Страсти по Шопенгауэру и Нар Досу -сценарий-II-7
2/27. ИНТ. ФОЙЕ ГОСТИНИЦЫ "ЛОНДОН"
АВТОР, МАРУТЯН, ЕВА, ШВЕЙЦАР, ПРОХОЖИЕ.
АВТОР
Действительно, когда отец и дочь прибыли в гостиницу «Лондон», и Марутян спросил швейцара, покинул ли уже Базенян Тифлис, швейцар ответил, что Базенян все еще находится в гостинице, но в данный момент его нет в номере.
МАРУТЯН (радостно, поворачиваясь к дочке)
Разве я тебе не говорил, разве я тебе не говорил? Я знал, дорогая, что он не уедет, не повидав меня. Но нехорошо, что его сейчас нет в номере. Что же нам делать?
Пока Марутян попеременно поглядывал то на швейцара, то на дочку, раздумывая, что делать, к двери гостиницы подъезжает карета и останавливается.
Ева кидает взгляд в окно и её начинает трясти. Базенян сидит в карете. Он быстро выходит из кареты и спешно направляется к двери.
ШВЕЙЦАР (поспешив открыть дверь Базеняну)
Вот он!
Входит Базенян в расстегнутой шубе и серой меховой шапке, слегка сдвинутой со лба. Увидев в дверях Марутяна и Еву, он резко останавливается, по-видимому, очень удивленный. Заметно, что эта встреча для него совершенно неожиданна.
МАРУТЯН (вне себя от радости)
О, парон Базенян! Вот видите? Мы пришли к Вам, а Вас нет. Как хорошо, что Вы пришли! А то я уже думал, как бы нам Вас найти.
БАЗЕНЯН (слегка раздражённым голосом, пожимая руку Марутяну с максимальной сдержанностью и вежливостью)
Заслужил ли я такой чести?
Базенян с особым почтением поворачивается к Еве, не глядя на нее, смиренно склонив голову, держа шляпу в руке.
Ева робко смотрит в его опущенные глаза и машинально протягивает ему руку.
Базенян быстро шагает вперед и пожимает ей руку с той же сдержанной вежливостью. В этот момент Ева только замечает, что Базенян пожимает ей руку своей раненой правой рукой, хотя черная повязка все еще висела у него на шее.
АВТОР
На этот раз Базенян был так близок к Еве и так низко опустил голову, что Ева почувствовала в его дыхании какой-то неприятный уксусный запах.
Марутян поначалу был удивлен сдержанным приемом и с интересом наблюдал за ним, но затем по его тяжелому дыханию понял, что он пьян и пытается это скрыть.
МАРУТЯН (с улыбкой)
Дорогой, что Вы творите? Вы обещали прийти и не приходите. Мы думали, Вы уже уехали.
БАЗЕНЯН
Я полностью осознаю свою вину и прошу прощения тысячу раз. У меня, конечно, была причина, очень веская причина, не сдержать своего обещания... Я не смог бы его не сдержать... и я бы не смог его не сдержать...
МАРУТЯН
И какова была эта причина?
БАЗЕНЯН
Причина…
АВТОР
Базенян лишь на секунду, взглянул на Еву, которая тут же поняла, что он имел в виду, и в замешательстве опустила глаза.
БАЗЕНЯН
Причина... Мне очень жаль, парон Марутян, что я не смогу назвать Вам причину...
МАРУТЯН
Впрочем, извините меня за мое излишнее любопытство. Конечно, я не спрашивал с намерением узнать Ваши секреты, но... Мы ждали Вас долго. Письмо гниёт у меня в кармане два дня. И если бы Вы знали, как мы были бы Вам благодарны, если бы Вы передали это письмо нашему сыну.
БАЗЕНЯН
Я всегда готов, парон Марутян, оказать Вам свои услуги. На днях я снова приходил к Вам за этим самым письмом, но Вас, к сожалению, не было дома. Я должен был уехать вчера, но несколько непредвиденных обстоятельств задержали меня здесь. Вероятнее всего, я уеду не завтра, а послезавтра, и моим долгом будет прежде всего доставить Ваше письмо. Но почему мы здесь стоим? Пожалуйста, почтите своим присутствием моё временное пристанище бродяги.
МАРУТЯН (поднимаясь по ступенькам)
Пойдем, Ева.
Ева на секунду заколебавшись, следует за отцом. Базенян вынимает из кармана монету за проезд, отдаёт его швейцару, чтобы тот отпустил экипаж, и спешит за ними. Он догноняет Еву на первых ступеньках лестницы и поднимается бок о бок с ней. Никто из них не молвит ни слова. Ева снова чувствует уксусный запах, исходящий из его рта, и на этот раз запах кажется ей настолько неприятным, что она невольно задерживает дыхание на несколько секунд.
2/28. ИНТ. ОТЕЛЬ "ЛОНДОН". НОМЕР БАЗЕНЯНА.
АВТОР, МАРУТЯН, ЕВА, БАЗЕНЯН.
Базенян открывает дверь своей комнаты и приглашает Марутяна и Еву войти.
МАРУТЯН (присаживаясь рядом с дочкой)
Значит, Вы уезжаете не завтра, а послезавтра.
БАЗЕНЯН (тяжело дыша)
Да. Не завтра, а послезавтра.
Он снимает шубу и накидывает её на спинку стула. Из нагрудного кармана шубы выпадает газета, сложенная размером с конверт, и, раскрывшись, падает на пол. Ева успевает прочитать заголовок со своего места и понимает, что это одна из революционных газет, издаваемых за рубежом.
ЕВА (найдя удобный случай заговорить, потому что чувствовала, что её невольное молчание уже слишком бросается в глаза)
Вы получаете эту газету?
БАЗЕНЯН
поднимая глаза с пола
Да, ориорд. Если не я, кто еще должен получить? Если Вам интересно, можете взять его почитать. Это последний выпуск, я его только что получил.
ЕВА
Разве, если Вы уже её прочитали...
БАЗЕНЯН
Нет, у меня еще не было времени прочитать. Но это все равно, для меня тут вряд ли есть что-то новое, потому что всю информацию я получаю, так сказать, из первых рук, так, что, если желаете, то пожалуйста.
Ева берёт газету, складывает ее и кладёт в карман пальто.
БАЗЕНЯН (начиная рыться в карманах)
Ой, я и забыл, у меня же было два экземпляра этого выпуска. Куда я это я её положил?... Вот, я её нашел.
Он достаёт еще одну точно такую же сложенную газету, расстилает ее на столе и садится.
МАРУТЯН
Значит, Вы могли бы уехать, не повидав нас?
БАЗЕНЯН
Как это было бы возможно, если я от всего сердца обещал выполнить Ваше поручение? Я должен был прийти к вам сегодня вечером, но вы меня опередили и пришли ко мне сами, чем оказали мне большую честь.
МАРУТЯН (с добродушной шуткой)
К сожалению, мы не умеем оказывать почтение другим, кроме как доставляя неприятности….Вот письмо, которое я должен был Вам передать. А вот деньги, которые я обещал пожертвовать на дело, за которое Вы и все мы сетуем...
И Марутян кладёт на стол еще один толстый конверт вместе с конвертом, в котором было письмо.
АВТОР
Этот толстый конверт произвел на Базеняна удивительное впечатление. До сих пор он вел себя вполне трезво, и, если бы не его тяжелое дыхание и невыносимый запах вина, исходивший изо рта, трудно было бы сказать, что он пьян. Но теперь, увидев на столе толстый конверт с деньгами, его глаза загорелись странным огнем, и этот огонь, казалось, внезапно осветил темный мир внутри него...
Ева смотрит ему в глаза и невольно придвигает свой стул ближе к отцу.
АВТОР
Еве показалось, что она снова видит перед собой того же Базеняна, которого видела в последнюю минуту их последней встречи. Она отвернулась, чтобы не видеть глаза Базеняна. Эти темные, огненные глаза, обладавшие удивительной способностью мгновенно выражать самые крайние противоположные чувства, производили на Еву изменчивое, очень чуждое впечатление, они одновременно и привлекали ее в высшей степени, и ужасали ее. Эти глаза просто терзали Еву, особенно когда Базенян смотрел на нее молча и не мигая, как гипнотизер. Увидев толстый конверт с деньгами, Базенян не мог больше сдерживать силу кипящего в нем жара вина, и эта сила, теперь почувствовав себя свободной, начала вырываться наружу длинной чередой хриплых фраз о бедствиях родины... Никогда Базенян не говорил так свободно, смело и воодушевленно, как теперь, хотя голос его постепенно становился все более и более хриплым, так что иногда слышались только какие-то неясные хриплые звуки. Лицо его было красным, глаза сверкали бессмысленным, рассеянным блеском, а под ними выступили мелкие капельки пота. По тому, что во время его длинной речи Марутян и Ева невольно замолчали и прислушались к нему, он, видимо, подумал, что вполне овладел их вниманием и чувствами, и потому дал еще большую свободу своим словам, хотя уже не отдавал себе отчета в том, что говорил... Тем временем отец и дочь, тупо глядя на его изуродованное лицо, были охвачены одним и тем же неприятным чувством. Это было то чувство, которое охватывает серьезных людей, когда они вынуждены слушать бессвязную, настойчивую болтовню пьяного человека, вдыхать невыносимый уксусный запах вина, исходящий из его рта, и, сохраняя молчание, думать только о том, как бы от него уйти, уйти так, чтобы он не понял (пьяные люди очень подозрительны), что они от него убегают. Когда Базенян, словно уставший, немного успокоился, Марутян поспешил встать. Ева встала вместе с ним, и новое, понятное и непреодолимое чувство подсказало ей поскорее вырваться оттуда на свежий воздух...
МАРУТЯН
Мне очень жаль, парон Базенян, что мы не сможем пробыть у Вас долго.
(чтобы тот не подумал, что они убегают от него из-за того, что он пьян, поспешил добавить)
Нам сейчас нужно ехать по очень важному делу... Но мы убедительно просим Вас встретиться с нами еще раз перед отъездом. Вы приедете?
БАЗЕНЯН (совершенно усталым голосом, пошатнувшись на месте)
Я приду.
АВТОР
Он и сам уже чувствовал, что не может больше занимать гостей, поэтому, по крайней мере из вежливости, не пытался задерживать их у себя надолго. Он собрал последние силы и провел гостей в коридор, к лестнице отеля.
2/29. ИНТ. ОТЕЛЬ "ЛОНДОН". ЛЕСТНИЦА ОТЕЛЯ
АВТОР, МАРУТЯН, ЕВА, БАЗЕНЯН, ПОСЕТИТЕЛИ ОТЕЛЯ.
МАРУТЯН
Так что, нам следует Вас ждать?
БАЗЕНЯН (совершенно хриплым голосом и подождав наверху лестницы, пока отец и дочь не спустились и не скрылись из виду)
Я приду, я приду.
2/30. ИНТ. ОТЕЛЬ "ЛОНДОН". НОМЕР БАЗЕНЯНА
АВТОР, БАЗЕНЯН, СЛУГА В ОТЕЛЕ БАЗЕНЯНА
Базенян нетвердыми шагами возвращается в свою комнату, садится за стол, берёт конверт с деньгами, который оставил Марутян, вынимает четыре сторублевые купюры, суёт их обратно и медленно, с улыбкой кладёт конверт в нагрудный карман. Затем он медленно откидывается на спинку стула, кладёт руки на стол и начинает барабанить пальцами по нему.
СЛУГА В ОТЕЛЕ БАЗЕНЯНА (заносит зажжённую лампу, ставит её на стол)
Могу ли я поставить ее на плиту?
Базенян отрицательно качает головой. Затем, когда слуга уже уходит, он вдруг кричит ему вслед.
БАЗЕНЯН
Стой.
Слуга останавливается и оглядывается.
БАЗЕНЯН
Подойди ближе.
Слуга подходит и встаёт позади него.
Не меняя позу, Базенян суёт два пальца в карман жилета, достаёт серебряную монету и протягивает ее слуге.
Официант берёт деньги и ждёт его заказ, но, видя, что он ничего не говорит, спрашивает.
СЛУГА В ОТЕЛЕ БАЗЕНЯНА
Что прикажете принести?
БАЗЕНЯН
Что принести, дурак? Я тебе дарю.
Слуга сначала смотрит на него с удивлением, не понимая, что означает эта неожиданная награда, затем без колебаний благодарит его и спокойно уходит.
Взгляд Базеняна падает на революционную газету, лежавшей на столе. Он придвигает лампу поближе, прислоняется грудью к краю стола и начинает листать газету. Перед его пьяными глазами строки и буквы, казалось, двигаются и играют в свете лампы, но он читает невнимательно и зевая…
АВТОР
В какой-то момент его внимание привлекло слово, похожее на его фамилию. Он присмотрелся и увидел, что это действительно его фамилия. Его опьянение, казалось, сразу прошло, и он, удивленный и заинтересованный, начал читать строки, в которых заметил свою фамилию. По мере чтения его лицо быстро менялось, а когда он закончил, он так и остался стоять, склонившись над прочитанными строками, с широко открытыми глазами. Внезапно он вспомнил, что дал Еве экземпляр газеты, и вскочил со своего места, словно ужаленный скорпионом. Стул, на котором он сидел, отскочил назад и покатился по полу.
БАЗЕНЯН (ударив себя рукой по лбу, застыв на месте)
О, какую глупость я совершил!
2/31. НАТ. ПРИОТЕЛЬНАЯ УЛИЦА ТИФЛИСА.
АВТОР, МАРУТЯН, ЕВА, ОРИОРД СААКЯН, ПРОХОЖИЕ
АВТОР
Когда отец и дочь вышли из отеля, солнце уже село. Тускло-голубое небо быстро темнело. Воздух, который при солнечном свете был неприятным и холодным, теперь просто обжигал лицо. Замёрзшая земля стала твёрдой, как камень. Ева бежала, чуть ли не впереди отца, будто убегая от чего-то и в то же время желая показать, что она ни от чего не убегает. Отец едва пытался догонять дочку, хотя сам не понимал почему, но ускорил шаги еще быстрее обычного.
МАРУТЯН (с упрёком)
Иди медленно, Ева, почему ты бежишь?
АВТОР
Ева останавливается, пока отец не догнал ее. Они не смотрят друг на друга. Но каждый из них понимал, что их обоих угнетает неприятное впечатление, оставленное Базеняном. Они продолжили свой путь, на этот раз бок о бок и спокойным шагом.
МАРУТЯН (будто сам с собой)
Ну, этот тоже пьянствует? Мне это не понравилось...
(после короткого задумчивого молчания)
Хотя выпивка, конечно, обычное дело, ну человек немного выпил в хорошем расположении духа, кто из нас этого не делает, но не знаю почему, на меня это оставило неприятное впечатление. Жаль! Иллюзия исчезла.
АВТОР
Ева вздрогнула и невольно взглянула на задумчивое лицо отца. Она видела, что ее отец испытывает то же разочарование, что и она, хотя, конечно, не такое сильное, как она. Марутян больше ничего не сказал о Базеняне. И Ева не издала ни звука. Она шла и не понимала куда, она думала и не понимала о чём. Иногда на мгновение в ее еще свежей памяти оживали дни, когда она с томительной тоской ждала Базеняна, она вспоминала их первую и последнюю встречу любви, ужас, который она испытала после этой встречи, снова свое отчаянное состояние, свое желание увидеть Базеняна... Она вспоминала все это и заметила, что она совершенно спокойна, равнодушна, будто все это произошло не вчера, а много лет тому назад, будто не она все это пережила, а кто-то другая, совершенно другая девушка, которую она не знала и с которой не имела никакой связи…
ОРИОРД СААКЯН
Парон Марутян, Ева!
Услышав за собой женский голос, отец и дочь оборачиваются и видят ориорд Саакян, которая, покачиваясь своим пухлым телом, подобно утке, спешит догнать их. Несмотря на мороз, ее пухлые щеки горели от жара. Она догоняет Марутянов и встаёт между отцом и дочерью.
ОРИОРД СААКЯН (взяв Еву под руку, пройдя вперёд вместе с ними)
Привет, как дела? Сегодня я получила еще одно письмо от Ашхен. Это второе письмо, которое она написала. Вот как часто она меня вспоминает. Но, слава богу, на этот раз она довольна и счастлива. Только она сильно жалуется, Ева, что в последнее время ты либо ничего ей не пишешь, либо пишешь только сухие и чёрствые приветствия. У тебя все нормально? Не забывай, что свою тоску она черпает только из твоих писем. Представь себе, она даже подозревает, что ты, может быть, больна, она с ума сходит от того, что ты ничего не пишешь ей, так и говорит, я сойду с ума, если...
Ориорд Саакян вдруг замолкает и удивленно смотрит сначала на лицо Евы, потом на Марутяна.
ОРИОРД СААКЯН (обеспокоенно)
Что случилось? Вы выглядите какими-то... грустными.
Марутян удивленно смотрит в её пытливые глаза.
МАРУТЯН
Грустной? ... Почему мы должны грустить?
ОРИОРД СААКЯН
Откуда я знаю? Я никогда вас такими раньше не видела... Откуда вы?
МАРУТЯН
От Базеняна.
Ориорд Саакян резко останавливается, отпустив руку Евы и, открыв рот и широко раскрыв глаза, продолжает смотреть в лицо Марутяна.
Отец и дочь также невольно останавливаются и почти с ужасом смотрят на неё одновременно, чувствуя, что она сейчас скажет нечто неожиданное, как вспышка молнии, чего им обоим хотелось бы скорее знать и вместе с этим не знать.
ОРИОРД СААКЯН
От Базеняна, говорите... что вас привело к нему?
МАРУТЯН
Мы передали ему письмо, чтобы он отнес его Арменаку. Завтра, послезавтра он поедет в те края.
Ориорд Саакян откидывает голову назад и начинает очень громко смеяться. Ее смех очень странный.
Отец и дочь с удивлением наблюдают, как её спущенный подбородок трясётся от смеха.
ОРИОРД СААКЯН
И вы передали ему только письмо?
МАРУТЯН
И деньги тоже.
ОРИОРД СААКЯН
Какие деньги, для Арменака или...
МАРУТЯН
Нет, в качестве пожертвования...
ОРИОРД СААКЯН (ее смех становится ещё громче. Она долго смеётся, и все ее тело сильно сотрясается от столь азартного смеха)
Ради святого дела….
Вдруг она затихает, быстро хватает Марутяна за руку своей сильной рукой, сделав беспокойный жест, желая дать понять, что тому следует немедленно вернуться.
ОРИОРД СААКЯН (очень серьёзным и твёрдым голосом)
Сейчас же идите и возьмите обратно и письмо, и деньги.
(прямо-таки повелительно, видя, что Марутян ошарашенно смотрит ей в лицо)
Торопитесь, не смотрите на меня так удивленно... Ну, идите скорее, я Вам говорю.
МАРУТЯН (оскорблённый её поведением, медленно освобождая свою руку из рук ориорд Саакян)
Саакян. Что Вы говорите? Я не понимаю.
ОРИОРД СААКЯН
Я хочу сказать, парон Марутян, что Вы попали в руки мошенника и негодяя, и он Вас славно обманул, как обманул многих таких, как Вы. Теперь Вы понимаете? Ну, идите скорее, идите сию минуту, а то Ваши деньги пропали... Боже мой, что Вы за человек? Вы мне не верите?
МАРУТЯН (почти грубо)
Конечно, я не верю. О чем Вы,- мошенник и негодяй? Вы что-нибудь о нем знаете или просто так говорите, потому что... Вам не понравился его нос?
ОРИОРД СААКЯН
Конечно, я знаю, раз говорю именно так, иначе какое мне дело до его носа?
МАРУТЯН
Что Вы знаете?
ОРИОРД СААКЯН
Я знаю, парон Марутян, что он думает и заботится об Армении так же, как мы с Вами о Китае. Ваш парон Базенян, которого вы почти обожествляете, есть не что иное, как совершенный обманщик, который, пользуясь обстоятельствами, под красивой маской занимается злоупотреблением чувствами патриотов. Очень почтенная, очень достопочтенная дама раскрыла мне истинное личико этого парона, которая сама пала жертвой хитрого обмана этого мошенника. Эта дама из Крыма. Я знаю ее еще со времен занятий в Крыму и знаю ее очень хорошо. Она приехала в Тифлис в эти дни по личным делам и на днях была у нас дома. В тот же самый день она встретила Базеняна на улице, и Вы бы видели, как она была взволнована... И, в самом деле, разве можно со спокойной душой видеть, как твои самые сокровенные, самые преданные чувства стали объектом злоупотребления в темных руках человека, которому ты изначально слепо верила и была убеждена, что он занят исполнением твоих самых лучших, самые сокровенных желаний... Разве Вы изначально не чувствовали то же самое, что чувствовала эта почтенная женщина? Разве Вы не испытываете в этот самый момент такое же тяжелое разочарование?...
Ориорд Саакян, молча, попеременно смотрит на Марутяна и Еву. Марутян крайне изумлен, подобно человеку, разум которого внезапно открыл страшную и невероятную тайну. А Ева стоит неподвижно и, нахмурив брови, не мигая смотрит в землю. Весь ее облик выражает полнейшее спокойствие. Ее неподвижное лицо побледнело, а опущенные веки дрожали, пронизанные длинными жилками.
МАРУТЯН (словно очнувшись от тяжёлого сна, шагнув вперёд)
Ох, это действительно ужасно, ужасно. Ева и ориорд Саакян следуют за ним.
ОРИОРД СААКЯН
А, Вы наконец поняли и поверили. Я удивляюсь, парон Марутян, что Вы никогда не задавались вопросом: если этот наш парон Базенян, который так много говорит о несчастьях родины, если реально является благодетелем, то как этот парон одевается, как этот парон живет? Как можно думать и действовать ради счастья родины, живя в первоклассном отеле, одеваться по последней моде, ездить в каретах и санях? Согласитесь, эти вещи никак не совместимы. В самый первый день, в самую первую минуту, когда я увидела его в вашем доме, я посмотрела на него с большим скептицизмом. От его одежды исходил такой запах, какого я никогда не чувствовала даже от самой кокетливой женщины. Но на такие вещи, заслуживающие внимания, парон Марутян, Вы, как видно, вообще не обратили внимания.
МАРУТЯН (с горечью)
Ах, кто следил за этими подробностями? Он так нас ошарашил...
ОРИОРД СААКЯН
Скажите, подкупил.
МАРУТЯН
Как он мог нас подкупить?
ОРИОРД СААКЯН
Он спас жизнь вашему Сурену, не так ли?
МАРУТЯН
Вы скажете тоже. Откуда он мог знать, кто мы, чтобы подкупить нас, спасая жизнь нашего ребенка?
ОРИОРД СААКЯН
Совершенно верно, Вы не понимаете психологию этих господ. Не подкупил бы Вас, он бы подкупил кого-либо других. Разве это так уж сложно для таких людей, как Базенян, — как можно туже завязать глаза публике, и Базенян не мог бы найти для этого лучшей возможности, чем спасти маленького ребенка от мученической смерти под каретой? Думаете, для Базеняна не так уж важно, что в прессе напишут, а в обществе скажут о том, что, такой-то парон проявил такой-то пример самопожертвования? А почему он до сих пор ходит с рукой на повязке... Умереть мне на месте, если его рука не здоровее моей, но он держит ее на повязке, потому что это знак его беспримерного самопожертвования, и, наконец, это делает его более привлекательным... Но, парон Марутян, как я вижу, Вы очень наивный человек. Вы не допускаете, что время рождает не только хороших людей, но и плохих. Вот наше нынешнее время родило Вашего сына — Арменака, но оно родило и Базеняна. Возможно, время и обстоятельства очень скупы на создание таких людей, как Ваш сын, но, кажется, они очень щедры на рождение Базенянов. Оставьте на время Вашу наивность и доверчивость, недостойные мужчины, посмотрите на вещи здоровым, критическим взглядом, и мы увидим, кто такие базеняны, Вы увидите, что эти отвратительные люди не что иное, как просто жалкие выкидыши выдающихся дел нашей настоящей жизни. Это ленивые и безнравственные существа, которые просто хотят жить хорошо за чужой счёт. Честный труд, упорный труд им недоступны. Они рано почуяли легкую ниву для злодеяний, и вот вам поле для злоупотреблений общественными настроениями нашего времени готовое — поле, где, как говорится, собака не знает хозяина. Будучи рожденными из тьмы, они и действуют во тьме. Их природная способность подделывать чувства и стремления — их величайшее оружие. Вооружившись этим оружием, они странствуют из города в город, из страны в страну и вымогают деньги из карманов наивных верующих, таких как Вы. Они разбрасываются деньги, собранными во имя святого дела, ради личных, низменных страстей и желаний. Таким образом, они превратили самое дорогое общественное дело в пьедестал для торжества глупости. Этим паразитам святого дела повезло, что смятение царит всеобщее, и в этом смятении не видно ни истинной героя, ни истинного мошенника. Вот почему порождения тьмы торжествуют, а великие дела рушатся...
Тяжело шагая между Марутяном и Евой, ориорд Саакян говорит, будто сгорая от неподдельного гнева.
МАРУТЯН (в горьком раздумье)
Совершенно верно, совершенно верно.
ОРИОРД СААКЯН
Самое печальное, что это злодеяние нельзя ни скрыть, ни вынести на публику. Скрыть — значит дать волю пагубной деятельности темных деятелей вроде Базеняна, выставить напоказ — все разбегутся, разочарованные работой, и больше никому не будут доверять. Что делать? Я в недоумении. По моему мнению, нельзя скрывать такое злодеяние, оно слишком велико и оставлять его без внимания непозволительно. Мы должны открыть глаза обществу, мы должны дать ему понять, что не стоит верить всякому проходимцу...
МАРУТЯН
Вы так легко говорите. Приходите, поговорите с Базеняном и убедитесь, что он мошенник. Примечательно то, что он не только напрямую не предложил нам сделать пожертвование, но даже не сказал ни слова про это, никакого намека на это. Даже когда я сказал ему прийти и получить обещанные деньги и пригласил его за письмом, он не пришел, и я отнес их ему в номер и собственными руками отдал их ему добровольно.
ОРИОРД СААКЯН
Вот в этом и заключается суть его ловкости. Это значит, что сеть затянулась настолько, что вы сами в нее и попались.
МАРУТЯН
Именно поэтому я не могу пойти и потребовать свои деньги обратно. Он вернет их, полагаю у него достаточно ещё порядочности и чести, я думаю, — но... какие у меня есть факты, которые дали бы мне право сказать ему: «Парон, я требую вернуть свои деньги, потому что я Вам больше не доверяю, потому что Вы мошенник, аферист и негодяй?
ОРИОРД СААКЯН
Факты— та дама, о которой я упомянула. Если хотите, назовите и мое имя. Я его не боюсь.
МАРУТЯН
Вот именно, упомянутая Вами дама и Ваше имя и есть факт, а Базенян такой глупый, что не найдёт, что сказать.
ОРИОРД СААКЯН
Хотите, я представлю ему ту даму лицом к лицу с ним? Хотите? Ответьте, хотите?
МАРУТЯН (раздраженно)
Ой, да оставьте вы её в покое, ради Бога. Язык без костей. Ещё и случится так, что, он такое наплетёт на эту Вашу тикин, на меня и на Вас, что мы все равно останемся с носом. Вы сами говорите, что Базеняны далеко не глупы, и всё ещё продолжаете говорить так.
(резко остановившись и посмотрев на ориорд Саакян со сдерживаемым гневом, откровенно)
Хотите, я скажу Вам честно, ориорд? Ваша вина. Да, Ваша, потому что Вы давно знаете, что за человек Базенян, и только сейчас Вы нам об этом рассказываете, причем, совершенно случайно.
И Марутян снова уходит вперед, в совершенном смятении.
ОРИОРД СААКЯН (шагая за ним вместе с Евой после недолгого молчания)
Вы правы, парон Маррутян. Да, я вполне заслужила Ваше обвинение и сожалею, что не поспешила сразу же сообщить Вам, что за человек этот Ваш, так называемый, Базенян. Но Вы должны также иметь в виду, парон Марутян, что я никак не могла мысли допустить что Вы, имея такого сына, как Арменак, Вы могли вдохновиться каким-то несчастным лжецом Базеняном.
АВТОР
Марутян ничего не сказал, последняя реплика ориорд Саакян, по-видимому, была направлена на то, чтобы его окончательно обезоружить.
Некоторое время все трое идут молча.
ОРИОРД СААКЯН (горько покачивая головой)
И Вы ещё и дали ему письмо, чтобы он передал его Вашему сыну?
Лицо Евы, словно от глубокой внутренней боли, искажается от слов ориорд Саакян, но, как и прежде, она сохраняет гордое спокойствие.
ОРИОРД СААКЯН
Арменак Марутян и Базенян... какая ирония.
Марутян сердито выплёвывает в сторону, ускоряя шаги.
ОРИОРД СААКЯН
Как бы ни было. Парон Марутян, до свидания, я должна идти в другую сторону. Уверяю Вас, было бы лучше Вам забрать свои деньги назад, и Вам бы лучше отправить эти деньги Ашхен, чтобы использовать их для её бедной школы. Но Вам виднее. До свидания.
ОРИОРД СААКЯН (удивленная странной бледностью лица Евы)
До свидания, Ева. Что с тобой, тебе холодно?
ЕВА (тихо, едва заметно сбитая с толку её пронзительным взглядом)
Да, холодно. В последние дни мне что-то нездоровится.
ОРИОРД СААКЯН
Если так, то почему ты вышла из дома в такой холод? Помнишь, Ева, после того, как я повздорила с Базеняном у вас дома, ты, уходя, спросила меня в прихожей, почему я так на него нападаю, и даже сказала, что в нем есть черта, которая удивительно напоминает тебе твоего брата? А теперь иди домой и хорошенько подумай, обманывал ли меня мой инстинкт, что я так на него нападала, и есть ли какая-нибудь общая черта между твоим братом и этим обманщиком?... Ну, люди, люди, как легко вас обмануть. Впрочем — как бы ни было. Это моя обычная песня, которую я всегда повторяю, когда вижу, что подобное уже свершилось. Эх, ну, идите, до свидания.
2/32. ИНТ. ДОМ МАРУТЯНА. ГОСТИНАЯ.
АВТОР, МАРУТЯН, ТЕКЛА МАРУТЯН, ЕВА
АВТОР
Вернувшись домой с дочкой, Марутян рассказал жене, кто такой Базенян и какому обману они подверглись с его стороны. Это было так же неожиданно для тикин Текле, так поразило ее, что она долго не могла понять, о чём вообще говорит ее муж. Этому способствовало и то, что ее муж, крайне взволнованный, говорил отрывисто, как бы стараясь поскорее закончить столь тяжёлое объяснение. Жена так изводила мужа своим непониманием, что Марутян в конце концов потерял терпение.
МАРУТЯН (выпалил, еще больше разозлившись из-за того, что такое глупое слово вырвалось из его рта, уходя в свою комнату)
Ах, какая же ты дура.
АВТОР
Текла принялась за дочку и изрядно бы ее помучила, если бы Ева не рассказала ей с полным спокойствием, пусть кратко, но очень ясно все, что она узнала от ориорд Саакян о Базеняне.
ТИКИН ТЕКЛА (в изумлении)
Неужели это правда, неужели это правда? Тот, кто так говорил, лжец? ... Тот, кто спас моего Сурена, лжец? Это невозможно, невероятно. Выходит, наши деньги попали в руки мошенника, и мы напрасно отдали ему письмо. Боже мой, неужели это правда, неужели это возможно?…
2/33. ИНТ. ДОМ МАРУТЯНА. КОМНАТА ЕВЫ
АВТОР, ЕВА, ГОЛОС ЕВЫ
АВТОР
Неужели это правда, неужели это возможно?» - Ева мысленно повторяла восклицания матери, лежа в постели той ночью.
На ее лице все время играла болезненная, горькая улыбка, и эта улыбка как бы говорила: есть ли еще основания для недоумения, все ясно, как зеркало, маска сорвана сверху донизу, и Базенян стоит во всей наготе своей уродливой души. И этот образ Базеняна был тем отвратительнее, чем привлекательнее была тайна до того, как она была раскрыта. С удивительным спокойствием Ева воспринимала отныне этот отвратительный образ и чувствовала, что в ее сердце не осталось и следа от той любви, которая так ее терзала. Теперь ей казалось, что эта любовь была не более чем невыносимой грязью, которая вдруг стерлась, исчезла, принеся ей огромное облегчение. Не могло быть больше беспокойных ожиданий, бессонных ночей, постоянного напряжения. Письмо, ужас и сожаление закончились, все это прошло, как тяжелая иллюзия.
ЕВА (сама себе)
О, как мне повезло, как я должна быть благодарна ориорд Саакян за то, что она так облегчила мою душу…
2/34. ИНТ. ДОМ МАРУТЯНА. ГОСТИНАЯ
АВТОР, МАРУТЯН, ТЕКЛА МАРУТЯН, ЕВА
АВТОР
Это была первая ночь за последние дни, когда Ева спала совершенно спокойно, а на утро она почувствовала себя такой здоровой и бодрой, что ее душа, казалось, не испытала никаких серьезных потрясений. Она оставалась совершенно равнодушной до того момента, когда, выйдя пить чай в гостиную, она увидела, в каком подавленном расположении духа находятся её родители.
ГОЛОС ЕВЫ (с грустью)
Бедняжки, что же ваши чувства по сравнению с моими?
АВТОР
И, даже улыбаясь, она села на свое обычное место, рядом с отцом. Марутян, несмотря на плохое настроение, продолжал следовать своей ежедневной привычке читать газету за чаем. Тикин Текла снова начала свои недоумения о Базеняне. Муж упорно молчал, не отрывая глаз от газеты, но, наконец, потеряв терпение, он вдруг отбросил газету в сторону и так громко закричал на жену, что одно из восклицаний, вырвавшихся у Текле, осталось незаконченным, а маленький Сурен, сидевший рядом с матерью и спокойно уплетавший хлеб с медом и маслом, вскочил от страха.
МАРУТЯН
Твоя забота о деньгах, которые я ему дал? Черт возьми, пусть эти деньги станут наградой за то, что он спас жизнь нашего ребенка.
ЕВА (спокойным, примирительным тоном)
Папа, зачем же так волноваться?
ЕВА
Не лучше ли вообще об этом не говорить?
МАРУТЯН
Да, хватит разговоров об этом проходимце. Он придет завтра, если уже не уехал, и я вышвырну его из нашего дома, как собаку.
ЕВА
Почему же так строго, папочка? Не лучше ли было бы вежливо дать ему понять, что ему больше не место в нашем доме? Так будет более эффективнее.
МАРУТЯН
Нет, как собаку, как собаку. Ничто не возмущает меня больше, чем его бесстыдная ложь, когда он брал у нас письмо, которое мы написали Арменаку, якобы для того, чтобы отнести ему, тогда как он должен был это письмо разорвать и выбросить, что он, конечно, уже и сделал.
ТЕКЛА МАРУТЯН (глубоко оскорбленная мужем)
Вот что меня так беспокоит, а не деньги, которые ты ему дал.
ЕВА (тем же спокойным, примирительным тоном)
Вот видишь, вы снова начали. Какие проблемы с этим письмом, мы напишем еще одно, в чём проблема?
ТИКИН ТЕКЛА (сердито на дочь)
Да, напишешь сотню, но кто его отнесёт?
ЕВА
Так же и Базенян тоже не должен был передать.
ТЕКЛА МАРУТЯН
Так почему же он взял его, когда не должен был, этот безбожник, этот безжалостный человек?...
МАРУТЯН (сердито, снова взяв газету)
Тьфу.
АВТОР
Ева замечает, что ее вмешательство, вместо того чтобы успокоить их, еще больше раздражает отца и мать, поэтому она решает - лучше промолчать.
ТЕКЛА МАРУТЯН (плачущим голосом, со слезами на глазах)
Ты не обращаешь никакого внимания на мое состояние.
Как давно у нас нет писем, а там такое творится... Я не могу спать по ночам... Бог знает, о чем я думаю... А вы все на меня нападаете.
Тикин Текла крепко прижимает платок к глазам, едва сдерживая рыдания. Ева смотрит на мать расширенными глазами, полными огромного сострадания, безуспешно пытаясь сказать ей слова поддержки, она видит, что ее глубоко тронули душераздирающие слова матери, и что-то, против ее воли, столкнулось с ней.
Парон Марутян по-прежнему упорно молчит, не читая газету, а просто комкая ее в руках, делая вид, что читает.
Ева облокотившись на стол, сидит закрыв лицо руками.
АВТОР
Впервые с тех пор, как она освободилась от чар Базеняна, она под влиянием слов матери начала серьезно задумываться о состоянии своего брата. Что же на самом деле случилось с Арменаком, почему он так долго не давал о себе никаких сведений, нет времени написать письмо или болеет? И вообще, что там происходит? Ева вдруг вспомнила о революционной газете, которую она взяла у Базеняна, и как только вспомнила, встала, пошла в свою комнату и достала газету из кармана пальто.
2/35. ИНТ. ДОМ МАРУТЯНА. КОМНАТА ЕВЫ
АВТОР, ЕВА, ГОЛОС ЕВЫ
АВТОР
Как только ее рука коснулась газеты, ей показалось, что до ее носа донесся тот же невыносимый уксусный запах, который исходил изо рта Базеняна накануне вечером, когда они навещала его в гостинице. Вместе с этим запахом в Еве мгновенно воспроизвелся образ Базеняна с его моральным уродством, каким его представила ей ориорд Саакян. И Ева, которая до сих пор была так спокойна, вдруг ощутила такое неконтролируемое отвращение, что чуть не швырнула газету в потрескивающий огонь в печи. Однако она сдержалась, и болезненная, горькая улыбка вновь тронула ее прекрасное лицо.
ГОЛОС ЕВЫ
Зачем? Виновен ли этот бедный журналист в том, что тот его сделал одним из своих многочисленных инструментов, чтобы обманывать наивных?
2/36. ИНТ. ДОМ МАРУТЯНА. ГОСТИНАЯ
АВТОР, МАРУТЯН, ТЕКЛА МАРУТЯН, ЕВА
С прежним спокойствием она возвращается к родителям, садится перед окном и начинает листать газету.
АВТОР
Сначала она читает небольшие новости, где один за другим упоминались поздравления, полученные из разных мест, появлялись имена нескольких предателей, подвергшихся ликвидации, сообщалось о новых случаях преследований и насилия. Среди этих новостей Ева сначала с удивлением, а затем с огромным удовлетворением прочитала новость, в которой раскрывалась истинная личность Базеняна. Партийный орган, открыто отрицая участие Базеняна в деле, во имя которого он собирал деньги, предупредил общественность об этом мошеннике и «паразите святого дела». Ева чуть не подпрыгнула от радости и не зачитала это объявление вслух родителям, но сочла благоразумным пока отложить обсуждение этого вопроса, пока ее отец и мать окончательно не успокоятся. Она перешла к передовой статье, в которой редакция подвергала резкой критике, используя самые сильные и острые выражения. Затем Ева просмотрела еще несколько статей и заметок. Среди заметок её внимание особо привлекло письмо, представлявшее собой как бы общую сводку последних событий, написанную простым и понятным языком. Ева с нетерпением начала читать письмо. Пока она читала, ее сердце забивалось всё быстрее, а лицо бледнело...
Вдруг отец и мать слышат страшный крик, такой страшный, что чашка выпадает из рук Текле и с грохотом разбивается об пол. Отец и мать тут же вскакивают и подбегают к дочке.
Ева, застывшая в кресле тупо смотрит на строки газеты, которую держит в руке, словно эти строки подобны ужасающим змеям, двигавшимся с помощью устрашающе гибких колец своих скользких тел, и она не может отвести от них глаз.
МАРУТЯН (в ужасе, вместе с женой)
Что случилось, Ева, что случилось?
ТЕКЛА МАРУТЯН (в ужасе, вместе с мужем)
Что случилось, Ева, что случилось?
ЕВА (словно сумасшедшая, приложив палец к последним прочитанным ею строкам. Ее рука сильно дрожит)
Смотрите, смотрите... Арменак...
МАРУТЯН (выхватив газету из её рук)
Что тут... что ты прочитала?... Арменак, говоришь?... Что это за газета?... А... Где ты прочитала про Арменака?...
ЕВА (вставая)
Смотрите, смотрите! — Арменак... А, вот... Нет, не здесь... А... Нет, погоди, и это не то... где это?..
МАРУТЯН (крепко протерев глаза руками и снова водя дрожащим пальцем по строкам газеты)
—А... Тьфу, нет…
(несуразными, затерянными движениями, найдя последние строки заметки)
А, а…
Марутян жадно впитывает эти строки. Сначала он читает тихо, но затем голос его постепенно повышается, и, наконец, будто из его уст вырываются крики сумасшедшего.
Газета выскальзывает из рук Марутяна, и её тонкие, шуршащие страницы, распростёртые в воздухе, плавно рассыпаются по полу. Колени его, сильно дрожа, ослабевают, и, опершись рукой о подоконник, он медленно, будто очень усталый, садится на стул, чувствуя, как темнеют его глаза.
Его приводит в чувство сильный удар чего-то мягкого и большого, которое внезапно ударило его по коленям и упало. Он открывает глаза и, словно во сне, видит у своих ног жену, распростертую на полу...
АВТОР
В газете была заметка о зверской казни Арменака Марутяна в страшной турецкой тюрьме...
КОНЕЦ ВТОРОЙ ЧАСТИ
Словарь
Парон (арм.)-господин
Паронайк (арм.)-господа
Пан (полск.)- господин
Пани (польск.)- госпожа
Пановье (польск.)- господа
Ориорд (арм.)- барышня, сударыня
Ориорднер (арм.)- барышни, сударыни
Тикин - госпожа
Ага (тюрк.)- господин, вельможа
Свидетельство о публикации №225100800056