуйста, не надо! Нет!!! – отчаянно заорал парень.
Бекки опустила пушку.
– Почему не надо? Ты же нас видел и можешь описать копам, – ее красивые глаза на красивом лице смеялись. – Оставлять тебя в живых глупо.
– Но мы же у-у-условились… – парень давился словами. Он не мог поверить в то, что происходит. Неужели эта прекрасная, эффектная женщина сейчас просто застрелит его как собаку? Нет, этого просто не может быть.
– Моя игрушка обездвижет тебя надежнее, чем веревки. Да и рот навсегда заткнет, – безжалостно отчеканила дама.
Бек тут же почувствовала, что такого жесткого тона парень не заслужил. И быть злой к нему незачем.
– Ну, и что что «условились»? – прибавила она уже мягким, уговаривающим голосом. – Условились! Мало ли кто о чем уславливается. Ты что, не слышал, что девушки бывают вероломны? Мне надо тебя прикончить. Просто замочить тебя на хрен, чтобы ты больше не путался у нас под ногами! Прости за эту откровенность. Ничего личного. Такой план. Ну, не повезло тебе. Ну, я плохая. Не ты первый, не ты последний. Все там будем. Ты немного раньше, мы позже. Да не писай, парень, в штаны!!! Все будет просто и быстро. Считанные секунды. Я классная профи. В этом отношении тебе уже повезло. Ты и боли почти не почувствуешь. Или вообще не почувствуешь. Да и… у нас просто нет другого выбора! Ты же не хочешь, чтобы я, такая красивая, королева твоей мечты, можно сказать, – в которую ты наверняка уже успел влюбиться, из-за тебя, сопливого мальчишки, отправилась на электрический стул?! А копы все из тебя вытрясут, будь покоен. Я знаю легавых. Вот и считай, что ты… жертвуешь собой ради меня! Тебе будет легче умереть с этой мыслью.
Произнеся этот как будто лишний монолог, Бек поймала себя на том, что искренне хочет подсластить парню его последние минуты. Значит, наверное, все-таки она не совсем плохая… Ну, пусть хотя бы так.
– Не-е-е-т! – слезно застонал Майк, явно не пожелавший жертвовать собой ради красивой, но неизвестной ему дамы. – Я никому не скажу! Только не надо! Да-да-давайте сде-де-делаем так, как договорились!
Его голос звучал плаксиво. Казалось, еще немного, и заплачет.
– Фу-у-у! Хнычет как девчонка! – презрительно скривила губы Бекки. – Противно. Да, ты явно не рыцарь средних веков! Э-э-э-эх! Ушли те люди! Прошли те времена! Ну же, умри как мужчина! Гуд бай, мальчик. С тобой было весело.
Она снова подняла Берету.
– Нет, подожди чуть-чуть!
Ребекка опять опустила пистолет.
– Ну, что еще? Нам надо спешить. Хочешь помолиться? Давай быстро! Полминуты, не больше! – Ее прекрасное лицо выражало нетерпение. – И цени мое великодушие, мальчик! Другой киллер давно бы тебя уже шлепнул. Просто расхерячил бы тебя ко всем чертям! А я точу здесь с тобой зачем-то лясы, хотя нам с Дэйви дорога каждая минута! Но я женщина и бываю мягкосердечна. Так что, пацан, давай бормочи какую-нибудь молитву, потом закрой глаза или отвернись, и я тут же отправлю тебя к твоим ангелам!
Киллерша капризно топнула ножкой в сапожке. И постучала пальцем себе по запястью, как будто по часам, призывая тем самым парня поторопиться.
– Я хочу жить! – отчаянно вскрикнул парень.
– Жить хочешь? – криво усмехнулась гигантская женщина. – Тогда на колени, сопляк!
Майкл послушно встал на колени.
И Берета сказала свое веское слово. Пущенные подряд три пули больно прошили грудь парня. Майкл свалился на спину рядом с канавой. «Жить он хочет! Чем удивил! Можно подумать, все другие не хотят…», проворчала убийца. Киллерша наклонилась к жертве. Майкл был жив. Он тяжело дышал и хрипел, захлебываясь кровью; в его груди зияли и дымились три страшные, сочащиеся кровью раны. Дама, конечно, могла оставить его так, но по отношению именно к Майклу посчитала это неправильным. «Сейчас, дружок, прибудет скорая помощь», – весело сказала Бек. Она встала, расставив столь впечатлившие беднягу прекрасные длинные ноги по обе стороны парня, и, слегка нагнувшись, держа Берету двумя руками, послала ему последнюю пулю, – «маслину» в голову, прямо в центр лба. «Мой чудесный прощальный поцелуй смерти», – подумала Ребекка. Затем пинками скинула труп в ту же канаву, где валялись контейнеры, и побежала к фургону.
– Всё, парня кончила! Гони к Биллингтонам быстро! И так опаздываем! – крикнула на бегу она и запрыгнула внутрь, спрятав на ходу волосы под специальную шапочку.
Дэвид, одетый теперь как магазинный посыльный и нацепив бейсбольную кепи, через несколько минут мчался по шоссе. Все бумаги на груз были в порядке. Куртка парня, однако, неприятно жала. Гангстер и до возгласа подруги знал, что о Майкле Бекки «позаботилась». Со своего места видел, как они шли по тропинке, остановились и о чем-то поговорили. Крупная фигура Ребекки загораживала парня в обзоре. И услышал три характерных хлопка глушителя. Вскоре последовал еще один. «Но зачем она говорила с парнем перед тем, как его убрать? О чем они говорили? О чем в таком случае можно вообще говорить?» – не мог пока понять Дэвид. – «Хорошо бы поинтересоваться потом. Удивительная она женщина. Прекрасная и решительная!».
Свидетельство о публикации №225100701507