Вот перед вами стихотворение "короля поэтов" Игоря Северянина. Прочтите его и найдете ошибку, которую он совершил. И не думайте, что вам легко удастся ее найти, но вы попробуйте, эту ошибку нельзя допускать, так как она носит принципиальный характер, она сразу указывает на смыслы произведения.
Все они говорят об одном
Игорь Северянин
Сергею Васильевичу Рахманинову
Все они говорят об одном
Соловьи монастырского сада,
Как и все на земле соловьи,
Говорят, что одна есть отрада
И что эта отрада — в любви…
И цветы монастырского луга
С лаской, свойственной только цветам,
Говорят, что одна есть заслуга:
Прикоснуться к любимым устам…
Монастырского леса озера,
Переполненные голубым,
Говорят: нет лазурнее взора,
Как у тех, кто влюблен и любим…
1927 г.
Нашли вы эту ошибку?.. Полагаю, что нет. Вы будете даже раздражены, потому как стихотворение прекрасно написано, оно увлекает, оно вдохновляет, в нем ничего лишнего или недосказанного... О какой ошибке может тогда идти речь?.. А вот о какой. Вы помните как назвал свой роман Достоевский, который вызвал невероятный отклик, и который и по ныне входит в фокус обсуждения - "Преступление и наказание", а Толстой, помните название его эпопеи, которая до сих пор поражает своим масштабом и реалистичностью?.. "Война и мир"... Догадываетесь к чему я клоню?.. Я говорю о названиях. Без этих названий не было бы такого сильного звучания. Это как мощный аккорд в токкатах Баха, который заставляет сразу все откинуть и привлечь внимание.
К безусловно прекрасному стихотворению Игоря Северянина не хватает названия. Посмотрите какое серенькое, ничего особо не значащего поставлено; "Все они говорят об одном...". Понятно, оно несет свою смысловую нагрузку, объединяя все в любви. Но нам в названии нужен образ, нужен аккорд, а здесь что?.. Заурядное предложение, которые объясняет нам какую-то деталь. А между тем название лежит тут же, это название сразу заставляет запеть стихотворение, сразу настраивает нас на поэтический лад, сразу нас захватывает. И это название, на мой взгляд, должно быть таким: "Соловьи монастырского сада".
Очень спорное заявление, что Северянин в чём-то "ошибся". Право поэта-придавать значение названию или нет. Оставить безымянным или подписать первой/главной по сюжету строкой. В пример же приведена озаглавленная проза. Но и Лев Николаевич, пардон, не всегда заморачивался. Одно из названий его басни:<<как мужик убрал камень>>.Очень буквальное и неброское. А уж как Бах свои "фуга-токкаты" или "токка-фуги" называл... Самая известная какая?"Токката и фуга ре минор. Для органа". Это не мешает всему миру слушать и восхищаться, верно? Нравятся монастырские соловьи-да ради Бога. Причем для Северянина, что монастырские, что какие-то другие были равнозначны и "говорили об одном". Вместе с другими действующими образами, коим он отвёл по отдельной строфе. Ещё посетуйте, что он пресс-релиз не сделал перед публикацией. Тоже "большая ошибка". Привлек бы ещё больше читателей. И в завершении, если и задаваться спорными спорностями, то больше шансов придраться к:<<заслуженным прикосновениям>>. Тут можно углубиться в философию. Когда проявления чувств могут быть заслуженными. Или к смешению голубого и лазурного. Что утяжеляет восприятие для тех, кто представляет эти цвета. А они напорядок разнятся... Но, то что принципиально для одних, другим фиолетово. Как и с названием. Прекрасное стихотворение. С очень ярким противопоставлением.
Есть разница иметь право и сделать как надо. Лучше пожертвовать своим правом и сделать как надо, как учат книги по литмастерству, в которых прописывается значение названия произведения как одиз из важнейших элементов худ. произведения. Музыкальные произведения имеют свой смысл в названиях. В литературе другие принципы названий. Никто не называет "Двадцать пятая страница, третья строчка сверху, пятое слово" или "Книга для чтения прозы". В литературе идет смысловая константа, в музыке таковой являются цель исполнения. Поэтому не надо приводить примеры из музыки. В каждом виде искусств своя специфика названия произведений. Что касается Северянина - вы воспринимаете его без недостатков, кто же спорит?.. На здоровье, но литераторы не должны следовать его пути, и назвать свои произведения малозначащими определениями.
В продолжение, после вашего ответа...
"Сделать как надо"...Это творчество. А творчество не может во всём подчиняться системности и правилам. В истории всегда оставались те творческие люди, которые раздвигали рамки шаблонов. Это не нейрохирургия. И не обслуживание стойки шасси у боинга. Оставьте акушеру кесарево, а поэту его выбор названия. И не только названия. Пушкин захотел и сжег 10-ую главу Онегина. Его право. Его выбор. Его путь. Самые большие беды человечества были от указаний: как/ про что/про кого писать.
Главное-содержание в широком смысле. В человеке, с любым именем. В стихотворении или книге с любым названием (даже тем, с которым вы не согласны). А безымянных произведений так вообще миллионы. Считаю, что музыкальные примеры вполне допустимы. Вы же сами упомянали музыку. Да и посвящается обсуждаемое стихотворение великому композитору. И я бы не рассовывал все творческое по разным полкам. А то опять какая-то противная системность получается. Кстати, уместен был бы пример Библии. Посмотрите перевод названия, если будет интересно. Никто не писал помпезный заголовок. А "тираж" самый большой в мире....
И в теме правильности и неправильности сразу задаёшься извечным: <<а судьи кто?>> .
P.S.Ну не выделял автор роль соловьёв отдельно. ВсЕ ради любви. И всё ради любви. Все они говорят об одном! И природа своим буйством и красками. И Рахманинов своей музыкой.
Даже в монастырских угодьях, где от любви и проявлении чувств отрекаются...
Творчество подчиняется системности и правилам. Во времена сталинской эпохи в школе учеников заставляли писать развернутые планы сочинений по литературе, в которых про правилам системности выстраивали композицию будущего сочинения. Почему так делали?.. Да потому что само произведение классика и строилось по этим принципам. «Сделать как надо» означает следовать предписанием лит.учебников, в которых в свою очередь излагаются не свои выдуманные правила, а правила великих писателей, их принципы изложения. И название, которое вы так упорно пытаетесь нивилировать, носит у классиков важный художественный элемент. Конечно, право поэта назвать как угодно свое произведение, или вообще не называть. Это его авторское право, но если оно неудачное, то следуя наставлениям клкассиков, оно будет считаться ошибкой для тех, кто хочет следовать заветам классика. Вот вы верно ничего не читали из лит.мастерства. Это довольно редкие книги, их не так много, именно имеющих значение, а не от малоизвестных авторов, которые перемалывают формализованными поучениями. Вы и не читали Чехова, который изложил в одном из рассказов свои принципы построения произведения. А Чехов признается лучшим мастером короткого рассказа, именно потому что он следовал своей оригинальной системе написания. Как он следовал, он изложил в одном из рассказов вложив в уста герои эти принципы изложения материала. Просто любопытно узнаете ли вы в каком это рассказе…)) Я в свое время с ручкой разбирал композицию чеховских рассказов. И то, что он изложил, как раз ясно видел на примере этого замечательного и одного из самых лучших рассказов. Но… на удивление, рассказ получил довольно невыразительное название, но полагаю именно с целью потом показать свое мастерство. В данном случае уже не звучное название привлекало, а само имя автора.
При упомянутом тир..."правителе"(не буду переходить на личности) не только школьников заставляли что-то делать по правилам.
У нас с вами разное мировоззрение. Это нормально. Вы топите за систему во главе. Я за верховенство и Свободу творчества во всех культурных формах и гибких проявлениях.
И отрадно, что мы перешли к ценности и форме содержания произведения от неглавенствующей для меня ценности названия. Хоть по вашим словам и удивительно, почему крутое произведение Антон Павлович назвал просто. Это просто другая система координат для вас. Мы никогда не придем к пониманию. Одних "леса учат понимать прекрасное", а других учебники. Теперь наш диалог просто...скучная история.
С большим приветом с ул. Чехова где я живу. От человека с читательским билетом библиотеки его имени, в Таганроге, под номером: 040441.
Будьте счастливы.
Еще удивительней, почему в систему ценностей Чехова не вошли все остальные названия, которые он предпочел назвать запоминающее, а ограничился лишь одним произведением. Человек, который прочитал методику взглядов писателя, которую он вложил в уста героев, но ничего не усвоившего, напомнило мне притчу из трех кувшинов, когда «новую воду» в один нельзя влить, потому что он полон сам собой, другой, потому что стоит дном вверх, а третий, как раз относится к человеку, который вроде понимает, но потом теряет свое понимание, а именно — кувшин с дырочкой.
Скучный учебник лит.мастерства, который был издан во всех странах Европы, много раз переиздавался, который только в России выходил четыре раза, два раза до революции, а два после, пусть останется для тех, у которых «пустой кувшин стоит горлышком вверх, и без дырочки», а для неучей оставим другой способ изучения искусства — высасывание из собственного пальца по своим усмотрениям.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.