Традиции

(По мотивам одной истории. Все совпадения не случайны, а намёки не двусмысленны)

Порою мне кажется, что наш региональный менеджер, принимает меня за кого-то другого, старший аркан ему в расклад. Он считает, что дилетантское увлечение психологией, на фоне расклада карт Таро и баловства с астрологией, позволяет мне ладить с людьми. Это ошибка. Я не лажу с людьми, я с ними работаю.

- Серж, тебе понравится! - вырвал меня из объятий Орфея интригующий голос менеджера по телефону.

- Ты сильно переоцениваешь моё человеколюбие в семь утра, - сладко зевнул я в трубку, не отрывая головы от подушки.

- Понимаю, но мы только что закрыли заявку на тур! - сообщил регионал мне радостную новость и судя по его тону, он собирался придавить меня каменной плитой своего триумфа, вопреки раннему утру и  здравому смыслу.

- Поздравляю! Буду счастлив разделить твой успех через час? - вяло попытался я отбиться от навязчивого собеседника.

- Через час ты должен быть у отеля Аслана. Твоя группа уже подъезжает. Анкеты скинул тебе на почту.

- Что за хрень!? У меня выходной!

- Извини, не сегодня!

Короткие гудки в трубке убедили меня, что это не кошмар, в качестве симптома вытесненных воспоминаний, а суровая  действительность. Спорить с этим было бесполезно, а отрицать бессмысленно. Оставалось только принять. Остатки сна я смыл в душе, а недосып растворил в крепком кофе. Я открыл первую попавшуюся анкету туриста и поперхнулся кофе. Регионал предусмотрительно отключил свой телефон и все стадии принятия достались кошке Маруське и неведомой матери.

- Не переживайте, в быту они не притязательны, - утешал меня переводчик, пока я наблюдал за группой туристов, лихо десантирующися из автобуса в формате «высадки в Нормандии».

- Очень на это рассчитываю, - машинально кивнул я молодому парню с татуированным лицом, выполняющего роль толмача. Анкеты туристов я просмотрел бегло, пришлось импровизировать и рассчитывать на разведанные переводчика. - Быт в горах весьма не притязателен. Здесь вам не Палермо, короля мечей мне в печень!

- Они из Милана, - проинформировал меня переводчик и приветливо помахал рукой пышной даме в ярко-оранжевой куртке, топтавшейся у груды рюкзаков.

- Если что, там тоже орудует мафия, комиссар Катани,  - поворчал я, поворачиваясь к импортным туристам.

Я широко развёл руки и двинулся навстречу туристам, мироточа благостью и транжиря словарный запас в одном предложении. - Бонжорно, Синьоры и Синьорины! Мама мия!

Сонные итальянцы заулыбались и осыпали меня ответными приветствиями и добрыми пожеланиями. Группа иностранцев с любопытством осматривались и шумно делились впечатлениями друг с другом. Моё приветствие они восприняли как сольное выступление Папы Римского и осыпали меня овациями. Я коротко кивнул своим новым поклонникам и толкнул расплывчатую торжественную речь, в режиме тамады на кавказской свадьбе.

Переводчик озвучил туристам основные тезисы моего потока сознания и меня вновь искупали в овациях. Раздуваясь от дешёвой популярности и собственной значимости, я милостиво простил регионалу, утреннюю выходку, тень Юпитера ему в первый дом.

- Друзья, сейчас у вас заселение, завтрак и душ, - возвестил я туристам благую весть, подкрепляя каждое слов жестом, словно в игре "крокодил". - Через два часа мы встречаемся в беседке, знакомимся поближе и выдвигаемся на первую стоянку.

Я ткнул пальцем в сторону гор и расплылся в блаженной улыбке идиота. Итальянцы  о чём-то радостно защебетали и разобрали свои рюкзаки. Пока переводчик доносил суть моих туманных разлагольствований до своих подопечных, я возглавил пришествие итальянцев в отель. Шумной толпой мы ввались на рецепшен и я, с чистой совестью, сбагрил иностранцев хозяину отеля. За два часа мне нужно было собрать продукты, забрать снаряжение и пополнить словарный запас.

До заката мы поднялись на первую стоянку и разбили лагерь. Лучано — улыбчивый парень с блёклым шрамом на виске, принёс воды и помог мне разжечь костёр. Дежурные Ивета и Сабина — немолодые женщины, похожие на Зиту и Гиту из индийских фильмов времён моего  детства, потрошили с переводчиком рюкзак со съестными припасами. Оставшиеся семь итальянцев устраивались в домике лесника на ночлег. Они о чём-то шутили и громко смеялись, распаковывая спальники и расстилая  коврики.

Я решил блеснуть своими кулинарными способностями и приготовил на костре  настоящую солянку. Разлив моё коронное блюдо шедевр по тарелкам туристам, я почувствовал что-то неладное. Итальянцы с сомнением смотрели на суп и не торопились его пробовать.

- В чём дело? - с натянутой улыбкой спросил я у переводчика.

- Ничего особенного, просто они не едят супы, - огорошил меня переводчик новой вводной.

- Что значит не едят супы? В анкете сказано, что они всеядны, как мартовские коты после бурной ночи, нижний пентакль мне расклад.

- Супы в Италии обычно едят пожилые люди, а они себя такими не считают.

- Страшно подумать кем себя считают наши полуальпийские друзья, - скрипнул я зубами.

Волевым усилием я подавил приступ агрессии и навязчивое желание придушить  переводчика вместе с региональным менеджером. В меню супы были через день и на высоте 2500 метров над уровнем супермаркетов, изменить что-то в раскладке было проблематично. В вечерней мгле отчетливо  промелькнула тень голодной смерти.

- Друзья! - я похлопал в ладоши, привлекая внимание иностранцев. - У нас на Кавказе существует традиция — почетным гостям в первый день восхождение мы готовим солянку.

Я дождался перевода и обвёл взглядом «почётных гостей». В полной тишине на меня уставились десять пар глаз, ожидая то ли разъяснения то ли продолжения. Я не стал разочаровывать почитателей своего таланта и без лишних слов, вытащил из своего рюкзака флягу из запаса НЗ. Итальянцы поняли меня без перевода. Как по волшебству в руках туристов появились кружки. Я разлил коллекционный коньяк по кружкам и произнёс тост, бессмысленный и беспощадный:

- "Когда горы были молодыми, а птицы только учились летать, Всевышний поселил людей в горах Кавказ. Люди часто враждовали друг с другом и не любили чужаков. Однажды в одном селении появился прекрасный юноша, красивый как Луна и яркий как Солнце. Местные жители попытались  ограбить незнакомца, но от него исходила такая внутренняя сила, что люди не могли и пошевелить пальцем. Юноша, а это был дух наших гор, сказал им:

- Отец небесный даровал вам свою любовь, чтобы вы несли в мир добро, а вы используете свой разум во зло. Я принёс вам дар, который поможет вам сохранить в своём сердце искру творца, а в душе добро. Только так можно сохранить человеческий облик и не превратиться в диких зверей.

Дух гор поставил перед людьми котелок с солянкой и мехи с вином. Люди вкусили угощение и зло в их сердцах растаяло, как снег на солнце. Злоба и вражда больше не снедали души людей. Юноша оставил людям рецепт солянки и научил делать вино. Дух гор завещал горцам хранить его дар. Ведь рано или поздно он вернётся и ему очень хотелось чтобы его встретили добрым вином и горячей солянкой. Вскоре о великом даре узнали остальные жители Кавказа. Они тоже желали повстречать духа гор и получить его благословение.

Так на Кавказе появилась традиция — встречать всех гостей вином и солянкой. Вам близки другие горы, но я счастлив, что могу поделиться с вами нашей традицией! Пейте и закусывайте, гости дорогие! Престо, Синьоры и Синьорины! Престо!"

Не знаю, что там напереводил итальянцам наш толмач, но они слушали его раскрыв рты. Дослушав тост, туристы в едином порыве осушили свои кружки и принялись за солянку.  Я подсел к переводчику.

- Есть ещё что-то, чего я не знаю о нашей компании «молодых» туристов? Чтобы ты понимал, коньяка больше нет. Это был  НЗ.

- Они не так, чтобы молодые, - не понял иронии переводчик.

- Ты шутишь? - деланно удивился я. - Они все мои ровесники, а мне, между нами мальчиками, сильно за сорок и я тоже не считаю себя пожилым, но супы, как видишь ем. Поэтому и спрашиваю, что едят наши неприхотливые в быту иностранцы?

- Пасту, - расплылся в улыбке татуированный переводчик.

- Белиссимо! Пиццу, карбанару  и баланьезу, Кету и Раху им в раскладку! - громко щелкнул я пальцами.

- Примерно так.

- Отлично! Пойду сообщу новое меню нашему шеф-повару! Ты, его кстати, случайно не встречал?

Молодой парень непонимающе уставился на меня. Я сунул ему под нос раскладку. Переводчик пробежался взглядом по меню и почесал затылок:

- Я не знаю как быть… эээ…

- Расслабься, я знаю, - по-отечески потрепал я парня по плечу. - Утром кому-то придётся спуститься за продуктами. И что-то мне подсказывает, что это будешь ты, комиссар Катани - козырной валет!

- В этом нет необходимости, - ухмыльнулся парень, доставая из кармана флягу и протягивая мне. - Итальянцы чтут традиции и у них есть запас граппы.

- Очень на это рассчитываю, - отхлебнул я из фляги «огненной воды», с умилением наблюдая, как шумные туристы подъедают из котелка остатки солянки. - Главное не меню, а традиции! А их у меня есть, закрытый гештальд  мне в сессию!

- И красивые тосты! Как вы там говорили, когда горы были молодые …

Марго, пышная брюнетка в ярко-оранжевой куртке, отодвинулась от костра и помахала мне пустой миской. Я послал ей в ответ воздушный поцелуй.

Дмитрий Мактаз
05 октября 2025г.
#Лучше_гор_только_горы


Рецензии