6 сага Новый мир 12 часть Я - Дикаприо Адельман
— Господин Химик, мы сделали всё, как вы приказывали. План приведён в действие.
Химик кивнул, а затем произнёс:
— У меня послание от Джокера.
Он достал какой-то шарик; из него возник тёмный силуэт и заговорил таким же искажённым голосом, как и у самого Химика. Послание гласило:
— Поскольку план «Изменение жизни» осуществляется полностью и беспрекословно, мы должны устранить все элементы, которые в будущем могут стать помехами.
Силуэт исчез, шарик закрылся. Химик посмотрел на присутствующих.
— Думаю, все поняли, о чём идёт речь.
— Да, — отозвались они. — Мы немедленно отправимся туда и решим вопрос.
— Нет, — сказал Химик. — Человек для решения этой проблемы уже выслан. Мы не станем вмешиваться.
________________________________________
Дикаприо шёл за Альфонсо.
— Так, значит, ты хочешь разобраться с этой семьёй убийц? Неужели появилась информация, где они находятся? — спросил Дикаприо.
— Нет, но я больше не могу бездействовать, понимая, что эти люди до сих пор где-то живы. Мы должны узнать их местоположение и устранить. Они слишком опасны.
Герои проходили мимо старой детской площадки.
— Я могу вам помочь, — раздалось с карусели. Там сидел Акира.
— Акира Мицуока? Что ты здесь делаешь? Разве Джокер не главный спонсор и покровитель семьи убийц? — спросил Альфонсо.
— Да, был. Однако теперь даже мы видим в них угрозу. — Акира облизал леденец.
— И чтобы не марать руки и не навлекать их гнев на себя, вы решили использовать нас, так?
— Но ведь вы тоже хотите их устранить, а мы знаем, где они живут. Выходит, выгодная сделка, верно? — Акира ухмыльнулся.
— Ладно. Говори всё, что знаешь.
— Я всё равно тебе не доверяю, — сказал Дикаприо, — особенно после того, как ты предал меня и обрёк на такое положение.
— Выбора у вас всё равно нет, — улыбнулся Акира. — Если, конечно, не хотите, чтобы я доложил, что капитан отряда и по совместительству глава семьи укрывает преступника.
Дикаприо и Альфонсо напряглись, а Акира продолжил:
— Идёмте. Я покажу, где их убежище. Используем телепорт.
Все переместились вслед за Акирой и оказались на обычной улице.
— И?..
— Их квартира в этом доме, — Акира указал на ближайшее здание. — Первый этаж, второй подъезд, квартира пятьдесят пять.
— Это обычный многоквартирный дом?
— А они — обычные люди. — Акира громко рассмеялся. — Дальше я с вами не пойду.
Дикаприо и Альфонсо двинулись к дому, но продолжали коситься вслед Акире. Тот тоже смотрел на них и ухмылялся.
— Прекрасно. — Он исчез так же быстро, как появился.
— Мы будем ему доверять, брат? — спросил Дикаприо.
— В конечном счёте у нас не так много вариантов, — ответил Альфонсо, — учитывая, что он знает о нашем плане. Нужно попробовать.
Они подошли к квартире. Альфонсо постучал. Дверь открыла женщина лет двадцати пяти — тридцати с серыми волосами, собранными в два хвоста, и красными глазами. Она была в коротком платье.
— Сам капитан Альфонсо… Чем обязаны такой чести? — Она глянула на Дикаприо. — А это… неужели беглый капитан Дикаприо?.. — Голос её звучал спокойно.
На Дикаприо мгновенно возникли наручники из белой субстанции.
— Он под моим арестом, — сказал Альфонсо.
— Эй… Ты чего? Отпусти! Сними свои наручники!.. — Дикаприо задёргался.
— Так… — продолжила женщина. — А зачем он здесь?
— У него сейчас исправительные работы.
— Понятно. А как это связано с нашим домом? Какова цель вашего визита?
— Появилась информация, что здесь была замечена семья убийц и что, возможно, они до сих пор где-то поблизости.
— Я ничего об этом не слышала. Если они здесь, это очень опасно… Это ваша секретная информация?
— Да, — ответил Альфонсо, оценивающе глядя на неё и думая: «Не верю, что она убийца». Но вслух продолжил: — Сколько членов в вашей семье?
— Я, трое детей и муж.
— Как вас зовут?
— Меджелс Хайтек.
— Ваш муж дома?
— На работе.
— Где он работает?
— В полиции.
— Дети дома?
— Да.
— Можно их увидеть?
— Конечно. Я сейчас позову. — Меджелс вышла и вернулась с детьми: старший мальчик (восемь лет), девочка (семь лет) и младший мальчик (пять лет). — Это Кенширо, Изуми и Нацу.
— О-о-о! Это же сам господин Альфонсо! Я всегда мечтала его увидеть! — воскликнула Изуми. — Он же глава Семьи Света!
— А с ним почему-то ещё и Дикаприо, — подозрительно чётко произнёс Кенширо. Нацу жа;лся к матери и молчал.
— Ладно… Спасибо, — сказал Альфонсо.
После короткого разговора с детьми братья ушли.
— Чёрт… Мы ничего не узнали. Самая обычная семья, притом очень хорошая! — крикнул Дикаприо.
— Но это была наша единственная зацепка. Мы не можем взять их без доказательств, — сказал Альфонсо.
— Кстати, брат, ты почувствовал силу Меджелс?
— Нет. Она по какой-то причине скрыла её. Всё запутанно. Предлагаю дождаться мужа и понаблюдать.
— Да, понятное дело, выбора у нас и нет… Только сними с меня наручники.
Альфонсо убрал их.
— Помни: ты всё ещё преступник.
Братья тайно наблюдали за квартирой, но долгое время никто не приходил. Всё потому, что муж воспользовался телепортом. Это был накачанный молодой человек — ровесник Меджелс, с чёрными волосами. Едва оказавшись дома, он услышал:
— Кенси, ты наконец-то пришёл. Сегодня к нам заходил Альфонсо Адельман. Он искал информацию о семье убийц.
— Интересно… Почему именно у нас? Ладно, не обращай внимания, дорогая.
Через десять минут в дверь снова постучали. Кенси открыл. В квартиру вошёл низкий человек с седыми взъерошенными волосами — непонятно, старик или ребёнок.
— Привет, Кенси! — сказал он.
Меджелс приблизилась.
— Ты знаешь, кто это, дорогой?
— О-о-о, — заулыбался старик. — Это твоя жена? Какая красивая! Молодец, Кенси!
— Меджелс, — очень серьёзно произнёс Кенси, — это мой отец — Ззигг Хайтек.
— Значит, ты помнишь старика. Приятно, сын. Скажи лучше, как идут дела?
— У нас они идут хорошо и без тебя, — холодно ответил Кенси.
— Я слышал, как лихо ты завертел моё дело. Ваши заслуги как убийц прекрасны. Ты и жену такую нашёл, и даже детей сделал убийцами. Гордость берёт! Мой сын!
— Почему ты явился именно сейчас? — Кенси был зол. — Я собираюсь завязать с этим и начать мирную жизнь.
— Вот поэтому я и пришёл. Перестань нести эту чушь!
— Я серьёзно, отец! — холодно отрезал Кенси.
— Если ты сам решил отказаться от семейного дела, тогда лидером семьи снова стану я!
— Хватит! Мы все этого хотим! — Кенси выхватил амулет и катану, сжал амулет, и катана запылала молнией. Он прыгнул на отца.
Ззигг сжал руки, тоже вспыхнул молнией и с силой ударил по стене. Четверть комнаты взорвалась.
— Ты, конечно, крут, сыночек, — Ззигг подошёл вплотную, — но ты даже не представляешь, какая у меня сейчас сила!
Его руки полыхали молнией, и он замахнулся на Кенси, но в этот миг в дом ворвались Дикаприо и Альфонсо. Ззигг мгновенно исчез. Меджелс так же быстро взмахнула рукой, и все повреждения затянулись в секунду. Альфонсо и Дикаприо оказались посреди совершенно обычной, неподозрительной обстановки.
— Кто был этот человек? — спросил Альфонсо.
— О ком вы? — отозвалась Меджелс. — Что вам опять нужно от нас?
— Не лги, — Дикаприо схватил её за ворот. — Я чувствовал: ты только что использовала силу, и немалую — скорее всего, чтобы убрать улики. Мы наблюдали за квартирой!
— Здесь просто было пыльно, — спокойно сказала Меджелс. — Я навела порядок.
— Бесполезно отпираться. Мы прекрасно знаем, что это вы — семья убийц.
Услышав это, Кенси мгновенно обнажил катану. Затем он, Меджелс, дети и даже кот одновременно схватили телепорты и исчезли — молниеносно и очень слаженно.
— Чёрт… Ушли… — Дикаприо был в ярости.
— Зато мы подтвердили, что они действительно семья убийц. Нужно срочно пробить их по базам данных, — сказал Альфонсо.
— Да, мы их не оставим в покое, — кивнул Дикаприо. — Но кто был этот старик?
— Не знаю… Возможно, тоже член семьи. Учитывая, что даже дети втянуты, это неудивительно. Но у них, похоже, произошёл какой-то конфликт.
— Как всё сложно…
________________________________________
Герои-иностранцы и оставшаяся команда Дикаприо размышляли, что предпринять после недавних событий.
— Если Альфонсо забрал только Дикаприо, значит, он не хотел нас раскрывать или убивать, — сказал Крафт.
— Но зачем он это сделал? Чего добивается?
— Чтобы понять, что происходит, нам нужен авторитетный человек для сотрудничества, и желательно такой, который сейчас не в розыске.
— Думаю, я знаю такого, — сказала Алиса и повернулась ко всем. — Давайте разделимся. Команда Дикаприо отправляется на его поиски, а мы попробуем договориться с этим человеком.
— Неужели вы не хотите вернуться обратно после того, как вас объявили в розыск? — спросил Крафт.
— Нет, — ответил Арсений. — Мы пришли сюда и просто так отсюда не уйдём. И уж точно не бросим вас и Дикаприо.
— Да, — подтвердила Алиса. — Только нам понадобится небольшая помощь.
Итак, герои разделились.
— Так что это за человек, которого мы ищем? — спросил Арсений.
— Акира Мицуока. У нас с ним свои давние счёты, а команда Дикаприо знает, где его убежище, и дала координаты.
— Но поможет ли он? Он очень мутный тип.
— Он же всё-таки работает с МИЗУКИ, — заметила АО, — и фактически её начальник. Думаю, стоит попробовать.
________________________________________
Хелкс провёл обычный день: убил очередного человека по приказу Акиры и возвращался с задания домой. У дверей его уже ждали: Арсений, Этзали, Алиса, АО и Дима.
— Хелкс, это ты? — крикнул Арсений. — Так и знал, что мы тебя здесь найдём.
— Что вам нужно? — спросил он.
— Где Акира?
Хелкс вошёл в дом — обычную квартиру — и открыл дверь ключом. Герои двинулись следом.
— О, Хелкс, ты уже пришёл? — раздался знакомый голос. Акира вышел из комнаты. — Ого… Похоже, у нас гости. — Он облизал леденец.
— Нам нужен ты.
— Я?.. Зачем?
— Ты знаешь, где сейчас Дикаприо.
— А зачем вам это?
— Отвечай! Или мы можем рассказать, что ты в контакте с Хелксом и МИЗУКИ. Очень сомневаюсь, что это оценят.
— А я могу рассказать, что поймал разыскиваемых преступников, которые пытаются оклеветать меня. Как думаете, кому поверят больше: правой руке Джокера или кучке разыскиваемых иностранцев? — Акира ухмыльнулся и пристально посмотрел на героев. — Ну, ладно. Что от меня требуется?
— Помоги нам выяснить о Дикаприо всё, что можно. Мы не хотим сейчас вражды ни с Джокером, ни с тобой лично.
Акира достал из шкафа новый леденец (шкаф был забит ими полностью).
— Хорошо. Я помогу. — Он глянул на Хелкса. — Хелкс, пока работай без меня. Как видишь, понадобилась моя помощь.
— Кстати… — не выдержала АО, — МИЗУКИ здесь?
— Нет, — сказал Акира. — Я не знаю, где она сейчас.
АО расстроилась, а Акира продолжил:
— Ну, ладно. Идёмте со мной — так уж и быть, немного помогу. — Он усмехнулся.
________________________________________
Дикаприо и Альфонсо продолжали миссию. Однако в какой-то момент Альфонсо просто исчез.
— Куда он? Неужели после всех слов просто бросил меня? — Дикаприо насторожился. — Это так резко…
Он бродил ещё полчаса и вдруг…
— Вот ты и попался! — прямо перед ним возник Джоши со всей командой. — Наконец-то мы тебя поймали.
— Вы что, до сих пор на меня охотитесь?
— Да, как-никак это сейчас наша работа. Я долго этого ждал. Слушай, Дикаприо: устроим дуэль один на один. — Джоши повернулся к своим. — А вы не вмешивайтесь.
— Если я выиграю, — сказал Дикаприо, — ты даёшь мне уйти.
Джоши кивнул.
— Тогда ладно, давай! — крикнул Дикаприо.
Они вышли на открытое место.
— Поехали! — Джоши остановил время и ринулся на Дикаприо.
Дикаприо с помощью света отпрыгнул и выстрелил. Джоши снова остановил время, ушёл от световой атаки и опять прыгнул.
— Вам не надоело? — крикнул Дикаприо.
— У нас вообще-то приказ.
— И всё?
— Не-а… Он нас совсем не волнует. Просто мне нужно разгромить тебя, и это прекрасный повод.
Дикаприо ударил противника по лицу и отбросил.
— Ты думаешь, Джокер, из-за которого я попал в розыск, достоин существовать и чуть ли не управлять нашей страной? — выкрикнул он.
Джоши врезал мечом по лицу Дикаприо.
— Мне глубоко плевать на Джокера. Моя цель — одолеть тебя!
Он снова напал. Дикаприо сжал амулет, вошёл в форму Светового Императора. Джоши, увидев это, тоже включил форму Временного Императора. В этой форме всё пролетало сквозь Джоши, само время огибало его, но Дикаприо благодаря скорости света рассекал время и наносил удары. Они столкнулись и разлетелись. Оба включили Силу Х, и возникло чудовищное давление. Сблизившись, они ударили друг друга. Дикаприо сломал деревянный меч Джоши своим световым и прижал его к стене.
— Вам безразлична собственная страна… Меня выгнали из Семьи Света только из-за того, что мой амулет был слишком мал, но я не сдался: собрал команду и стал капитаном. А теперь является какой-то Джокер и решает, кому из нас жить, а кому нет, фактически захватив страну, хотя он натуральный преступник! И вам абсолютно всё равно, насколько он опасен и как управляет вашей жизнью!!!
Джоши всадил обломок меча в плечо Дикаприо.
— Послушай, ты… недоделанный принц. Ты думаешь о таких проблемах, потому что у тебя никогда не было дня, где стояла бы только одна задача — выжить! Даже когда тебя изгнали, ты был обеспечен. А мы все прошли голод и скитания, а ты сейчас рассказываешь о каком-то Джокере! — заорал Джоши.
Он раз десять с огромной силой ударил Дикаприо, затем протянул руку, и девушка из команды кинула ему новую деревянную катану. Схватив её, он ещё раз мощно зарядил по Дикаприо, а потом собрал всю мощь для сильнейшего удара… И вдруг вокруг Дикаприо возник световой барьер. Мощь, исходившая от него, была запредельной. Джоши обомлел. С этой новой силой, пронизывавшей каждую клеточку, Дикаприо нанёс сокрушительный удар, и Джоши улетел, пробивая собой стены. Ещё не успев встать, он увидел Дикаприо прямо перед собой.
— Да. Я знаю, что жизнь у вас была тяжёлой, но это не повод закрывать глаза на всю несправедливость, которая ещё творится в мире. Чтобы исправить ошибки прошлого нашей страны, мы должны работать вместе и стараться не допускать новых — тоже вместе. Я изгнан из Семьи Света, но по-прежнему называю себя принцем. Потому что принц — это не кровь. Это тот, кто готов пойти на перемены и изменить мир.
Дикаприо сделал мощный замах и остановился у самой головы Джоши. Суперсила исчезла.
— Я буду защищать Родину до конца. — С этими словами он ушёл.
Джоши, с трудом поднявшись после такого удара, посмотрел на команду.
— И правда… Что-то мы зациклились на Дикаприо. Он нам совсем не нужен. — Он глянул на товарищей. — Друзья, забудьте о том приказе. У нас будут дела куда важнее, чем поимка беглого принца. Вперёд!
Дикаприо к тому времени уже удалился, сплёвывая кровь.
— Чёрт… Всё же он меня неплохо отделал…
Перед ним возник Альфонсо.
— А вот ты где… Куда ты пропадал?
— Я пробил все данные об этой семье. В них нет ничего необычного.
— Понятно. Ожидаемо.
— Что это за сила сейчас была у тебя?
— Так ты видел бой… Чёрт, а почему не помог?
— Как я мог помочь? Если бы нас увидели вместе, это поставило бы под удар и меня. Поэтому я лишь наблюдал и вмешался бы только при необходимости.
— Ты не изменился, брат.
— Как и твои пафосные речи — с детства все одинаковые. — Альфонсо усмехнулся.
— Значит, Адельманы все такие постоянные. — Дикаприо рассмеялся. — А что до силы… Не знаю, наверное, это связано с амулетом — он немного треснул. Ну, ладно, что там с семьёй?
— Все документы явно поддельные. Улик против них нет. И где они сейчас — тоже неизвестно.
— Ладно, — сказал Дикаприо, слегка опираясь на брата из-за ран. — Пойдём дальше искать.
________________________________________
Акира тем временем вёл команду иностранцев.
— Куда мы идём?
— В убежище Джокера, на одну из его баз. Там, возможно, сумеем кое-что узнать о нашем дорогом принце. Если этого не знает Джокер — не знает никто.
Они продвигались вперёд, как вдруг перед ними возник Диго.
— Господин Диго… Вы здесь?
— Вы? — Диго тоже удивился. — Я уже видел ваши розыскные листовки. Раз вы добрались сюда, значит, Соединители повержены.
— Да, и ты даже не пришёл к нам на помощь в битве, хотя обещал, — крикнул Арсений. — Ладно… Это уже не важно.
— Мы пытаемся найти Дикаприо и спасти его, — сказала Алиса.
— С помощью него? — Диго указал на Акиру.
— Ну… да.
— Насколько мне помнится, он участвовал в атаке Четвёртого типа и фактически подчинил одну из автономных областей в нашей империи. Интересное у вас сотрудничество.
— Ох, так я настолько популярен, — усмехнулся Акира. — Молодец, что знаешь это, дорогой. — Его лицо стало серьёзнее и пугающим. — Хотя больше люблю, когда люди знают поменьше.
— У нас сейчас нет выбора. Он наш единственный шанс.
— Идите туда, куда ведёт вас сердце, — сказал Диго. — Не мне вас останавливать. Я и сам сейчас иду тем же путём.
АО посмотрела на Диго.
— Вау… Ещё один Легендарный меч. — Мечи запульсировали друг о друга.
— И у тебя тоже, девочка? Интересно. — Он кивнул, показывая меч, затем развернулся. — Удачи вам.
Диго двинулся дальше. «Я не сумел вовремя прийти на помощь, оставляя свою страну по сути на растерзание… Это ужасно… Сколько же невинных погибло с тех пор, как меня нет?»
Герои продолжили следовать за Акирой и пробрались на тёмную базу.
— И что нам здесь, собственно, нужно? — спросил Арсений.
— Вам? Ничего, — сказал Акира. — А вот мне есть что сделать.
Он нажал кнопку, и вся команда провалилась в пропасть.
— Вы, ребята, явно лишние здесь. Вас никто не ждал. Считайте, что я выполнил приказ правительства. Теперь проводите здесь всю оставшуюся жизнь. — Акира крикнул сверху, через яму, затем ухмыльнулся и ушёл.
— Он нас подставил!!! — Арсений ударил по стене.
— Да, — Алиса опустила голову. — Это же была моя идея к нему обратиться. Я сглупила… Господин Диго не зря предупреждал.
— Похоже, здесь заблокировали наши силы. Нам не выбраться… — сказал Этзали.
— Ничего, — улыбнулась АО. — Выберемся и начистим рожу этому мутняре.
________________________________________
Лейла в это время тащила еле живого Мариану.
— Блин… За нас уже награду выставили, а я в таком положении… Не знаю, что делать… — думала она.
Вдруг к ней подошла Меджелс.
— Ты же иностранка с розыскной листовки?
— Да… Ой… Чёрт…
— Идём со мной. Нельзя так ходить по городу — тебя могут заметить.
— Что?
— Ты хочешь, чтобы тебя схватили?
— Нет… Не хочу… Я лучше пойду с вами.
Меджелс привела их в дом, но уже в совершенно другой, в другой части страны.
— Спасибо вам, — говорила Лейла, осматриваясь. — Почему вы нам помогаете?
— Потому что я понимаю: вас осудили ни за что.
— Но мы же убили капитана…
— Во-первых, он оказался жив, во-вторых, я знаю, что они первыми напали на вас, а вы ничего не сделали. Так что какое-то время я разрешу вам прятаться у меня.
Нацу подбежал к матери.
— Мама… Кто это?
— Нацу, это люди, которых объявили преступниками, хотя они ничего плохого не сделали. Их просто так разыскивают и пытаются убить.
— Это же ужасно, мама…
Лейла смотрела.
— Это ваш ребёнок.
— Да. Не бойся. — Меджелс пристально глянула на Лейлу. — Я уже обработала раны твоего товарища. Он будет жить, а тебе сейчас заварю чай. Тебе нужно отдохнуть.
— Да… Спасибо… Вы так добры ко мне…
Меджелс лишь улыбнулась.
________________________________________
Альфонсо и Дикаприо продолжали путь.
— Мы же знаем их внешность — можем объявить в розыск? — предложил Дикаприо.
— Нет. Наша операция тайная, — ответил Альфонсо. — Так поступить нельзя.
— Слушай, если я правильно понимаю, Джокер заинтересован, чтобы мы устранили семью. По идее, мы можем наведаться к нему и получить больше информации.
— И куда же мы пойдём?
— Я знаю, где живёт Акира. Это же он нас надоумил. У него и выбьем.
Альфонсо кивнул. Они отправились к дому Акиры, постучали. Дверь открыл Хелкс.
— Что?! Хелкс?! — Альфонсо изумился.
— Не важно, — сказал Дикаприо и обратился к Хелксу: — Акира здесь?
— Нет, его нет. Не так давно ушёл.
— Жаль… Нам нужна информация о семье убийц. У него она должна быть.
— Я знаю, где одна из баз Джокера, — сказал Хелкс. — Могу провести вас. Там наверняка есть все сведения.
— Работать с убийцами… — вздохнул Альфонсо. — Ладно, выбора нет. Веди.
Хелкс повёл их к базе. Вдруг перед ними возник корабль Дикаприо со всей командой.
— Вот мы и нашли тебя, капитан. — Крафт указал на Дикаприо, затем глянул на Альфонсо. — Отпусти его!
— Ладно, — тихо сказал Альфонсо Дикаприо. — С базой разберёшься ты, а я ещё пособираю информацию. — И исчез.
— Мне здесь тоже не место. — Хелкс тоже ушёл.
— Спасти тебя оказалось проще, чем мы думали. Так и знали, что ты будешь у какой-нибудь базы Джокера. В этом весь ты.
— Ребята, успокойтесь, — сказал Дикаприо. — Я здесь на задании: разыскиваю семью убийц.
— На задании?.. А как же твой розыск? Мы ведь все преступники.
— Долгая история, — Дикаприо почесал затылок. — Но на этой базе может быть информация о них. Раз уж вы пришли… Поможете её добыть? Я обязательно всё объясню.
— Хорошо… Слово нашего капитана — закон. — Крафт закурил и усмехнулся. — Ты всегда знаешь, что делаешь.
________________________________________
Принц Людвиг в это время сидел с Селестией.
— Нам пора избавиться от Дикаприо и его шайки, — сказала Селестия. — Слишком часто он суёт нос не в своё дело.
— Да, — согласился Людвиг, — он нам только мешает.
— Я уже отправила против них отряд, и, похоже, он очень скоро настигнет Дикаприо. — Она улыбнулась. — Это будет для него конец.
— Ты про Z-бойцов? Они хоть и часть Королевского отряда, но подконтрольны только Абакио.
— Что вы говорите! Вы же его заместитель и тоже имеете власть. К тому же, раз вы будущий король, сейчас вам о таких мелочах лучше не думать. Я уже обо всём позаботилась. Всё ради вас, мой принц… или мне уже пора говорить «мой король»? — Она улыбнулась.
— Ну… Ты права. — Людвиг горделиво посмотрел на себя.
________________________________________
— Так твой брат помогает тебе вернуть честь? — Команда Дикаприо была удивлена.
— Да. Именно поэтому я ищу информацию о семье убийц. Они сбежали прямо у нас из-под носа. Это очень важная, но заброшенная база Джокера — уверен, здесь есть сведения и о них, учитывая их прежнее сотрудничество.
— Мы, конечно, поможем.
Вся команда вошла внутрь. Крафт нашёл старый журнал.
— Вот сведения о них. Лепота.
— О, и правда… Молодчина! — крикнул Дикаприо.
Вдруг грянул взрыв. Из него вышел человек в очках и красном обтягивающем костюме.
— Вот я вас и нашёл, преступники!
— Это… Z-боец из Королевского отряда? Они послали его на нас.
— Не игнорируй меня! — заорал Красный. — Слушай сюда, тварь! Да, ты, недопринц! У меня миссия — захватить тебя, ублюдок!
Он прыгнул на Дикаприо, и всё вокруг заполыхало. Дикаприо уклонился.
— Не переоценивай себя, выскочка! — Красный схватил амулет, его рука запылала, и он ударил Дикаприо по лицу, далеко отбросив.
Крафт выхватил пистолет и хотел выстрелить, но возник ещё один — в синем костюме — и лазером отшвырнул Крафта. Цукихиро заметил третьего — Жёлтого, толстого, и столкнулся с ним. Остальные четверо встали спина к спине: на них надвигались Чёрный и Белый.
— Что происходит? Это ловушка?
Чёрный выбросил тёмную ауру, но Сейко отразила её ветром. Тогда Белый обхватил её сзади.
— Негоже даме сражаться, — мягко произнёс он.
— Отвали! — Она откинула его ветром.
Чёрный тем временем приблизился к Мукуро, Макото и Ориноко. Ориноко создал деревянный клинок и пронзил Чёрного — тот упал.
— Круто! Я его сделал!
Но Чёрный встал и мощной тёмной атакой отправил Ориноко в нокаут.
— Чёрт… — Мукуро прикусила губу. — У меня, если что, сил нет… А этот парень явно не промах.
Чёрный двинулся к ним. Макото выхватил амулет, из него хлынула тьма, и он прыгнул на врага.
— Госпожа Мукуро, заберите господина Ориноко!
— Да, конечно. Я и забыла, что ты тоже боец, Макото. — Она подхватила Ориноко и быстро покинула поле боя.
Макото превратился в тёмного дракона и одним ударом вырубил Чёрного, затем вернулся в нормальную форму — у него самого уже не осталось сил.
________________________________________
Дикаприо начал бой с Красным. Тот вонзил амулет в стену.
— ?
— Не понимаешь? — Красный рассмеялся. — Теперь я получаю дополнительную силу от контакта с любой стеной — во много раз больше.
— Ты же понимаешь, что это опасно? Ты можешь просто не выдержать.
— Не преступнику меня учить! Я на стороне закона. Это не за меня назначена награда в пятьсот тысяч.
— Да, но я не враг королевству. Я просто выступил против Джокера — вот кто наш враг.
— Джокер — наш дорогой партнёр и друг. Наш король так считает. Мы, Z-бойцы, — особый подотряд, и мы наиболее тесно связаны с Джокером.
— Понятно.
Дикаприо сжал амулет, включил Светового Императора и полетел на Красного, мощно ударив по лицу и отбросив. Красный схватился за стену, его тело воспламенилось; с этой дополнительной силой он набросился и принялся жестоко бить Дикаприо. Тот использовал отблеск светового заряда, они столкнулись; Дикаприо пересилил и отшвырнул Красного к стене. Тот снова ухватился и заполыхал ещё ярче. Дикаприо приблизился.
— Скажи хотя бы, как тебя зовут?
— Я лидер Z-бойцов. Такому преступнику, как ты, этого достаточно!!!
________________________________________
Цукихиро дрался с Жёлтым.
— Хм… Ты Цукихиро, награда сто семьдесят семь тысяч. Я точно должен тебя одолеть.
Он был очень толст. Выстрелил светом и тоже вставил амулет в стену, коснулся — стал сильнее. Снова выстрелил. Цукихиро создал металлический меч, легко отбил атаки и вырубил Жёлтого одним ударом.
— Мой командир и наставник Дикаприо тоже владеет магией света, так что я знаю о ней всё. Я много раз с ним спарринговался, и ты — далеко не его уровень! Ладно, мне надо кое-что ещё сделать. — Цукихиро двинулся дальше.
________________________________________
Сейко сражалась с Белым.
— Как твоё имя?
— Я Угуши, а фамилия тебе не нужна. Просто прекрасный Угуши. — Он подмигнул. Его тело окружили сферы.
— И что за сила у тебя такая?
Он лишь улыбнулся, запихнул амулет в стену, прыгнул; сферы, как пружины, подбросили его, и он полетел на Сейко, но урона не нанёс. Однако его рука была повреждена, а после удара мгновенно исцелилась.
— Я так-то слаб, но сила исцеления даёт мне большие возможности.
Белый схватил её за плечи и прижал к стене. Она выпустила ветер, отбросив его, но вся сила в итоге попала в его сферы, поглотилась и вылетела обратно с ещё большим напором. Белый воспользовался моментом и поцеловал её в губы.
— Гад… — она сплюнула. — Значит, ты можешь накапливать силу противника…
— Извини, красотка, но я член элитной группы Z-бойцов, а элита должна качественно выполнять работу.
— Ну, хорошо… — Она включила форму Ветряной Императрицы, создала небольшой шар силы и метнула в него.
— Неужели ты совсем отчаялась? Я тебя напугал?
Но шар разорвался на множество других, полетевших во все стороны. Белый сумел отразить далеко не все; часть принял в себя, начав немедленно лечить.
— Неплохо… Для девушки.
Она щёлкнула пальцами, и все разлетевшиеся шары взорвались прямо перед ним. Он попытался исцелиться, но не успел и рухнул.
— Её мощь превзошла моё лечение?.. То есть я проиграл женщине?..
Он отключился.
— Вы недооценили нас, Z-бойцы. Мы куда сильнее и опаснее, чем вы думали. За свободу страны и за своего капитана мы будем драться до конца — в отличие от вас, которым надо просто выслужиться.
________________________________________
Крафт бился с Синим.
— В отличие от других, кроме твоего капитана, ты представляешь хоть какую-то значимость. Ты же брат заместителя «Тёмного Света», Кэнси Такахаши.
— Я — Крафт, заместитель «Световой Правды», не более.
Крафт выстрелил тьмой, но у Синего на руках возникла синяя плазма, и атака была отбита. Синий, как и все, вложил амулет в стену.
— Ты сделал свой выбор, — серьёзно произнёс Крафт.
Он включил форму Лайнхольда и ринулся, но Синий поймал его руку в плазму.
— Прими это. Тебе меня не одолеть.
Крафт усилил тьму и вырвался.
— Неплохо, — сказал Синий. — А как тебе это?
Он зарядил мощный всплеск плазмы и выстрелил; Крафта отбросило. Синий добавил ещё три атаки, но Крафт схватил его и отшвырнул. Тот в полёте ухватился за стену, плазма заполнила комнату, и Крафт оказался поглощён.
— И это даже не всё. — Синий снова схватился за плазму, и она стала растворять тело Крафта. Крафт применил Силу Х, вернулся в человеческую форму, и давление отшвырнуло Синего к стене.
Крафт плотнее сжал амулет и объединил сразу две формы — Персиваля и Лайнхольда.
— Что?!
В этой суперформе он выстрелил в Синего, но тот уклонился, и атака полностью разнесла стену. Плазма начала уходить через пролом в соседние помещения.
— Сила Х и эта суперформа… Я не думал, что ты так силён, — признал Синий.
Крафт вернулся в человеческий облик.
— Я не такой уж и сильный… Просто не глупый.
Он выстрелил тьмой в свод базы, которая, по сути, находилась в пещере, создал себе проход и быстро ушёл, а свод обрушился прямо на Синего.
— Мне нужно к капитану!
Синий пытался выбраться из-под завала.
— Он понял, что в пещере мой амулет, и сообразил, что лучшее решение — просто разрушить комнату, где идёт бой. Очень умён… Чёрт… — На него посыпалось ещё больше обломков.
________________________________________
Дикаприо продолжал бой с Красным, лидером Z-бойцов. Тот опять коснулся стены, и его сила росла. Он выпустил максимально сконцентрированный огонь; Дикаприо в форме Светового Императора уклонялся и наносил хорошие удары. Красный на огне подлетел к своду пещеры и коснулся его.
— Я знаю, за что тебя изгнали из Семьи Света: твой амулет слишком мелок. Настоящий позор.
Он включил форму Огненного Императора.
— Огненное правосудие!
Дикаприо перестал видеть Красного — настолько тот стал быстрым.
— Чёрт.
Дикаприо включил световую скорость, но Красный не просто догнал — он превосходил. Он возникал и бил со всех сторон.
— Ну что, теперь не такой крутой? Твоя главная сила — скорость, но я её превзошёл. — Красный сиял от гордости.
Дикаприо включил Силу Х, и Красный — тоже; оба сдавливали друг друга. Под этим давлением Красный попятился к стене.
— Не позволю! — Дикаприо подлетел и ударил, не дав коснуться, но Красный двумя пальцами пронзил ему запястье. — Чёрт… Больно.
Красный тем временем выхватил у Дикаприо амулет и отпрыгнул.
— Теперь ты вообще никто!!! Да, Дикаприо? — Он орал от радости.
— Световой искатель. — Тело Дикаприо покрылось световой бронёй. Он с этой формой ударил, и атака отбросила Красного к стене. Тот воспользовался, снова коснулся; его форма огня вернулась, тело запылало ещё сильнее, но Сила Х продолжала сдавливать, и сила рассеялась.
Дикаприо стоял перед ним со своим амулетом — во время удара он сумел его вернуть. Его световая сила тоже погасла. Красный опять коснулся стены и создал огненный меч; Дикаприо — световой. Они столкнулись.
— Ты проиграл, — сказал Дикаприо.
У Красного пропала сила.
— Без постоянных касаний стен ты далеко не так силён.
— ХВАТИТ! — В бешенстве он пальцем выколол глаз Дикаприо, но это была световая иллюзия. Настоящий Дикаприо возник сзади и ударил по лицу.
— ТВАРЬ… Ты заплатишь… — Красный взмыл к своду и всем телом прижался к нему. Его тело запылало по-настоящему. В такой форме он возник перед Дикаприо, одним ударом вышвырнул, а затем навалился сверху, сдавливая.
— Ты принц, но не достоин этого звания! — орал Красный. — Позор! Ты предал страну, пойдя против короля, сам бросил всё, что имел. А я никогда ничего не имел. Я нищий, но посмотри, где я теперь! В Королевском отряде, да ещё и лидер специальной группы. Если бы я был принцем, а ты нищим — вот это было бы справедливо! Кто силён, умён и предан королю — тот и должен обладать статусом, а такой ничтожный преступник, как ты, — гнить где-нибудь!
— Хватит… — сказал Дикаприо. — Ты совсем меня не знаешь. Меня изгнали из Семьи Света и сразу лишили привилегий, но я упорно шёл к цели сделать для страны что-то важное и даже сумел стать капитаном отряда — без связей. А ты вместо развития и роста вымещаешь злость на мне, потому что до сих пор обижен на своё положение, хотя уже многого добился и давно не страдаешь. Хватит лицемерить!!!
Дикаприо сжал амулет ещё сильнее, тот опять треснул; он открыл третью световую форму и одним чудовищным ударом отбросил Красного. У того кончилась сила.
— Да, ты прав, — начал Красный. — Ты и впрямь многого достиг сам. Ты потерял всё ещё в детстве, и я… Всегда в глубине души тобой восхищался. Я тоже хотел стать таким. — У него потекли слёзы. — Но ты предал страну! Стал мерзким преступником, и теперь я имею право тебя убить! Ты должен быть ликвидирован. Мне очень стыдно, что я тебя уважал.
Он рванул вперёд и так плотно, так яростно вцепился в стену, что его тело начало разрываться от энергии.
— Ты… — крикнул Дикаприо. — Прекрати! Забудь про бой! Это может легко тебя убить…
— ПЛЕВАТЬ… Я не сдамся!!! — Красный ещё плотнее вжался в стену, высасывая всю силу. Его тело горело неимоверно. Он прыгнул на Дикаприо.
— Это конец!!! — Красный выбросил мощнейшую атаку.
— Да, — спокойно сказал Дикаприо и включил Силу Х. Она остановила атаку.
— Что?! — Красный попытался добавить силы, но под давлением взорвался.
Дикаприо ушёл оттуда. Взрыв был колоссальный, вся энергия огня выплеснулась.
— Я не хотел никого из них убивать… Но он сам сделал свой выбор… — Дикаприо опустил голову.
Вскоре он встретил остальную команду.
— Как у вас дела, ребята?
— А вот и наш капитан, — сказал Крафт. — Мы и не сомневались, что ты выиграешь. Белый, Чёрный и Жёлтый у нас в плену.
— А Красный мёртв, — сообщил Дикаприо. — Ладно. Журнал с данными о семье у вас?
Крафт передал. Дикаприо открыл.
— Отлично, здесь уйма информации. Джокер всё о них знал. Я должен срочно выдвигаться.
— Да мы тоже готовы!
— Нет, — чётко сказал Дикаприо. — Вы и так мне помогли. Это только моя личная миссия. Отпустите Z-бойцов — они нам не нужны. Так или иначе, они просто воины, защищающие свою страну. Я хотел бы видеть их союзниками в будущем, а не врагами.
— То есть ты считаешь, что все наши проблемы — только в Джокере? — Крафт закурил.
— Нет. Сейчас и в правительстве полно проблем, но это явно не вина Z-бойцов. Я рассчитываю на вас. Мы ещё увидимся. Знаете почему? Потому что я — Дикаприо Адельман, принц Семьи Света из великого королевства. Слова таких людей авторитетны, и они не бросают слов на ветер. А вы — мой верный отряд «Световая Правда», и после моей миссии мы продолжим поиск правды этого мира! — С этими словами Дикаприо схватил телепорт и исчез.
Вся команда вышла из базы. Перед ними стоял Синий.
— О… Так ты уже выбрался. — Крафт кинул ему троих бойцов. — Забирай.
— А наш лидер?
— Мёртв.
— Мы, Z-бойцы, и впрямь разбиты… Вы, ребята, монстры. Особенно ты, Крафт, — сказал Синий, чуть улыбнувшись. — Признаю наше поражение честно и достойно, как говорит наш капитан. Вообще, вся эта миссия не в его духе… Хм. — Синий взял Белого, Чёрного и Жёлтого и ушёл.
— М-да… — подумал Крафт. — После такого нам точно головы не сносить… Теперь на нас повесят ещё и убийство лидера Z-бойцов.
Все посмеялись.
— А ничего смешного нет, — усмехнулся сам Крафт.
________________________________________
На высоком холме стояла МИЗУКИ. Улыбаясь, она спрыгнула вниз и добралась до места, где были заперты Арсений и остальные.
— Ледяной Компромисс!
Всё замёрзло, и все пятеро вылетели из ямы на ледяной платформе.
— МИЗУКИ… Ты нас спасла!
— Да.
— Не… может… быть… Это МИЗУКИ… — В глазах АО стоял шок и даже страх. — Я впервые её вижу…
— Что с ней? — МИЗУКИ указала на АО, потом заметила меч. — Что? Меч номер семь? Откуда он у тебя?
— Я ваша фанатка… Я хочу быть таким же самураем, как вы! — выпалила АО.
— Ты и не самурай, если пользуешься таким мечом. — МИЗУКИ посмотрела строже.
— Э… — АО разочарованно замерла. — Но ведь все табу, в том числе на парный меч, отменены!
— А разве какой-то пьяный старик, который сам даже не самурай, имеет право решать, кто самурай, а кто нет? Самурай — это не просто правила, это дух. Я знала одного человека, который сам отказался от пути самурая, но лишь ради того, чтобы защитить страну и друзей. Он отдал за это жизнь.
— Стоп… Это же… про АСа… Он мой брат. Он тоже пользовался этим мечом.
— Тогда я ещё больше разочарована.
АО опустошённо рухнула на колени.
— Эй, — Арсений вмешался, — ты же заодно с Акирой, а это именно он нас сюда заманил.
— Вы не нужны Джокеру, но Акира видит в вас интерес.
— То есть Акира не за Джокера и у него свои цели? Он поймал нас, чтобы угодить ему, а потом послал тебя освободить, будто он ни при чём?
— Я не знаю, что у него на уме. — МИЗУКИ улыбнулась. — Я просто выполняю работу.
— Нам нужно срочно продолжить поиски Дикаприо, — сказал Этзали. — С ним что угодно могло случиться.
— Не стоит, — сказала МИЗУКИ. — Сейчас ему не нужна ваша помощь. Она вообще никому не нужна.
— А то, что мы сейчас с тобой контактируем, не усугубит наше положение? Ты же самый разыскиваемый преступник.
— Вы что, не понимаете? Награду за вас назначили не за действия, а только потому, что вы иностранцы. Вы здесь лишние.
— Значит, нам лучше вернуться?
— Нет… Сейчас королевство знает, что наш континент в упадке, — сказала МИЗУКИ. — Они могут в любой момент этим воспользоваться. Они прекрасно осведомлены о вашей связи с Дикаприо и с нами. Просто так действовать глупо. Да и пропуски ваши больше не сработают, а с телепортами за пределы Основного Королевства не попасть.
— Да… Загвоздка, — задумалась Алиса.
— Сейчас вам лучше не вмешиваться и ждать. Вы пока лишнее звено, и ваша судьба в руках других людей. Ваш час наступит позже. — МИЗУКИ развернулась. — Я напоминаю, как и прежде: мы не на одной стороне.
— Получается, ты полностью поддерживаешь Акиру?
— Просто он даёт мне всё, что нужно. Вот и всё. — Она улыбнулась и быстро ушла.
АО до сих пор пребывала в ступоре.
— АО, — сказал Арсений, — МИЗУКИ тебя послала, и мне очень жаль, что твои мечты разбиты.
— О чём ты?! — АО вскочила. — Да она лучшая!!! Я и вполовину не представляла её такой крутой… Это просто вау!!!!!
Все уставились на АО с изумлением.
— Ладно… Тогда давайте искать Лейлу и Мариану. Сейчас это нам важнее.
________________________________________
Пустырь. На нём сидел нынешний глава семьи убийц Кенси Хайтек. Вдруг открылся портал из белой субстанции, и перед ним возник Альфонсо Адельман.
— О… Так ты всё-таки меня нашёл. — Кенси поднял голову.
— Я собрал много сведений о том, где ты можешь скрываться, но не думал, что найду тебя здесь.
— Да, потому что все эти годы я так хорошо прятался лишь благодаря Джокеру.
— Но сейчас он решил от вас избавиться — испугался вашей силы.
— Нет, не поэтому. Просто я решил завязать с убийствами и начать всё с чистого листа.
— И Джокеру это не понравилось. В любом случае с вами покончит королевство в моём лице, а не Джокер.
— Извини, но уже поздно… И для меня, и для Джокера.
Вдруг Альфонсо ощутил: на них летит нечто невероятно сильное и мгновенное, горящее молнией. Кенси оттолкнул Альфонсо и сам лишился руки.
— Ты спас меня? Но что это было?
Перед ними стоял Ззигг Хайтек.
— Это мой отец, бывший глава семьи, — сказал Кенси. — Он, в отличие от меня, не сделал того выбора, что сделал я.
— Да, сынок… Наша семья существует более пятидесяти поколений. Ты не помешаешь нашему процветанию. Я не позволю семье убийц превратиться в ничтожество! — Ззигг перевёл взгляд на Альфонсо. — И тебе тоже, Альфонсо, жалкая шавка правительства.
— Лучше быть покладистой шавкой, чем маньяком-убийцей, — ответил Альфонсо.
— Уходи, — бросил Кенси Альфонсо. — Я сам с ним разберусь. Это мой долг. Я наконец окончательно завершу существование этой семьи.
Из Кенси также хлынуло невероятное количество молнии. Даже Альфонсо поразился. Кенси направил небольшую часть молнии на Альфонсо, выстрелил — и та подхватила его и унесла далеко.
— Теперь мы один на один.
— Хорошо, — улыбнулся Ззигг.
Сила Кенси ещё возросла, и он одним ударом отбросил Ззигга в сторону.
— Вау… Так ты настолько силён? — удивился Ззигг.
Кенси выхватил катану.
— Я уже не тот мальчик, которого ты обучал. — Он прыгнул на отца и нанёс удар.
— Очень жаль, что ты сделал такой глупый выбор. Мы могли бы работать вместе! — бесновался Ззигг.
________________________________________
Лейла и Мариана временно находились у Меджелс. Вдруг в дом телепортировался Дикаприо. Он мгновенно создал световой меч и приставил к её шее.
— Наконец-то я тебя нашёл.
— Всё же вам удалось нас обнаружить, — спокойно сказала Меджелс.
— Дикаприо?! — Лейла вышла из соседней комнаты.
— Лейла? Что ты здесь делаешь? Ты хоть знаешь, что это за семья? Впрочем, очевидно, что не знаешь. Это не просто семья — это легендарная семья убийц.
— Что? Эти хорошие люди — убийцы? — Лейла ничего не понимала.
— Скажи, это так, Меджелс Хайтек? — Дикаприо пристально посмотрел на неё.
Она вытянула руки вперёд, ожидая наручников.
— Уже поздно сопротивляться, — сказала она.
— Хм… Я должен забрать всех пятерых.
— Детей тоже?! — в ужасе воскликнула Лейла.
— Мы все здесь преступники, — произнесла Меджелс.
— Преступник — не тот, на кого назначена награда, а тот, кто действительно совершил зло, переступил грань, — сказал Дикаприо.
Вдруг раздался мощный взрыв. Однако дом мгновенно вернулся в норму — Меджелс восстановила его силой. Перед ними стоял Ззигг.
— А это ещё кто? — подумал Дикаприо.
— Вероятно, мой свёкор, и, по-видимому, уже бывший, — спокойно ответила Меджелс.
— В смысле? Почему? — Дикаприо не понимал.
Ззигг держал в руках голову Кенси. Он кинул её на пол.
— Мой сынок был позором. А вот ты, его супруга, прекрасна! Я не желаю убивать ни тебя, ни внуков. Если согласна продолжить наше дело — всё будет идеально. Можешь даже выйти за меня.
Дети вышли и спокойно смотрели на оторванную голову отца.
— Да что здесь происходит?! — воскликнула Лейла.
— Я отказываюсь, — ответила Меджелс. — Я больше не убью ни одного человека. Я даже готова покаяться за всё, что делала раньше.
— Ты такая же дура, как твой мужинёк! — Ззигг достал странные железные нунчаки. — Знаешь, что это?
— Королевская реликвия Мориган?
— Да. Недавно я пробрался во дворец и украл её.
— Чего же ты хочешь?
— Увы, ты этого уже никогда не узнаешь.
Он сжал нунчаки, запылал молнией ещё ярче, прыгнул прямо на Меджелс, вложив всю силу в руку, — и весь дом взорвался. От него не осталось ничего.
Дикаприо очнулся рядом с Лейлой и Марианой.
— Что это было?
— От дома не осталось даже фундамента, но мы не получили ни одной раны… Как?
— Из-за мамы, — подошёл Кенширо. — Она дала нам всем возможность пережить этот удар. Всем, кроме себя.
— Чёрт… Этого я вообще не ожидал.
На месте, где прежде стоял дом, стоял переполненный силой Ззигг.
— Я получил просто невероятную силу… И эти нунчаки очень хороши! Что ж, раз моя недосемья устранена — пора начинать! — Он улыбнулся и улетел на суперскорости.
— Я не могу это так оставить… Я остановлю его! — Дикаприо схватил телепорт и исчез.
— Да что здесь вообще происходит?! — Лейла глянула на детей. — И что теперь с ними будет? Они правда убийцы?.. У них не осталось ни отца, ни матери… — Потекли слёзы. — Госпожа Меджелс… Она была такой доброй…
________________________________________
Альфонсо после случившегося шёл раненный атакой Кенси. Перед ним появилась Аратаки, заместитель его отряда.
— Господин Альфонсо, где вы были? Мы вас обыскались!
— У меня было специальное задание.
— Вы ещё и ранены… Простите, но сейчас это не важно: у нас ЧП. Королевская семья на грани уничтожения.
— Что случилось?
— Некий человек установил бомбу прямо во дворце. Мы не можем её обезвредить — она слишком мощная. Ещё немного, и она разнесёт весь дворец. Нужно срочно что-то делать. «Серебряный Восход» в полной боевой готовности, нужны ваши решения.
— Идём!
Альфонсо телепортировался с ней во дворец. У входа стояла огромная бомба, покрытая мощным слоем молнии.
— Нужно срочно её нейтрализовать. — Альфонсо выпустил белую субстанцию, но она отскочила.
— Я об этом и говорила, господин Альфонсо, — сказала Аратаки. — Просто так её не снять. Капитаны «Водной Элиты», «Огненной Элиты» и «Тёмного Света» уже пытались — бесполезно.
Альфонсо вгляделся в бомбу.
— Кажется, я догадываюсь, кто за этим стоит.
Вдруг в Альфонсо ударила молния, и он упал.
— Правильно догадываешься! — На крыше дворца стоял Ззигг.
— Так это ты?! — Аратаки вспыхнула.
— Да, я. Сейчас здесь всё взлетит на воздух, и самое прекрасное — вы с этим ничего не сделаете. Нашей стране пора избавиться от мусора. А мусор — это вы! Вся королевская знать и прочая дребедень вроде вас, элитных семей. Этого больше не будет — страна заживёт по новым правилам! Осталось немного.
Рядом с бомбой вдруг возник Дикаприо и со своей скоростью света принялся аккуратно обходить молниевую защиту.
— Ты!!! — Ззигг заметил его и выстрелил молнией, но подоспевшая Силиция отбила атаку.
— Эй, Дикаприо, — улыбнулась она, — давай быстрее работай, преступничек.
Она бросилась на Ззигга. Вермилион тоже влетел, и вместе они вступили в бой, давая Дикаприо время. Пока Ззигг был занят, Дьютазар приблизился к Дикаприо.
— Как успехи?
— Да никак. Она чересчур мощная. — Дикаприо крикнул. — Раз бомба уничтожает дворец, может, мы просто взорвём его сами?
— Нет, — Дьютазар почесал усы. — Бомба блокирует все выходы из дворца, а наш король и другие члены семьи сейчас внутри.
— Плохо дело… — Дикаприо нахмурился.
— Тебе не кажется странным? — спросил Дьютазар, почёсывая усы.
— Что именно?
— Сила, питающая бомбу, — точнее, сила молнии — превосходит силу молнии, которой владеет наш враг. Хотя нет сомнений, что установил её именно он.
— Стоп! — Дикаприо задумался. — Кажется, всё встало на свои места.
Он ушёл от бомбы, прошёл мимо Дьютазара и телепортировался прочь.
________________________________________
Ззигг в этот миг сражался с двумя капитанами, удерживая обоих, несмотря на мощные потоки воды и огня. Вдруг он заметил, что король Чарльз и другие члены семьи, включая Людвига, оказались снаружи и вне зоны поражения.
— Как это возможно?!
Он сжал нунчаки ещё плотнее и нанёс супермощную атаку, но возникла белая субстанция и поглотила молнию.
— Так он жив? Эта его способность меня раздражает… Значит, он лишь притворился мёртвым, чтобы, пока я занят, вывести короля и остальных порталами… — Ззигг кипел.
Альфонсо вышел прямо перед ним.
— Вот и ты… — Ззигг скрежетал. — Теперь тебе точно конец, Альфонсо Адельман!!!
Договорить он не успел: Дьютазар выпустил в него колоссальную волну энергии, отшвырнув далеко в лес.
— Я отбросил его, но вряд ли такая атака нанесла ему вред, — чесал усы Дьютазар.
— Достаточно, — кивнул Альфонсо. — Я с ним сам разберусь. Он — только мой. Вы пока займитесь бомбой. Пусть я эвакуировал королевскую семью, проблема бомбы не исчезла.
— Хорошо, — сказал Дьютазар.
Альфонсо исчез в белой пустоте. Ззигг очнулся в лесу.
— Глупцы! Им всё равно меня не одолеть!
Вдруг Дикаприо возник за его спиной.
— Так ты вставил свой амулет в эту реликвию, которая — не что иное, как генератор, усиливающий молнию, — сказал Дикаприо. — Ты крут, старик.
Ззигг, разъярённый, повернулся, зарядя на руке огромнейший заряд молнии, и ударил, но опять возникла белая пустота Альфонсо. Дикаприо исчез в ней и появился чуть поодаль.
— Брат… Ты решил всю славу себе забрать? — усмехнулся Дикаприо. — Никогда не даёшь мне всё сделать самому. Ты не меняешься.
Альфонсо вышел из пустоты и встал рядом.
— Он мог легко тебя убить, а ты смеёшься. Ты как всегда… Никчёмный позор.
Дикаприо улыбнулся ему.
— То есть два брата из семьи Адельманов решили выйти против меня?! — Ззигг захохотал. — Да вас хоть сотня — плевать! С моей силой вы все букашки!
— Твоя сила? — Дикаприо усмехнулся. — Старик, ты шутишь. Она явно не твоя. Я понял, почему она с самого начала казалась знакомой: она идентична силе того странного парня, что участвовал в «Замесе». Он был иностранцем.
— Нейдзимура Эйджу! — выкрикнул Ззигг. — Да! Всё, что я сейчас имею, — только благодаря ему!!!
В глазах Ззигга всплыло воспоминание. Ему, как убийце, поручили очередное задание — целью был Нейдзимура. Он подстерёг момент, когда тот остался один, и мастерски напал со всей силой. Нейдзимура обернулся, и колоссальный поток молнии устремился в Ззигга — тот мгновенно рухнул, весь в крови, еле живой.
— Отброс. — Нейдзимура даже не взглянул и двинулся дальше.
Но Ззигг, едва живой, поднялся.
— Это… Это… Это было прекрасно!!! — крикнул он вслед. — Я никогда не видел такой мощи, как у вас!!! Я хочу стать таким же сильным и могущественным!!! — Ззигг упал на колени. — Прошу… Позвольте мне служить вам…
Нейдзимура обернулся.
— Не умер? Хм… У него тоже сила молнии. — Он посмотрел взглядом, в котором смешались презрение и заинтересованность. — Интересно.
— Прошу… Разрешите… — Ззигг сжал ладони и склонил голову.
— Ладно, — сказал Нейдзимура. — Должна же быть хоть какая-то польза от тебе подобных. — Его палец наэлектризовался, и он поднёс его к голове Ззигга. — Лижи, ничтожество.
Ззигг с жадностью принялся лизать. Через несколько секунд в нём произошёл взрыв энергии — он засиял, переполненный силой молнии, все раны исцелились. Он огляделся, но Нейдзимуры уже нигде не было.
Вспомнив это, он посмотрел на братьев.
— Он подобен Богу!!! Нейдзимура Эйджу!! Ради него я убью таких жалких слабаков и ничтожеств, как вы!
— ХВАТИТ БОЛТАТЬ! — в один голос заговорили братья. — Я — ПРИНЦ ДИКАПРИО / АЛЬФОНСО ИЗ СЕМЬИ СВЕТА! Я ПОКАЖУ ТЕБЕ СВОЮ СИЛУ И ЗАСТАВЛЮ УСОМНИТЬСЯ В ТВОИХ СЛОВАХ! ПОТОМУ ЧТО СЛОВО ПРИНЦА — ЭТО АВТОРИТЕТ, И ТЫ СЕЙЧАС ЭТО УВИДИШЬ!
Альфонсо достал что-то из кармана и бросил в пустоту. Оно возникло в руках Дикаприо.
— Возьми. Теперь ты снова член Семьи Света — по моему указу как главы семьи. — Альфонсо фыркнул. — Позорный брат.
Это был значок-герб Семьи Света. Дикаприо прицепил его на одежду. Оба были одеты в фирменные костюмы семьи.
— Ты до сих пор носишь его, хотя тебя давно изгнали, — усмехнулся Альфонсо.
— Конечно. Ведь душой я всегда с тобой. — Дикаприо улыбнулся. — Ну что, брат, как в старые добрые? Я очень давно хотел быть на твоей стороне, а не против.
Они встали рядом и ударились кулаками тыльной стороной.
— Поехали!!!
Дикаприо не медлил: сразу включил форму Светового Императора, на полной скорости набросился на Ззигга и обрушил шквал атак, но тот ловко уклонялся. После всех атак Ззигг ответил молнией, и Дикаприо отпрыгнул. Альфонсо выстрелил пустотой, поглощавшей всё, но Ззигг легко отбил её молнией. В тот же миг Дикаприо снова напал, а Альфонсо окутал его руки аурой пустоты, чтобы он мог ею бить. Ззигг на скорости молнии уклонялся и сделал выпад; у него самого уже была рассечена губа.
— Мы ничего не можем ему сделать, в основном просто убегаем. Чтобы победить, мы должны атаковать вместе, — подумал Альфонсо.
Братья кивнули друг другу, оба полетели, нанесли по удару, но урона не было. Тогда Ззигг стал ещё сильнее сжимать нунчаки, активировал форму Зевса, и волна отбросила братьев в разные стороны.
— И это всё, на что вы способны? — смеялся он. — Позор, а не элита.
— Не сравнивай меня с ним, — сказал Альфонсо.
Он поднял руку, и из воздуха прилетел огромный парящий камень.
— Это твой амулет?! — Ззигг был в полном шоке.
Альфонсо схватился за него, сила переполнила его, он вошёл в форму Пустого Очистителя.
— Это мой брат! — улыбнулся Дикаприо.
Альфонсо выпустил тучу энергии в Ззигга, далеко отбросив и ранив. Пока тот летел, Дикаприо добавил светом. Ззигг стиснул зубы и исчез на бешеной скорости. Альфонсо глянул вверх — в небе сверкнула вспышка. Ззигг на всей скорости летел на него, но Дикаприо вошёл во вторую световую форму и спас Альфонсо; Ззигг врезался в пол. Дикаприо прыгнул к нему, но вместо атаки переместился за спину и обхватил сзади. Альфонсо вновь выпустил мощнейший заряд, пока Дикаприо держал. Атака попала точно. Ззигг взбешённо вырвался, хотел ударить Дикаприо, но Альфонсо телепортировал брата к себе.
— Хватит!!! Вы меня достали!
В мгновение сила Ззигга возросла ещё. Он возник перед Альфонсо и кулаком, налитым молнией, врезал в живот — у того изо рта хлынула кровь, и он далеко отлетел. Дикаприо напал, но Ззигг ударом ноги с молнией врезал ему по лицу.
Альфонсо и Дикаприо встали спереди и сзади и включили Силу Х с двух сторон. Ззигг тоже её включил. Его аура была столь огромна, что раскидала обоих.
Альфонсо снова взял амулет, коснулся, включил вторую форму пустоты, а Дикаприо — свою третью форму. Вместе они опять прыгнули на Ззигга, и начался ожесточённый бой. Альфонсо попытался выстрелить огромным зарядом, целясь точно. Пока он целился, Ззигг заметил, на суперскорости полетел на него и пронзил насквозь молнией, затем выдернул руку. Альфонсо рухнул в реку.
— Что ты сделал?! — крикнул Дикаприо и в ярости бросился соло. В порыве злобы он наносил чудовищные удары, но Ззигг сумел поймать один.
— Ты ещё слабее брата. Скоро будешь с ним.
Ззигг попытался пронзить и Дикаприо, но тот отделался ударом. Затем ещё атака, но Дикаприо уклонялся и продолжал серию. Ззигг налетел, очень сильно ударил, но Дикаприо сжал свой маленький амулет — тот вновь треснул, и он ответил. Они столкнулись вплотную; Ззигг пересилил и вышвырнул Дикаприо, но тот немедленно вернулся.
— Может, хватит? — смеялся Ззигг.
Дикаприо снова прыгнул и дрался в ярости изо всех сил. Ззигг продолжал защищаться, как вдруг в него вонзился меч, затем ещё один, а дальше полетела целая туча — около десяти тысяч. Они всё летели и летели. Альфонсо вынырнул из реки верхом на своём амулете, весь в крови, едва стоя на ногах.
— Ты поглотил в свою пустоту столько мечей, чтобы потом все их выбросить на меня?! — заорал Ззигг. — Вот же гад!
Из пустоты Альфонсо летел бесконечный поток мечей.
— Ты — презренная тварь, достойная только смерти, — чётко произнёс Альфонсо.
Ззигг вырвался из обстрела, уже покрытый порезами, и полетел на Альфонсо, одним ударом раздробив его амулет. Тот разлетелся вдребезги.
— Теперь тебе конец! По крайней мере, магией ты больше никогда не воспользуешься — значит, ты уже не воин! — крикнул Ззигг.
Он хотел добавить, но возник Дикаприо, вцепился в него и не дал ничего сделать. Альфонсо поднял руку, и пока Ззигг был блокирован, выстрелил остатками силы прямо в центр, нанеся мощнейший удар. Ззигг был всё ещё обездвижен, но зарядил огромную атаку и выпустил её изо рта. Этот запредельный заряд молнии пронзил Альфонсо в грудь. Тот снова стал падать, но Дикаприо подхватил его и перенёс на скалу подальше.
— Плевать на амулет… Главное… Живи… Брат.
— Ты признаёшь, что я намного круче? — Альфонсо посмотрел на него.
— Конечно, брат… Ты самый крутой.
— Глупец… — еле вымолвил Альфонсо, лёжа на его руках. — Ты должен сказать: «Я — Дикаприо Адельман… Стану сильным и в конце концов превзойду и тебя, и всех остальных, став самым великим человеком». Только это мог сказать мой младший, позорный брат.
Дикаприо улыбнулся.
— Да, брат… Я правда стану сильнейшим… И ты увидишь это своими глазами… Так что живи.
Он оставил Альфонсо и вернулся к Ззиггу.
— Брат и меня не пожалел. — Дикаприо усмехнулся, вытащил два меча.
— Сдавайся. У тебя всё равно нет шанса, — сказал Ззигг.
— Возможно, ты уже убил моего брата. Не знаю, жив ли он… — ответил Дикаприо. — Поэтому я имею право мстить за него. Если я убью тебя сейчас — не найдётся ни одного человека, который явится мстить мне за тебя. Ведь ты своими руками уничтожил собственную семью. — Он говорил холодно, и его слова пробирали до дрожи.
— Ты просто лошок! — смеялся Ззигг. — Мне никто не нужен!!!
Дикаприо ещё плотнее сжал амулет и ударил Ззигга по лицу. Они вцепились друг в друга, оба включили Силу Х, сдавливая всё вокруг. Ззигг пересилил и ударил. Тогда Дикаприо сдавил амулет ещё — тот снова треснул, и он включил четвёртую форму света. Световой Бог.
— Ты чёртов гад!!! — орал Ззигг.
Они били друг друга по лицу, пронзали и разрезали.
— Почему ты дерёшься со мной на равных?! — кричал Ззигг. — У меня же сила Нейдзимуры!
Дикаприо лишь спокойно, умиротворённо улыбался. Ззигг полетел, огромной атакой молнии ударил в грудь; амулет, висевший рядом, окончательно раскололся, и от него осталась лишь круглая сфера. В тот же миг произошёл всплеск, создав небольшой барьер.
После этого Дикаприо создал световой меч и просто отсёк Ззиггу голову.
— Всё кончено.
________________________________________
Бомба во дворце и после смерти Ззигга не исчезла и была на пике. К дворцу возвращался Дикаприо, неся на себе раненого Альфонсо. Приземлившись у бомбы, он увидел армию военных, наставивших оружие.
— Убить его! — выступил король Чарльз. — Он жалкий преступник!
— Нет! — холодно бросил Дикаприо и включил Силу Х. Вся армия, включая Чарльза, рухнула, а Вермилион и Силиция упали на колени.
— Не помню, чтобы он так умел, — поразилась Силиция.
Дьютазар же просто стоял и почёсывал усы.
— Боюсь спросить, что у вас там произошло, — сказал он. — Может, мне стоило вмешаться?
— Нет… Это лишнее, — ответил еле живой Дикаприо. — Я сделаю всё сам.
Он достал амулет. Тот выглядел уже не как камень, а как крохотное зёрнышко.
«Именно он защитил меня от финальной атаки Ззигга», — подумал Дикаприо.
— Что с ним? — Дьютазар присмотрелся.
Дикаприо сжал его, и выплеснулось невероятное количество энергии — он и представить не мог. Положил Альфонсо на пол и со всех ног побежал к бомбе.
— Я — Дикаприо Адельман, ПРИНЦ СЕМЬИ СВЕТА! Я не дам нашему королевству взлететь на воздух!!! Мой главный долг как принца — защищать его, и я не дам ему погибнуть никогда!!! Ему и всем моим друзьям!! — Он схватился за бомбу, и вся энергия молнии Нейдзимуры хлынула в него. Руки сломались от такой мощи, но он вцепился зубами.
— Я НЕ ДАМ!!!.. — Вся молния впиталась в Дикаприо, но сил больше не осталось, и он рухнул. Его кто-то подхватил.
— Это было круто, — сказал Акира, облизав леденец. — Значит, здесь замешан Нейдзимура. Это по нашей части.
— Акира… — еле вымолвил Дикаприо. — Что ты здесь делаешь? Где все?
— Ты всех вырубил Силой Х — даже короля и капитанов. Феноменальный уровень.
— А бомба?
— Не волнуйся. Ты снял с неё молниевую защиту, так что она уже не столь опасна.
На крыше стояли Хелкс и МИЗУКИ.
— Ну что, Хелкс, вот и до нас дошла роль? Давай, — улыбнулась она.
— Да… Пора. — Он включил пробуждение, а МИЗУКИ — Ледяной Компромисс. Они прыгнули вниз и уничтожили дворец вместе с бомбой.
— Похоже, мы перестарались… Нам же только бомбу надо было сломать? — усмехнулась МИЗУКИ.
— Это уже не важно. Уходим быстрее. — Хелкс и МИЗУКИ стремительно удалились.
________________________________________
Дикаприо очнулся в постели.
— Почти ничего не помню после того, как всосал молнию из бомбы…
На стуле лежал его фирменный костюм Семьи Света и значок, данный Альфонсо. Он оделся и выглянул в окно заброшенного дома на десятом этаже.
— Где же я?
— Очнулся? — раздался голос МИЗУКИ. Рядом стоял Хелкс.
— Вы? Что я здесь делаю?
— Акира велел забрать тебя и принести сюда, иначе ты очнулся бы в тюрьме. Ты ведь всё ещё преступник.
— Акира? Хочу напомнить: в розыск я попал по его вине.
— Ты сам должен был понимать, на что идёшь, выступая против Джокера. То, что ты выжил там, — тоже благодаря Акире. — сказал Хелкс. — Мы на одной стороне.
— Я не горю желанием сотрудничать с вами, даже если у нас одна цель.
МИЗУКИ усмехнулась.
— Ну, по мнению правительства, ты теперь немногим лучше нас. — Она кинула листовку: «Дикаприо Адельман — 1 500 000». — Ты ещё наши новые не видел. — Она показала свои: «Хелкс — 2 000 000», «МИЗУКИ — 2 300 000». — Даже неудивительно. Мы всё же дворец разнесли. — Она посмеялась.
— Вы что сделали?! Ладно… Вы это заслужили, но я с этим мириться не намерен… Где сейчас мой брат?
— Он в критическом состоянии в королевской больнице, — сказал Хелкс. — Если вскроется его сотрудничество с тобой, его могут перестать лечить, и тогда…
Дикаприо стиснул зубы, выхватил телепорт и мгновенно исчез.
— Хм, — улыбнулась МИЗУКИ.
________________________________________
После уничтожения дворца в новой резиденции короля шло собрание. Присутствовали Чарльз, справа — Вермилион и Силиция, слева — Иоганн и Дьютазар.
— Итак… — начал Чарльз.
Вдруг прямо на стол переговоров спрыгнул Дикаприо.
— Подлец!! — заорал Чарльз. — Как ты посмел явиться?! Ты вообще знаешь, что ты жалкий преступник!
— Что с Альфонсо? — чётко и грубо спросил Дикаприо.
— Он в больнице, — ответил Чарльз. — Но скоро окажется в тюрьме или даже в могиле, если мы всё выясним.
— Гады!! — крикнул Дикаприо. — Что я сделал, чтобы стать преступником? Выступил против Джокера? А вы знали, что псих Ззигг, которого я убил, — из легендарной семьи убийц? Эта семья всегда работала в паре с Джокером. Когда семья отказалась от работы, Джокер через Ззигга решил избавиться и от них, и заодно от королевской семьи. Бомба, установленная Ззиггом, явно изготовлена Джокером — это он ему передал.
— Нет доказательств!!! Джокер — наш дорогой партнёр!
— Ладно, плевать на меня. Альфонсо никогда не предавал вас и не выступал против Джокера. Наоборот — именно он вывел вас и всю вашу семейку из дворца, пока вы сидели там и тряслись в ожидании смерти. Он всегда душой был за вас!
— Хватит демагогии! — Чарльз ударил по ручке кресла. — Эй, капитаны, схватить его!!!
Никто не двинулся.
— Что?!
— Извините, ваше высочество, — сказала Силиция. — Мы не можем выполнить этот приказ.
Все четверо капитанов направили оружие на Чарльза.
— Поднимите руку те, кто считает, что Джокер действительно нам помогает, — сказал Дикаприо, продолжая стоять на столе.
Никто не поднял.
— Джентльмены, — появился принц Людвиг, — и, конечно, дамы, — он подмигнул Силиции. — Давайте по возможности решим всё мирно.
— Сын мой! — Чарльз посмотрел с надеждой. — Хорошо, что ты пришёл. Сделай что-нибудь! — Он указал на капитанов.
— Мы все понимаем, что от Джокера действительно нет пользы, — продолжал Людвиг. — Однако мы ему фактически подчиняемся, потому что у него слишком большое влияние. Такое решение принял наш нынешний король Чарльз.
— Эй, Людвиг… Ты что несёшь? — Чарльз закипал.
Людвиг не останавливался:
— Также все знают, что Альфонсо и Дикаприо — два брата, спасшие всё королевство от краха, а наш король объявил их преступниками за то, что они выступили против Джокера… Из всего этого я делаю вывод: нынешний король не в состоянии управлять страной и принимать здравые решения. Предлагаю отстранить его от должности. Капитаны, поднимите руки, кто «за».
Все четверо подняли. Людвиг повернулся к Дикаприо:
— Дикаприо, считай, ты уже восстановлен как капитан «Световой Правды», и весь твой отряд тоже. Поэтому ты тоже можешь голосовать.
Дикаприо подозрительно глянул, но руку поднял.
— Итак, пять капитанов из восьми «за», — сказал Людвиг. — Мнение отсутствующих трёх не требуется — результат ясен. — Он щёлкнул пальцами, и охрана увела Чарльза.
— Людвиг… Как ты мог!!! — закричал тот. — Родного отца предать!!! Как ты мог…
Людвиг снял с его головы корону.
— Когда вопрос со старым королём решён, встаёт вопрос о новом. Поскольку мы желаем сохранить традиции и династию, выбор между мной и старшим братом Абакио, которого сейчас нет. От себя скажу: если я стану королём, то, помимо восстановления Дикаприо и его команды с полным снятием обвинений, я сниму обвинения и с прибывших иностранцев, которые ничего плохого не сделали, и немедленно разорву все связи с Джокером, объявив ему войну в первый же день правления. Итак, чтобы не затягивать: поднимите руку те, кто голосует за меня.
Все четверо капитанов подняли.
— Z-бойцы, напавшие на меня, были посланы тобой? — спросил Дикаприо.
— Нет, их послал Абакио. Это он ими управляет.
— Я не буду голосовать, — сказал Дикаприо. — Но раз у тебя уже четыре голоса из восьми при моём отказе — это победа. — Он кивнул.
— Что ж, — Людвиг надел корону, — теперь я официально новый король. — Он улыбнулся. — Начинается новая эра. Я приведу нашу страну к процветанию. Я…
Прогремел взрыв. Появился корабль Дикаприо; из него выскочили Крафт и вся команда с оружием.
— Верните нашего тупого босса немедленно! Вы явно его скрываете!
Дикаприо сидел и смотрел на них.
— Ребята… Вы многое пропустили, но я рад, что вы приехали. Вы оказались такими же безрассудными, как я. — Он улыбнулся.
— Босс?! Ты здесь? Что происходит?!
Людвиг оглядел их.
— Такая преданность капитану впечатляет. У меня сейчас много дел как у короля, но всю «Световую Правду» уже завтра жду на службе. — И удалился.
Крафт и остальные застыли в шоке.
________________________________________
Альфонсо лежал в больнице в коме. К нему пришла Селестия Адельман.
— Братец… Не думала увидеть тебя в таком состоянии. Ты всегда был таким сильным и недосягаемым, а теперь такой беспомощный… Я просто хочу, чтобы ты знал: тебя и Дикаприо оправдали. Но ещё кое-что скажу… Тебе здесь больше делать нечего. Ты — прошлое, братец.
Она достала колбу и вылила содержимое в аппарат жизнеобеспечения.
— Прощай, братец. — Она ушла, и никто из врачей не запомнил её прихода.
________________________________________
Через час Альфонсо умер. Никто не понял причины — сочли, что раны оказались слишком тяжёлыми. Это стало шоком для всех. Устроили невероятно торжественные похороны. Место капитана «Серебряного Восхода» предложили Дикаприо, но он отказался; в итоге его получила Селестия как следующая наследница Семьи Света, она же возглавила семью.
Дикаприо сидел на холме уже второй день.
— Как же так, брат… Я только думал, что спас тебя… И ты сразу ушёл… Я был уверен, что наша встреча — не последняя. Я сказал, что обязательно стану сильнее, и ты увидишь это, но уже не увидишь… До твоей силы духа мне всегда будет далеко. Мне нужно заглянуть в одно место, и, думаю, ты знаешь, в какое… Брат.
Он пришёл к огромному особняку, значком открыл дверь и прошёл вперёд. Навстречу выбежал мальчик с такими же светлыми волосами.
— Братец Дикаприо! Ты пришёл!.. Как давно я тебя не видел!
— Да, Феликс… Меня не ждали в этом доме практически с самого рождения. Мне честно всегда казалось, что из-за амулета я лишний в этом мире.
— Братик… Даже когда тебя выгнали, я каждый раз ждал встречи. Я так хотел, чтобы мы собрались вчетвером: я, ты, Селестия и Альфонсо… Жаль, что теперь это невозможно. — Феликс опустил голову. — Я только обрадовался, что тебя вернули в семью, а тут…
— Кстати, о Селестии… Она здесь? Она же теперь новая глава.
— Нет, я уже пару дней её не видел.
— А родители?
— В кабинете. Думаю, уже знают, что ты пришёл.
— Хорошо… Рад был повидать тебя, Феликс.
Дикаприо двинулся дальше и открыл дверь кабинета. Там сидели немолодые, но роскошные мужчина и женщина с золотыми волосами.
— Дикаприо… Дорогой наш… Мы так рады, что ты вернулся… Как дела?
Дикаприо молчал.
— Да, мы тебя изгнали, потом ты ещё и в розыске был, и мы все твои картины выбросили, но мы же любим тебя…
— Ваши попытки извиниться звучат смешно. После того как я стал национальным героем, вы сразу льнёте. Но я ничего не забыл. Я просто пришёл ещё раз увидеть свою кровную семью — возможно, в последний раз.
— …
— Я всегда говорю, что я принц. Но это не значит, что я горжусь вашей семьёй и всеми вашими делами. Я говорю, что принц — это тот, кто готов защищать тех, кому покровительствует, до самого конца. Но всё же я по-прежнему Дикаприо Адельман, принц и член Семьи Света. И потому что я принц — я буду защищать нашу страну и всех, кто в ней живёт. И даже вас. Именно так думал он…
— Дикаприо… Сынок…
— Хорошо заботьтесь о Феликсе.
С этими словами он ушёл через окно.
________________________________________
Селестия подошла к Людвигу.
— Ну что ж, — сказал Людвиг, — спасибо, что помогла мне достичь короны. Ты тоже стала капитаном и главой семьи, достигла своей цели и даже убила брата ради этого, на что я, в благодарность за помощь, закрыл глаза и скрыл.
— Да, это было выгодное сотрудничество, мой король. Мне интересно одно: ты действительно решил порвать с Джокером?
— Конечно, нет… Мы не можем от него отказаться, но мне нужно создать видимость для легитимности. Только я не намерен подчиняться, как отец, — я хочу взять Джокера в свои руки, выжать все соки и фактически занять его место, используя его. И да, кстати… Обращайся ко мне на «вы» и «ваше величество».
— Что?
— Не забывай: я — король, а ты — капитан. Мы помогли друг другу достичь целей, но дальше такая помощь мне не нужна. Если будешь мешать или претендовать на большее — я избавлюсь от тебя. — Он ехидно улыбнулся, глядя ей в глаза.
— Понятно, ваше величество. — Расстроенная Селестия ушла.
________________________________________
Нейдзимура стоял на месте битвы с Ззиггом. Там лежали его голова и тело. Он поднёс руки: из останков вышла сила, которую он дал, и вернулась обратно.
— И такому ничтожеству я доверил часть своей силы? — ногой он раздавил голову. — Он убил собственную семью просто так. Всё-таки люди — и впрямь мерзкие создания. Однако этот Дикаприо Адельман меня заинтересовал. Надо бы кое-что проверить. — Он улыбнулся.
________________________________________
На базе Джокера к Химику бежал подчинённый. Химик остановил его.
— Господин Химик, вы слышали? Новый король Людвиг решил порвать с нами!
— Это не страшно. Наш план почти достиг цели. Королевство нам уже не особенно нужно, да и полностью отказаться от нас они сейчас не смогут. Джокер это понимает и рассчитывает своё влияние. К тому же у нас есть один выгодный союз, который устранит все помехи.
Рядом возник Акира. Химик посмотрел на него.
— МИЗУКИ и Хелкс — твои подчинённые?
— Да, с недавних пор. Я сумел заключить с ними союз. У них очень внушительная сила. Полагаю, мы больше не станем ни с кем церемониться, и я решил, что уничтожение дворца за их счёт — отличная идея. Джокер одобрил. Что ж, — Акира облизал леденец, — думаю, нам стоит продолжать заниматься своими делами.
Он вышел. Перед ним сидели МИЗУКИ и Хелкс.
— Поздравляю: теперь вы в рядах Джокера. Меня недавно чуть не раскрыли, но Джокер одобрил вашу силу и готов использовать. Это нам на руку. Ладно, возвращаемся в Неосновное Королевство. Судя по всему, следующая миссия будет там.
— У нас ещё есть дела там? Я уже привыкла к этому месту, — сказала МИЗУКИ. — Тут интереснее.
— Вы даже не представляете, какую роль сыграет Неосновное Королевство. Сейчас все шестерёнки придут в движение, и всё переходит в финальную фазу. — Акира ухмыльнулся.
________________________________________
Людвиг навестил отца в тюрьме.
— Ты!!! — закричал Чарльз из-за решётки. — Ты вызвал гнев того, о ком ничего не знаешь!!! Он всех уничтожит!!
— Ты про Джокера?
— …Нет… Кто-то пострашнее… Бери выше. — Чарльз ткнул пальцем вверх.
— Ах-ха-ха, — посмеялся Людвиг. — Старческий маразм. Тебе здесь самое место, старик.
Людвиг двинулся дальше и встретил мужчину с роскошными длинными оранжевыми волосами — принца Абакио, капитана Королевского отряда.
— Ваше величество, — поклонился тот, — я хотел задать вопрос.
— Задавай.
— Z-бойцы… Они были отправлены на Дикаприо не по моему приказу.
— Не неси чепухи, братец. Они исполняли твой приказ. Или хочешь сказать, что твои элитные воины купились на какую-то обманку? Давай просто забудем об этом инциденте.
— Хорошо, ваше высочество.
— Ты для меня всё равно любимый брат, — сказал Людвиг. — Хоть теперь я выше по иерархии, а не наоборот, можно без формальностей. — Он улыбнулся.
________________________________________
Команда иностранцев после долгой разлуки наконец собралась.
— Всё закончилось. С нас и с Дикаприо сняли обвинения. Это сделал он, — сказал Арсений. — Он изменил мир и спас нас.
— Да, не нам одним быть в центре событий. Теперь начнётся мирная жизнь, о которой мы мечтали, когда плыли сюда, — сказала Алиса.
— Разумеется!!! — крикнул Мариана и немедленно побежал в бордель.
— Ну, старик… — подумал Арсений.
— После смены власти всё так переменилось к лучшему… — размышляла Алиса. — Наверное, это заслуга короля Людвига. Он сразу мне понравился.
— А что случилось с детьми семьи убийц? Они же живы? — спросил Дима у Лейлы.
— Они попали в детский дом и теперь могут начать всё с чистого листа, забыв о тёмном прошлом. Их родители пошли против Джокера и поплатились, но я очень рада, что они сумели защитить детей и те живы.
— Это даёт надежду, — сказал Дима, глядя вверх. — Мы тоже будем жить здесь, стараясь забыть тёмное прошлое.
________________________________________
Дикаприо сидел на берегу и смотрел на воду. К его затылку приставили пистолет. Он обернулся и увидел Крафта и остальных.
— Ну что, босс… Какие приказы?
Дикаприо улыбнулся.
— Мы — «Световая Правда»… И наша главная задача — искать правду в мире! Мы раскроем этот ООН. Идёмте… — Он встал, и все побежали к кораблю.
Я — Дикаприо Адельман. Принц Семьи Света. Я никогда не сдамся в поисках справедливости!
Свидетельство о публикации №225101100558