Дорога скорби - 07
По православной традиции Крестный путь начинается от Претории, где во времена Иисуса Христа находилась тюрьма, в которой содержали преступников перед судом римского прокуратора Понтия Пилата.
Все собравшиеся у Претории паломники ожидают выноса из храма Большого креста, символизирующего распятие Спасителя. И вот крест вынесен.
Мы, увлеченные людским потоком, устремились за церемонией, несущей его. У каждого из нас в руках малые деревянные кресты с распятием. У некоторых, в основном европейцев, кресты побольше, от метра до двух в высоту. Они этот путь к Голгофе проходят не в первый раз, поэтому берут крест поболее, для того чтобы явственнее почувствовать на себе крестные страдания Спасителя.
Многие идут по булыжной мостовой босиком. Этот людской поток, влекомый единой целью, словно бурная река, шумит всеми голосами, произносящими и поющими молитвы на разных языках.
Каждый старается смиренно нести свой крест, терпя все неудобства от пересечения со встречным потоком из туристов и торговцев, а также христиан-экстремалов, которые, расталкивая впереди идущих, стремятся дотронуться до главного креста нашей процессии. На их взгляд, этим прикосновением они будут замечены Спасителем и тем самым избавятся от грехов.
Останавливаемся на всех остановках скорбного пути для молитвенного поминовения события, связанного с данным местом. По возможности заходим в храмы, посвященные этим событиям.
Крестный путь оканчивается в храме Гроба Господня на Голгофе. Кажется, лес из деревянных крестов вырос внутри храма.
Вот и мы, отстояв длинную очередь, припав на колени, прикасаемся к Голгофе. В состоянии отрешенности от мирской суеты возвращаемся в отель, а после кратковременного отдыха направляем свои стопы в Свято-Троицкий собор Русской духовной Миссии в Иерусалиме.
Здесь предстоит вынос Плащаницы, а в двенадцать часов ночи состоится Божественная литургия в храме Гроба Господня и чин погребения Спасителя.
После литургии мы все находимся в приподнятом состоянии духа, спать не хочется. Несколько человек из нашей группы остается в храме, в надежде, что их не выпроводят полицейские, и они смогут завтра встретить схождение Благодатного огня у Гроба Господня.
Матушке Магдалине игумен храма Гроба Господня подарил билет для почетных гостей и предложил дождаться этого великого события в его кабинете, отдав ей ключи.
Я с паломниками из нашей группы иду в отель для того, чтобы поспать хотя бы пару часов, так как намереваюсь проснуться в четыре часа утра, чтобы попытаться попасть в храм Гроба Господня.
И вот наша небольшая группа из пяти человек уже идет к стенам древнего Иерусалима. Ночной город, освещенный тусклым светом фонарей и звездным небом, кажется особенно загадочным и сказочным.
Все врата древнего города закрыты до утра. Заходим в греческий монастырь. Притвор храма переполнен сидящими молящимися паломниками, ожидающими, как и мы, открытия врат. В храме идет всенощное богослужение. Мы устраиваемся в притворе до утра. В семь часов утра идем через открытые врата. Все улицы перекрыты стальными решетками и нарядами полицейских, целью которых является сдерживание натиска толпы, желающей прорваться к храму Гроба Господня.
Несколько отчаявшихся от безнадежного ожидания молодых людей перелезли высокое ограждение и, получив удары дубинками, все же оказались на другой стороне. Через некоторое время и я повторил их маневр. Оказавшись на той стороне и отойдя метров тридцать, я почувствовал острое угрызение совести, ведь наши люди остались на той стороне. За троих молодых ребят из нашей группы я был спокоен, они, скорее всего, последуют моему примеру. А вот Наталья, единственная женщина, без чьей-либо помощи даже не преодолеет барьер и, тем более, не станет бороться с полицейскими.
Я решил вернуться, смирившись с возвращением на исходные рубежи. Подойдя к полицейским, я все же рискнул попросить их пропустить Наталью, сказав по-английски, что это моя жена. Наталья, прижатая толпой к ограде, начала также по-английски объяснять, что я - ее муж. Полицейские, поверив в эту легенду, позволили перелезть с их помощью через ограду и пропустили ее.
Пройдя пустой переулок с закрытыми торговыми прилавками, мы оказались у нового, казалось, непреодолимого препятствия. Им были стальные решетчатые врата, перекрывшие по всей своей высоте арочный проем. Перед вратами собрались те счастливчики, которые до нас прорвали первый полицейский кордон, а так же те люди, которые провели ночь в одной из торговых лавок, предварительно заплатив около $100 хозяину.
В числе счастливчиков оказалась и молодая девушка, фотокорреспондент Иерусалимской газеты, которая рассказывает своим случайным спутникам о том, что ее любимым хобби является фотосъемка экстремальных ситуаций. К числу таковых она относит и нисхождение Благодатного Огня в храме Гроба Господня, куда она и стремится. Девушка радостно объясняет, что такие фото можно хорошо продать.
Примерно через час полицейские, стоявшие по ту сторону ворот, немного приоткрывают их, чтобы пропустить своих коллег с нашей стороны. Толпа, воспользовавшись такой возможностью, всей своей мощью продавливает врата вместе с пытающимися затворить их полицейскими. Примерно половина толпы прорвала вторую линию обороны прежде, чем подтянувшиеся на помощь полицейские затворили врата.
Я с Натальей оказался вдавленным в группу паломников из Грузии, за нами плотными рядами стоят сербы, держа свой национальный флаг. Это была та самая группа, с которой я повстречался на Иордане.
Некоторые из людей, совершенно забыв о любви к своим ближним, расталкивая всех стоящих на их пути, стремятся вперед. Некоторые, отстаивающие свои позиции или рвущиеся вперед, доходят до взаимных оскорблений и даже до рукоприкладства.
Мне стало стыдно за себя, я осознал, что главным сейчас является не достижение конечной точки нашего маршрута в храме Гроба Господня, а достойное христианина прохождение этого пути в смирении, терпении и любви к ближнему. Этот путь, по которому Господь наш Иисус Христос нес свой крест к месту казни, своей сутью обязывает нас нести хотя бы свой маленький крестик, данный по силам в виде некоторых неудобств.
Мне показалось, что мое присутствие здесь, быть может, кого-то лишило возможности попасть в храм на праздник Пасхи. Возможно, достойное несение своего креста в своем селе или городе более оправдывает нас перед Господом. Господь – он везде. До Иерусалима нужно дорасти духовно, прежде чем посещать его, иначе мы будем просто туристами, а не паломниками.
Наталья, уйдя во внутреннюю молитву, со смирением переносила все тяготы нашего стояния. Она неоднократно бывала в Иерусалиме на Пасху. Для нее посещение этого города и его святынь – это не история с географией, а возвращение к духовному источнику, исцеляющему душу и наполняющему ее живительной силой. Эта сила поддерживает ее в делах во Славу Божию. В толпе я увидел множество достойных примеров. Некоторые люди делятся с жаждущими своей водой, иные ободряют отчаявшихся, готовых возвратиться в свои комфортные номера отелей.
Видимо все не так уж плохо, подумал я, и стал про себя произносить слова непрестанной Иисусовой молитвы.
Через некоторое время мы проходим и этот рубеж, подойдя к следующему.
Некоторые не выдерживают многочасового стояния и в отчаянии покидают свои позиции. Те, кто стремится быть первым, были прижаты толпой к решетке ограждения, и некоторых из них приходилось полицейским буквально вытаскивать из-под живого пресса и отводить на прежний рубеж.
А вот несколько молодых людей пытаются вынести на руках плачущую девушку – фотокорреспондента, со сломанной дорогой фотокамерой. Видимо, ей так и не удалось сфотографировать экстремальные сюжеты.
После еще нескольких полицейских постов мы, наконец, внесены толпой в Храм Гроба Господня, в его католический предел. Кувуклия, находящаяся в Армянском пределе, нам не видна, поэтому о всех священнодействиях нам только приходится догадываться по звукам и возгласам, доносящимся оттуда.
Мы с Натальей оказываемся спрессованными в большой группе грузин, находящихся в правой части предела, левую его часть занимают сербы, русские, украинцы и другие славянские паломники.
Свидетельство о публикации №225101200747