Новый мир часть 1
Её вывернуло наизнанку, тряхнуло так, что, кажется, сместилась каждая косточка, и собрало обратно — уже на той стороне. Больно не было, но ощущение было таким противоестественным, что Вера сглотнула подступившую тошноту.
— Поздравляю с первым переходом, — её внезапно подхватили на руки твёрдые руки Станислава Юрьевича. — Не всем удаётся сохранить вертикальное положение. Ты молодец.
—Если бы меня попросили сделать это во второй раз... я бы вряд ли согласилась, — выпалила Вера, цепляясь за его пиджак и пытаясь поймать взглядом пляшущую землю под ногами.
—Привыкнешь, — старый библиотекарь бережно поставил её на ноги, но не отпустил сразу, давая опору. — Со временем уже почти не чувствуется.
— Хватить болтать! — раздался властный голос Дмитрия Викторовича.
Вера наконец-то начала приходить в себя. Голова переставала кружиться, и она смогла разглядеть, куда их перенесло. Помещение напоминало просторную землянку, но былая грубость скрывалась под уютом и изящной отделкой. Резные потолки, овальные двери, полки, уставленные старыми фолиантами, изящный стол, покрытый тончайшими узорами — так и хотелось рассмотреть каждую деталь.
Но любоваться этой красотой им было некогда. Внезапно распахнулась одна из овальных дверей, и снаружи ударил ослепляющий поток света. Вера зажмурилась, отшатнувшись. Резкий контраст с мягким свечением землянки заставил сердце учащённо забиться.
Теперь все четверо — Светлана Николаевна, Дмитрий Викторович, Станислав Юрьевич и Вера — выбрались на поверхность. После полумрака землянки дневной свет показался ей слишком ярким, а воздух — непривычно густым и сладковатым.
— Наконец-то... — произнёс кто-то низким, слегка шипящим голосом.
Вера вздрогнула и увидела того, кто их ждал. Он был похож на человека... вроде бы. Но всё его тело, от пят до кончиков пальцев, было покрыто мелкой переливчатой чешуёй, отливающей на солнце металлическим блеском. Черты лица были утончёнными и слегка вытянутыми, что придавало им странную, неземную красоту. И этот почти змеиный облик вступал в разительный контраст с роскошной гривой длинных волос, которые струились по его плечам и развивались на ветру, словно живые.
Позади него стояло невероятное существо. Туловище — массивное, как у лошади, но голова удлинённая, напоминала муравьеда, а по бокам шеи виднелись пульсирующие жабры. Вместо копыт — мощные когти, похожие на страусиные, а короткий хвост заканчивался забавным помпоном. Ещё четверо таких же созданий паслись поодаль, щипля незнакомую растительность.
— Надеюсь, мы успеем, — продолжил чешуйчатый незнакомец, и его взгляд скользнул по каждому из них. — Я приготовил для вас голтеллов. А меня зовут Шии. Рад видеть вас.
Библиотекарь обернулся и, глядя на Веру, успокаивающе сказал:
—Не бойся их, прошу. Они не так страшны. Их ум намного превосходит разум наших животных, так что будь смелее.
Веру аккуратно усадили на одного из голтеллов.
—Уххх... — вырвалось у неё от восторга. — Я лошадей-то боялась, а тут...
И вправду, сидеть на нём было удивительно удобно. Держась за густую гриву, они помчались за Шии. Скорость была огромной, но почти не ощущалась — казалось, они не скакали, а плыли над землёй, лишь лёгкое потрясывание напоминало о стремительном движении.
Пока они мчались, Вере внезапно захотелось понять, где же они находятся в её обычном мире. Про себя напев магический мотив, она на миг соединила два мира. Теперь ей казалось, будто они несутся сквозь улицы и дома её города, но их никто не замечал. Они, словно призраки, проносились сквозь стены, машины, сквозь толпы людей.
— Вера... — голос Станислава вырвал её из магического видения. — Лучше не применяй магию здесь. Ты как маяк — можешь привлечь кого-нибудь ненужного.
Спустя полчаса стремительной езды их взору предстал небольшой город с причудливой архитектурой. Дома, напоминавшие ухоженные полуземлянки, стояли вдоль аккуратных дорожек, украшенных резными округлыми дверьми и оконцами. Всё вокруг выглядело удивительно красиво: деревья и кусты были аккуратно подстрижены и украшены изящными орнаментами.
Но теперь здесь не было и намёка на уют. Над городом кружили три создания, отдалённо напоминавшие грифонов. Сначала Вера не поняла, что происходит, но вскоре заметила, что они нападают на жителей.
— Что-то не так... — слова Дмитрия Викторовича донеслись из-за спины Веры. — Их поведение... Они всегда были мирными созданиями...
Уже подскакав к первым домам, где метались перепуганные жители, Вера начала различать голоса грифонов.
— Кууууррруууррр... Ооотдайте нам наше диитяяя... Кууруурр... — пронеслось над городом, и в этом крике слышались не просто злоба, а отчаяние.
Спешившись с голтеллов, они бросились за Шии.
— Вера, давай быстрее! — Голос Светланы Николаевны звучал отчаянно. Она потянулась, чтобы ухватить девочку за руку, но Вера отпрянула.
— Они хотят, чтобы им вернули детёныша!
— Откуда ты знаешь? Почему ты так уверена? — спросила Светлана, замирая на мгновение.
— Разве вы не слышите?
— Слышать что?...
— Ну эти птицы... Они же так кричат... Вы что, не понимаете? Они не нападают — они умоляют вернуть им детёныша! — всё громче настаивала Вера.
Все изумлённо посмотрели на девочку.
Вдруг огромная тень накрыла их, а ветер от мощных крыльев едва не сбил с ног. Прямо перед ними на землю спустился один из грифонов. Все невольно отшатнулись, ожидая атаки, и лишь Вера осталась стоять на месте.
— Ты наааас понимаешь? Кууууррруууррр... — проскрипело существо, склоняя к ней свою орлиную голову.
Вера хотела ответить, но вдруг осознала, что не сможет произнести ни слова на их языке. Вместо этого она лишь молча кивнула, глядя в золотистые, полные отчаяния глаза грифона.
— Мыы ккууурррууурр чувствуем... они прячут его... наше яйцо... наш будущий малыыыш... кууурруррр — отчаянно проскрипел грифон, и в его глазах плескалась такая тоска, что у Веры сжалось сердце.
Она повернулась к спутникам, стараясь перевести услышанное.
—Жители украли яйцо... Прячут его где-то здесь. Поэтому грифоны напали...
— Разве такое мог кто-то сделать? — голос Шии прозвучал с искренним недоумением. — Я уверен, никому и в голову не пришла бы столь безумная идея — украсть у этих божественных птиц их чадо.
— Но... они так говорят, — тихо ответила Вера, не отрывая взгляда от огромного грифона.
Вера осторожно подошла к огромному грифону и, стараясь говорить как можно мягче, произнесла на своем языке:
— Я поняла тебя. Мы сделаем всё, что сможем. Мы найдём ваше яйцо. Только, пожалуйста, не нападайте на мирных жителей.
Грифон склонил голову, его золотистые глаза внимательно изучали девочку. Казалось, он понял не столько слова, сколько искреннее намерение. Затем он мощно взмахнул крыльями и взмыл в воздух. Спустя пару минут остальные грифоны один за другим спустились на землю поодаль от домов и уставились на героев выжидающим взглядом, временно прекратив свою атаку.
Свидетельство о публикации №225101200557