Японский городовой!
Уже находясь в Японии, наш гид — молодой парень азиатской внешности — позвал меня, хотел что-то показать.
Пришли в парк. Сели на скамейку...
Отдыхаем.
Я открыл пиво, собираясь насладиться его прохладой, но гид неожиданно сказал: «Нам пора уходить». Раздосадованный тем, что уже открыл бутылку, с опаской положил её в продолговатую «сумку-колбасу»: хоть я и вернул крышку на место, но вдруг она недостаточно герметична — и пиво прольётся?
Мы шли довольно долго. Не помню, чтобы о чем-то говорили в пути, и вскоре пришли к нему домой. Маленькая квартирка на первом этаже, заставленная множеством вещей, оставляла совсем мало места для маневра. Большое окно, закованное в решётку, глядело, не моргая, на оживленную улицу, где сновали прохожие: одни выходили из пестрых лавочек и магазинчиков, другие заходили, третьи же просто проходили мимо, спеша по своим делам.
Мой проводник явно ждал кого-то.
И те, кого он ждал, наконец пришли — разношерстная компания друзей и знакомых.
Среди них был его дядя, пожилой низкорослый мужчина с бородкой и добрым лицом. Он сказал, что собирается приготовить пиццу...
Мне стало скучно, спрашиваю гида: «Когда мы уже пойдем?»
Тот отвечает: «Скоро».
Я имел в виду время, поэтому переспросил: «Сколько еще ждать?»
Он ответил буквально: «Один час и одну минуту».
— Ого, так долго! — возмутился я. — Так может, ты просто проводишь меня до остановки? А там я как-нибудь уже сам доберусь...
Куда доберусь? По всей видимости, до отеля.
— А то, знаешь, тут у тебя скучно: ни в компьютер поиграть, ни телек посмотреть.
У него не было телевизора — по крайней мере, в комнате я его не заметил.
Он пробурчал, что не может, так как ему надо закончить готовить еду, хотя готовил не он, а его дядя. Однако эта деталь меня почему-то совсем не озадачила.
Его дядя попросил, чтобы я снял какую-то коробку с холодильника — ему «Пицце-приготовитель» было некуда поставить, а поместить это устройство, как я понял, было необходимо именно на него.
На холодильнике лежало множество вещей: горшок с цветком, стопка бумаг, упаковка с салфетками, стеклянная фигурка слона, коробки. Он указал пальцем на конкретную — такая чёрная с милым, мультяшным, белым контурным рисунком кота на ней.
Доставая её, я спросил: «Что это?»
Тот пояснил: «Это — настольная игра».
Тут я заметил, что гости посматривают на меня с нескрываемым любопытством. Они представляли из себя действительно странную компанию: молодые и не очень, девушки и парни, один был не просто маленького роста, а удивительно миниатюрный человек.
Я подумал: «Что это их так привлекло во мне? Может то, что я не один из них, а еще и европеец?»
Решил посмотреть на себя в зеркало, все ли со мной в порядке...
— Японский городовой!
Из зеркала на меня смотрел молодой и красивый кореец! В кепке надвинутой на лоб, из-под которой торчали локоны черных волос.
— Я кореец!
По полу стремительно пробежало диковинное существо размером с небольшую ящерку. Оно имело глянцево черный, местами зеленый окрас, пазлом складывающийся в некий узор. Передвигалось на задних конечностях, как прямоходящие, и шустро перебегало с места на место. Мой гид стал тыкать её карандашом, легонько так, чтобы не навредить...
Говорю ему: «Оставь зверушку. Зачем пугаешь?»
В этот момент «ящерка» захватила и похитила всё наше внимание, в результате чего и комната, и пицца, и гости куда-то исчезли. Она увлекла нас за собой, в другой мир. И мы — я, дядя и гид — плавно перенеслись...
В игру.
Мир игры воспринимался мной непостижимым образом: двухмерным и трехмерным одновременно. Когда я был действующим игроком — мир казался объемным — трехмерным...
Высокий утес. Мы стоим на узкой тропе, где-то примерно посредине этого утеса, у самого края ныряющей вниз тропы. И прямо на нас катится бочка! А мы, по всей видимости, должны избегать её или перепрыгивать?..
В общем, было весело...
В следующий же момент я смотрел на эту сцену уже со стороны — картина казалась плоской и двухмерной — контурный рисунок, как на той черной коробке с изображением милого, мультяшного, белого кота.
Начал просыпаться, вероятно от быстрой смены двухмерности на трехмерность и наоборот, а может быть просто внимание сновидения уже иссякло само по себе.
В последний момент мне привиделось улыбающееся лицо моего гида со словами: «Надеюсь, тебе не было скучно, когда ты ждал, пока готовилась пицца...»
«Не-е-е, навряд ли, — скорее всего просто прислышалось...»
«Японский городовой» – это восклицание, выражающее крайнюю степень удивления или раздосадованности, которое используется как эвфемизм нецензурной брани в русском языке.
(Сентябрь 5, 2025)
Свидетельство о публикации №225101101223
