Часть четвертая. Глава третья

С наступлением темноты было зажжено множество светильников и ароматных свечей. Государыня попросила хозяйку не жалеть курильных благовоний и масла для светильников, заплатив за все чистейшим серебром.

Подали горячий ужин из жареных гусиных потрохов, баранины с соевыми ростками и миндалем, супа из тыквы, и молодое имбирное вино в маленьких чайниках.

Приближенные государыни веселились от всей души: шутили, декламировали стихи, сочиненные по дороге к местности Душистых холмов, играли в азартные игры на пальцах и в шахматы.

Спустя какое-то время после захода солнца, в трактир вошли,  в сопровождении вооруженных охранников,  два молодых путника. Они попросились на ночлег, говоря, что идут в столицу в надежде получить какое-нибудь место при дворе военного министра. Государыня велела пригласить их в общую залу и хорошенько накормить.

Фрейлины с любопытством разглядывали путников, хихикая и кокетливо прикрывая лица широкими, узорчатыми рукавами.
 
Один, совсем еще юный, был одет крайне небрежно, в старую поношенную куртку и шаровары из грубого крашеного сукна; ступни его ног были залеплены грязью, свои туфли он прятал под мышкой, а в руках держал большой бамбуковый зонт. Как все юнцы его возраста, он был совсем неприметным: узкая грудь, одутловатое лицо, из-за своей сутулости он казался невысокого роста. Другой был немного старше своего приятеля, но высок и статен. У него был ясный, открытый взгляд и приятная улыбка, зубы ровные и белые, как у всех жителей провинции. Держался он с достоинством, словно выверял каждое движение. Покрой одежды выдавал в нем сельского жителя: дорожный кафтан мышиного цвета с черными гербами, сверху —  бледно-лиловая безрукавка на тонкой подкладке, прошитая серебристой нитью; зауженные шаровары крапчатого рисунка были до колен обмотаны лубяными бинтами; носки его походных башмаков были также залеплены грязью.

На первый взгляд из этих двоих юношу постарше можно было принять за молодого господина из зажиточного имения, а другого, тщедушного, - за его слугу. 

Старший юноша, кажется, испытывал неловкость от того, что вынужден был стоять в  таком виде перед именитыми особами. Он испросил у государыни разрешения удалиться, чтобы высушить одежду и привести себя в порядок. Путников увели в комнаты для постояльцев, предоставив им гребни и тазы для умывания.

Фрейлины продолжали хихикать после их ухода.
- Старший юноша недурен собой, - нашептывали они друг другу. - Держится с достоинством, как истинный кавалер. А как он посмотрел на Лунную Яшму! Словно увидел небожительницу! Непременно нужно узнать его имя. Если он благородного воспитания, обязательно похлопочем за него перед начальником военного ведомства.

Я не разделяла восторга своих подруг. Юноше должно быть от роду лет двадцать. В этом возрасте не нужно иметь других достоинств кроме приятных манер и умения держать себя в обществе дам, чтобы прослыть достойным кавалером.

Через некоторое время путники уведомили государыню, что готовы предстать перед Ее Божественным ликом, моля о милосердии.

Государыня Жемчужинка велела им явиться незамедлительно. Им поднесли угощение с общего стола и заказали еще свежеприготовленных закусок и вина.

Между тем, Ее Величество потребовала от юношей, чтобы те без утайки поведали о себе: из какой местности они держат путь, из какого рода их родители. Старший юноша, почтительно поклонившись, повел такую речь:

- Я и мой спутник — мы из одной местности, и можем называться друзьями. Мое имя Зимородок. У отца моего три сына и одна дочь. Я — третий сын в семье. Родители мои еще живы и имеют небольшой достаток. Наш род принадлежит сельской общине Красная Кошка, что в поместье Теплых Ветров. Нынче в наших краях неспокойно. В соседних провинциях крестьяне наместников Белого и Синего Драконов подняли смуту, в горах появились разбойники, а по дорогам бродят вымогатели и прочий сброд. Вот мы с другом и решили податься в столицу. Может Небо проявит свое благоволение, и нам посчастливится устроиться при дворе какого-нибудь знатного вельможи. Я знаю толк в лошадях и умею владеть мечом. Только, боюсь, в столице без рекомендации важного лица нас примут без должного внимания. Если бы государыня оказала нам, ничтожным, величайшую милость и Своей драгоценной рукой изволила начертать заверенное письмо, то королевская гвардия получила бы еще двух безупречных воинов, а Трон укрепился бы поддержкой преданных слуг. Но прежде осмелюсь молить Драгоценную государыню о заступничестве. Под покровительством Ее Божественной тени надеемся найти справедливость. Хоть и тяжело нам признаться в содеянном, однако мы тоже не меньше пострадали от козней недругов! - Юноша распростерся перед Высочайшей особой, не смея показать своего лица.

- Что же вы такого натворили, молодые люди, что молите теперь о заступничестве? - вопрошала государыня с невозмутимым величием. - Поднимитесь и поведайте Нам все без утайки.

Зимородок внял приказу государыни Жемчужинки, но оставшись почтительно стоять перед ней на коленях, продолжал:

- Отправляя нас в дальний путь, наши родители собрали все самое ценное, что имелось в семье, накопленное не одним поколением, и вручили нам с надеждой, что мы устроим свою жизнь как положено достойным людям. Это позволит нам исполнить свой сыновней долг со всем старанием, и никто в нашем роду не упрекнет нас в неуважении памяти предков. Мы прошли немало селений, экономя каждый медяк, отказывая себе в излишествах. И вот мы достигли местности, где простираются горы, покрытые вековыми лесами, и называются они Бесценным Сокровищем. Там повстречали мы одинокого купца, который, как и мы, держал путь в столицу верхом на чудесном белом коне в золоченой сбруе. На привязи он вел другого коня на продажу, из той породы, что зовется Крылатой Змеей. Еще тот человек хотел обменять сотню связок медяков на серебряные слитки. Мы решили: раз он связан с торговым делом и знаком со столичными менялами, то поможет нам сбыть родовые кубки и драгоценные украшения за хорошую цену.

Так мы стали попутчиками. Но на одном из привалов, очнувшись от крепкого сна, мы обнаружили, что наш сотоварищ исчез, а с ним и все наше добро. Мы бросились в погоню и скоро нагнали бесчестного человека у водопада Пяти Фей. Хоть и был он верхом, но берег своих бесценных коней, потому-то и смогли мы настигнуть его без особых усилий. Я преградил путь обидчику. Он испугался и начал поносить меня самыми последними словами, как собаку. Но стоило мне обнажить свой походный меч, и вор тут же вернул нам все, что украл. Он стал предлагать нам связки монет, но мы с другом вскочили на чудо-коней и вскоре были от того места на расстоянии половины дня пути пешим ходом. Мы оставили коней на одном из постоялых дворов и дальше отправились пешком.

И вот, в местности Сливового источника, что в области Черных Скал, мы узнали, что нас разыскивает стража наместника Западной провинции. Коварный купец подал жалобу в управу, что разбойник в лиловом платье напал на него в лесу ночью, избил, отобрал все деньги и увел двух бесценных скакунов. Тут же, незамедлительно, вышел указ о поимке, который гласил: доставить разбойника Зимородка во дворец правителя Западных земель для скорейшего разбирательства дела!

Тем временем, мы с другом прослышали, что на горе Созерцания, в двух днях пути от столицы, устраиваются торжества по случаю обновления храмового колокола, и что Божественная супруга Его Величества будет там в окружении свиты до окончания всех церемоний.

Мы с другом решили просить защиты у Ваших нефритовых ног, поэтому вместе с прочими паломниками явились в храм Белых Лепестков, чтобы приняли участие в большом молебне. Там мы убедились, что слухи о Вашем присутствии на торжестве оказались правдивы, но нам не представился случай подойти к Вашему Величеству с нашей ничтожнейшей просьбой.

Мы решили идти вслед за Вашей процессией, государыня, держась в отдалении, так как вооруженная охрана внушала нам трепет. Нас могли не пропустить к Вашей Драгоценной милости без мандата или даже убить на месте, решив, что мы замышляем худое. Нам приходилось уповать лишь на милость Неба и ждать благоприятного момента. Если бы не затяжное ненастье, обрушившееся на эту местность, мы так и не решились бы предстать перед Вашими Божественными очами.

Зимородок закончил свой рассказ, еще раз почтительно склонившись перед государыней:
- Униженно просим простить нас, ничтожных людей, за причиненное беспокойство!

Государыня Жемчужинка снисходительно улыбнулась и велела поднести юноше чарку самого лучшего вина. Хозяин трактира принес чайник с новым, подогретым вином. Государыня велела мне разлить вино и поднести гостям. Я не посмела ослушаться Высочайшего приказа и с поклоном подала Зимородку маленькую чарку с благоуханным золотистым вином. Юноша с осторожностью принял из моих рук подношение и поблагодарил с открытой улыбкой восхищения. Смакуя дивный напиток, он без утайки разглядывал меня.

Его глаза были схожи с дорогим черным жемчугом и так же невыразимо прекрасны. Его лицо было нежным, как у монастырского отрока, а кожа матового персикового оттенка — ровная, без лишних отметин. Широкие, прямые брови и по-детски припухлый нос говорили о его изысканной, чувственной натуре. Но он был крепок и статен, как воин, который ежедневно упражняется с мечом и пикой. Его жесты были размеренны, а речь плавной, как у благородного отпрыска. Теперь я видела, что такой кавалер мог не только смутить, но и лишить покоя девушку с самым утонченным вкусом. Не удивительно, что государыня снизошла до этого юноши своими вниманием и заботой.

- Печально признать, что мы держим путь в Нашу загородную резиденцию и в столицу вернемся только через месяц, - молвила государыня и велела подать ей дорожный письменный прибор.

На листе узорной бумаги, источавшей нежный аромат, она начертала  что-то собственной рукой и, приложив к написанному личную печать, передала письмо юноше через служанку.

- Это послание министру Левой гвардии Его Высочества, - пояснила государыня. - Я прошу его взять вас обоих на службу, на ту должность, которую он определит для вас по своему усмотрению. Но прежде, чем вы явитесь к нему на прием, зайдите в лавку Третьего господина, что на Мощеной улице. Покажете ему мою печать и потребуете для себя любое одеяние или необходимую утварь. Заодно отдадите ему свои семейные реликвии. Он обменяет их на деньги или ссудит вам любую сумму под небольшой процент.

- Тысяча лет здоровья и счастья всей Вашей благородной фамилии! Пусть Небо дарует Вам яшмового наследника под стать Первому Божественному Правителю! - поднял заздравную чарку Зимородок и отвесил глубокий поклон государыне. - Ваша забота о нас, ничтожных, не знает предела. Так обласкать не сможет и родная мать! Если изволите снизойти своим Драгоценным вниманием до моей недостойной особы, то я позволю себе представить на Ваш справедливый суди и на суд Ваших прекраснейших фрейлин, свою неумелую игру на лютне. Не гневайтесь на столь ничтожную просьбу и не наказывайте строго, если попаду не в ту тональность.

Принесли лютню и передали в руки юноше. Зимородок стал перебирать струны весьма виртуозно, без единой оплошности, и запел чистым и сильным голосом, красиво откинув голову. Такой манере исполнения можно было научиться только у искусного мастера. Дамы с восторгом внимали старинному напеву «Крик диких уток над пустынным берегом». Юноша исполнил еще несколько мелодий с большим искусством. Его тонкие пальцы, касаясь струн, вызывали в моей душе ответное трепетание.

- Как хорош этот юноша, - шепнула мне фрейлина Атласная Туфелька. - Даже эта простая одежда не может скрыть его благородных форм. Каким же небожителем он может оказаться в изысканных нарядах придворного щеголя! С его талантами, приложив достаточно старания, он может достичь высокого положения в среде столичных сановников!

Однако я не испытывала такого же восторга, как другие дамы. Брат государыни тоже не разделял всеобщего восхищения этим юношей. Он выговаривал недовольным голосом:

- Стоит ли столько внимания уделять какому-то простолюдину? Негоже Королеве забывать о своем высочайшем положении. Время сейчас неспокойное. Опасно доверяться всяким проходимцам.

Выслушав замечания брата, государыня Жемчужинка велела приготовить для себя постель в верхних комнатах и, без лишних церемоний, удалилась на покой.


Рецензии