Ураган Из романа Троянский конь

УРАГАН

…Уорнер дал Бекки условленный сигнал, что они подъезжают к поместью. Фургон остановился. Дэвид вышел положить бумаги в окошко охранника. Киллерша внушила напарнику, что показания Айрвена и запись с камеры не будут опасны, имея в виду его прикид (магазинная куртка и кепи, закрывающее часть лица). Через минуту ворота открылись, и фургон подъехал к черному ходу. Бекки была в настоящей боевой готовности. Подошвы были испачканы грязью лесочка. «Будет хорошо, если следы останутся и в особняке...», – думала она. Как только Дэвид открыл двери, пулей выскочила. Быстро обменялись поцелуями в щечку. «Сейчас звони», – шепнула она ему. – «Как только откроет, ворвусь одна. Дальше, сладкий, закрой за мной дверь, садись за руль и жди. Сиди спокойно, ни в коем случае не выходи, пока не появлюсь. И не вздумай мне звонить. Все сделаю сама».

Как только Марта открыла тяжелую дверь, в помещение вместо посыльного вихрем ворвалась женщина. Она сразу схватила кухарку в охапку, зажала рот и, как мешок, потащила в глубину кухни. Отработанным приемом злодейка обхватила голову и резко повернула.  Послышался хруст, тело обмякло… Убийца быстро оглядела кухню. В числе прочего, увидела рядом с гигантской раковиной мясной тесак, схватила, рассмотрела… «Ого! Хорошая штучка! Острая! Такая может пригодиться». Бек очень хотела сдержать данное себе обещание относительно Дэвида. А эта игрушка как раз подходила. У нее уже был припасен для любовничка большой нож, но находка выглядела лучше. Бекки сунула тесак в прикрепленный к поясу мешок. «Для тебя, дорогой Дэви, всё для тебя...», промурлыкала дама и быстро отправилась дальше, – истреблять денежное семейство.

Киллерша исходила из информации Раф. Биллингтоны-старшие должны были быть в это время на втором этаже. Элеонора,  – пить кофе в постели. Бек достигла лестницы и поднялась, держа наготове Берету. Любой, кто встретился бы на пути, получил бы пулю. Она вышла на залитый светом обширный коридор второго этажа. Никого пока не было видно. Опустив пистолет, почти бесшумно двинулась. Так охотник крадется за добычей. Миновала кабинет Джеймса. Там было пусто. Над спинкой высокого кресла висел внушительный портрет хозяина особняка авторства его дочери Рафаэллы, что выглядело теперь довольно забавно. Бекки скользнула по картине взглядом, тихонько хихикнула и последовала к супружеской спальне. Скорее всего, Джеймс был тоже там. Киллершу охватило так хорошо знакомое приятное предвкушение убийства. У дверей она услышала голоса – Джеймса и Элеоноры…

Ребекка хищно облизнула губы. «Значит, обе птички в клетке. Не пора ли свернуть им шейки?».  Конечно, она могла сейчас же ворваться... Но решила повременить. Дверь приоткрылась и… вышел сам мистер Биллингтон. Он был как настоящая картинка респектабельного бизнесмена. Таким его видели читатели глянцевых журналов. В их числе, мисс Гилланд. Не заметив притаившуюся сзади гостью, Джеймс направился к кабинету. Бекки, конечно, могла выстрелить сзади, но по отношению к такой персоне это казалось вульгарным. Не часто ей заказывали магнатов. Он заслужил встретить смерть лицом к лицу, черт возьми!

– Мистер Биллингтон!

Господин «большая шишка» остановился и повернулся на приглушенный голос. И увидел всего в паре шагов незнакомую высокую даму, непонятно каким образом здесь оказавшуюся. На лице миллионера появилось выражение удивления. Вероятно, он хотел произнести что-то вроде: «кто вы такая и откуда взялись?», но…. Незнакомка протянула руку. Берета оказалась на уровне головы лощеного бизнесмена. Ствол с глушителем «пукнул». Биллингтон качнулся и рухнул плашмя на спину. Ребекка заранее решила валить акулу капитала выстрелом в голову. Наследница предупредила, что отец, готовясь к выезду, надевает бронежилет.

«Прекрасной была та работа», – записала позднее Бек в дневнике. – «Это так получилось, что жертва оказалась рядом, а я бы и с дальнего расстояния могла попасть точно в лоб! Потому что я отличный стрелок и высокопрофессиональный киллер! Но расслабляться было нельзя. В доме оставалась еще куча персон, которых нужно было... «Смерть им! За дело!»,  – так подбадривала я себя. А очень важно сохранять постоянный боевой настрой, когда совершаешь такое…. мур-мур-мур… массовое убийство. Сбился с него, с этого настроя, – и всё может вывалиться из рук. Не только напряжение всех сил, но и ВДОХНОВЕНИЕ нужно. Без этого может все сорваться, каким бы ни был искусным киллер! Как бывает необходимо вдохновение художнику для того, чтобы создать свой шедевр. Вот Рафаэлла Биллингтон меня в этом прекрасно поймет. А мне нужно было создать свой кровавый шедевр. О, это драйв, который должен не отпускать тебя до самого конца дела! Когда, замочив одного клиента, сразу возникает жажда замочить следующего! Пока не станет полна коробочка! Пока все, кто заказан, не станут покойничками. И хочется свернуть для этого горы!!! Этот восхитительный драйв я поймала, когда застрелила в лесу юнца Гордера. Мальчик хныкал, а я его – к-а-а-ак собаку… Черт возьми, такая плохая девочка! Бедняжка, он так хотел жить, а я… Не учла его мольбы, так сказать. Не приняла во внимание все смягчающие обстоятельства. Жестокая особа, да. Сволочь, вообще говоря, настоящая. Но сделала с ним всё абсолютно правильно вместе с тем. Почему? Да потому что с тех пор всё пошло так удачно! Это отправной момент, заряжающий тебя на разрушение, на сеяние смерти… А потому ПЕРВОЕ УБИЙСТВО в такой серии убийств в том отношении, как оно будет воспринято, прочувствовано даже киллером, всегда крайне важно…»   

«Джеймс, что там за шум?» – раздался из спальни встревоженный голос. Видимо, Элеонора услышала звук падения тела супруга. Киллерша молнией влетела в комнату, держа Берету вытянутыми руками. Большие изумрудные глаза Элли уставились на неизвестную красивую девушку в странной шапочке и с пистолетом, очутившуюся прямо напротив. Девушка как-то широко и озорно улыбалась. Вид ее как бы говорил: «Ох, я уже напроказила!!! А как теперь еще намерена нашалить!». Бек потом записала: «Она мне показалась тогда надменной и величавой сукой, а я ей представлялась всего лишь заигравшимся тигренком…»  Элеонора открыла рот, чтобы то ли что-то сказать незнакомке, то ли позвать на помощь. Но гостья ей этого не позволила... Бекки кинулась к тайному ящику. Несколько ударов ломиком, – дверца отлетела, и шкатулка перекочевала в мешочек на поясе.

Теперь мчаться на третий этаж, чтобы «шлепнуть» деток. А затем бегом на первый – устранять охранников и горничную! И потом еще заняться шофером и садовником… Чертова уйма работы! … Бек проверила магазин, – оставалось шесть патронов. …И вошла к Авроре. Девчонка отплясывала возле кровати в наушниках. Стены были заклеены детской мишурой, – изображениями каких-то музыкантов и групп… «Это ты, мам?» – спросила Аври, не оборачиваясь, занятая своими телодвижениями. «Нет, добрая фея!», – раздался неизвестный бодрый голос. Аврора прекратила пляску и повернулась. Дама приветливо ей улыбалась, а руку с пистолетом прятала за поясом. «Вы новая горничная?», – спросила девушка. В общем-то, это было единственное логичное объяснение присутствия незнакомки в ее комнате. «Точно! Пришла убраться!», – находчиво ответила киллерша. Она резко вытянула руку с пушкой и выстрелила... Девушка упала на кровать. «О, черт! Прости, пожалуйста!», – вырвалось у убийцы.  – «Сейчас доделаю!». Бекки хотела выстрелить Авроре так же, как и ее родителям, – в лоб. Но неожиданно для себя опустила дуло ниже. … Она раз за разом всадила пять пуль подряд в дергающееся тело девушки, пока не разрядила до конца Берету. На каком-то автомате... Тяжело вдохнув, вставила новый магазин патронов. Конечно, это был досадный сбой. Вместо задуманного обычного моментального убийства получился нелепый безобразный расстрел. Теперь все медиа будут трещать о чудовищном зверстве киллера… «А что касается несчастной Аври», записала она потом, «Да и Джимми-младшего тоже, то в обычных условиях я бы взять такой заказ на подростков не согласилась. Детей убиваю редко и неохотно. Нет, дело не в «гуманистических» соплях, которых не должно быть у настоящего профи. Просто такое может особо зарядить сыщиков на поиск киллера, это во-первых. А, во-вторых, мочить мне приятнее тех, кто в более сознательном состоянии, чем детки. С кем, например, можно о чем-то перед «казнью» поговорить, кто как-то уже ощутил вкус к жизни... Просто это игры для взрослых людей. Поэтому почти все «детские» заказы (до 18) отклоняю… Но редко могу и принять, – если такой выгодный контракт на о-о-очень большую сумму, как это «дело» у Биллингтонов…»

…На очереди оставался мальчик, – наследный принц Биллингтонов. Он еще спал, повернувшись лицом к стене. Джеймс-младший, в своих бесконечных играх, поздно ложился и поздно вставал. Рафаэлла сообщила и об этом. Она также просила убить братика с сестренкой быстро и без мучений. С Аври так не вышло, в чем наследница, конечно, может быть к ней в претензии, а теперь... «Что ж, так будет лучше», – сказала себе киллерша, увидев мальчика спящим. – «Сделаем на расстоянии». «Джимми, сорванец, ты плохо себя вел, и тебя пора отшлепать», – прошептала она. Не заходя, с порога вытянула руку с Беретой и… Стена у кровати окрасилась кровью. «Вождю краснокожих» империи папаши не видать. 

…Дверь к Рафаэлле Бекки взломала, разыгрывая условленный спектакль для полиции. Вбежала и с интересом оглядела творческий беспорядок наследницы. Посмотрела на картины. ... Ребекка не считала пока Раф серьезной художницей. Она видела некоторые ее работы по интернету, –  мастерства не вполне хватало, на ее взгляд. Все-таки мисс Гилланд кое-что понимала и в живописи, – любила посещать художественные музеи Европы, бывая там и в «киллерских» поездках, и в обычных туристических. «Но, может быть, я сужу слишком строго, и в этом всем что-то есть?»  – задалась Бек потом в дневнике вопросом. – «Надо все-таки внимательнее присмотреться к ее работам… Может быть, у нашей нежной Раффи есть перспективы для творческого роста? Но будет ли у красотки теперь для этого время? И если выдающейся художницей она не станет, то… о-о-о!.. сверх-богатой наследницей, – с МОЕЙ прямой помощью! – точно».   

И на первый этаж! Спускаясь с лестницы, бросила около ступенек расческу Дэвида, которую украла еще недели две назад из его дома. Отпечатки пальцев там, наверное, стерлись, но вот анализ ДНК сохранившихся волосков неоспоримо укажет на беднягу. Изящный штрих в мастерски проведенной подставе! Даму смерти беспокоили горничная и охранники. Эти трое могли поднять тревогу в любой момент, обнаружив «свежих покойничков». На этот случай Ребеккой был приготовлен «план Б». Тогда пришлось бы спасаться бегством «в ноги», – давно приговоренного сообщника застрелить прямо во дворе, а самой перелезть через стену. Рафаэлла пометила на карте то место с выступами, где такое перелезание было возможным. Затем направилась бы к спрятанному в укромном месте мотоциклу и… только бы ее видели! Если бы охранники бросились на нее, киллерша, с ее боевой подготовкой, скорее всего, с ними справилась бы. Но криков или возни слышно не было, – значит, все пока шло по плану…

Бекки стала «дефилировать» по коридору первого этажа, вытянув руки с пушкой, и методично заглядывая в комнаты, открывая двери ногой. Помещение охранников находилось в конце коридора. Двери в гостиную были открыты. Горничная, миловидная девушка Лайза, оттирала паркет тряпкой и была весьма поглощена этим занятием. Киллерша хищно облизнула губы. Как она любила такой расклад! Беспомощная, не имеющая шансов жертва, и она, убийственная дама с пистолетом! Достаточно простого шевеления пальцем, – и жизнь этой красивой, розовощекой, полной надежды на счастье девушки будет уничтожена. Сейчас она ее аккуратно и без помех уберет. Важно, чтобы «подопечная» не успела крикнуть. Бекки решила неслышно подобраться к девушке и выстрелить ей в затылок. Плавно ступая, сделала несколько широких шагов. Вдруг цель резко обернулась. И… Лайза повалилась на пол, сбив ведро с водой.

Киллерша понимала, что, когда имеешь дело с тренированными бойцами, главное – фактор внезапности. Стражи и оказались неготовыми к обороне. Первым с жизнью расстался Джек. Питер сидел в кресле за столиком, попивая мелкими глотками кофе. Увидев молниеносную гибель напарника, он не успел ничего сделать. Рука потянулась к кобуре на поясе, но там и осталась.

Из обреченных остались шофер и садовник… Бекки заложила пушку за пояс. Сегодня стрелять уже не хотела, настрелялась вдоволь… «Чтобы отправить двух старых пердунов на тот свет, сгодятся какие-нибудь подручные средства». «Что ж, пора навестить нашего старину Эджина», – сказала себе киллерша, спускаясь в гараж...  Подошла к подсобке и услышала звук телевизора. «Значит, опять птичка в клетке»,  – улыбнулась она. – «Ну всё, старина, пора тебе баиньки». Рафаэлла и писала, что «тупой гандон» всегда смотрит в это время телек. Киллерша достала из мешочка ломик и сжала в руке. «А вот и снотворное средство!», – игриво подумалось ей. – «Очень крепкое, конечно. Надежное». Эджин или не слышал, как дама подкралась, или не успел среагировать. Ребекка обрушила страшный удар острым концом ломика на голову шофера, целя в макушку. Тот негромко вскрикнул и дернулся телом. Дама еще дважды, для верности, повторила свое жестокое действие, с силой пробивая несчастному череп. Потом поглядела, наклонившись сбоку, на залитое кровью лицо Эджина, на остекленевшие глаза… «Ну, как тебе наше с Раффи снотворное, дружок? Экспресс-доставка! Доволен?», – хихикнув, сказала Бек только что «оприходованному» типу. «Столько лет этому псу в жизни фартило, но когда-нибудь это должно было закончиться!»,  – подумала вслед она. – «Конец веревочке! И перерезала ее Я!». Бекки бросила ломик. Повинуясь привычке все проверять, осмотрела конуру. Времени на обыск не было. Но ее внимание привлекло кое-что любопытное…

Убийца выбежала на улицу. Осталась последняя персона в поместье, с которой надо было покончить. «Теперь – к домику садовника! Уборка есть уборка!». Дожидающийся у другой части дома Дэвид не мог ее видеть. Она шла очень быстро, почти бежала. Бекки была намерена так же свернуть старику шею, как и кухарке Марте, но... Увидела на крыльце валяющийся топор и радостно заулыбалась. Мисс Гилланд покрутила им в воздухе, сделала несколько рубящих движений. «Сгодится, чтобы кончить старичонку!»,  – уверенно решила она. – «Попробую одним ударом!». Глуховатый Брингс завтракал яичницей и читал газету. Ребекке хватило несколько секунд, чтобы присесть за креслом. Широкий взмах руки, топор блеснул и... Действительно, одного мощного удара в темя хватило. «Какая я сильная девочка! Так тебе, старый упырь!», – торжествующе произнесла она вслух.

............

...И побежала к фургону! «Идиот-напарник не на шутку тревожил меня в ходе операции», – записала позднее она. – «В любой момент он мог сдурить. Ему могло надоесть ждать, и он, чего доброго, отправился бы в дом, – то ли мне помогать, то ли удовлетворять свое дурацкое же любопытство. Это могло сломать всю игру, если не сорвать всё вообще. Но, по счастию, обошлось». Уорнер беспокойно выглядывал из окна кабины. Увидев запыхавшуюся Бекки, вылез. «Ты что так долго?» – сказал он. – «Думал, управишься быстрее. Тебя не было больше двадцати минут! А говорила, что хватит пятнадцати… Я очень волновался». «Порядок!» – хрипло ответила Бек. –  «Около пятнадцати минут как раз занимает прием провизии. На лишние пять-семь Айрвен не обратит внимания. Я все рассчитала, не волнуйся. Мне потребовалось время, чтобы взломать тайник с камушками. Замочек легко не поддавался». «Ты их нашла, все в порядке?». В голосе Дэви по-прежнему были слышны нотки тревоги. Бекки, довольно и широко улыбнувшись, похлопала по мешочку, где выпирали очертания шкатулки. И снова все прошло без осложнений. Айрвен открыл ворота, и машина понеслась по шоссе.


Рецензии