Китайский язык Урок 1 Грамматика

Китайски язык  Урок 1 Грамматика

Фонетика

Система транскрипции китайских слогов носит название пиньинь. Для неё используется латинский алфавит. Над слогами сверху проставляются тоны. Всего в китайском языке 4 тона.

Тоны

Тон и его описание / Обозначение / Пример слова /  Перевод /

1-й. Высокий, ровный              ma     мама

2-й. Восходящий.                ma.    конопля

3-й. Нисходяще-восходящий.        ma.    лошадь

4-й. Нисходящий.                ma.    ругать

Звуки

Китайские слова начинаются с согласных, которые называются "инициали".

Инициали

Звук / Произношение

b  / Похож на русский "б", но менее звонкий. Нечто промежуточное между "б" и "п".

d / Похож на русский "д", но менее звонкий. Нечто промежуточное между "д" и "т".

g / Похож на русский "г", но менее звонкий. Нечто промежуточное между "г" и "к".

s / Произносится как русский твёрдый звук "с" в слове сук, но чуть более длительный.

z / Похож на русский звук "дз", передняя часть языка прижимается к бугорку за передними зубами.

c / Придыхательный, похож на русский "цх". Передняя часть языка прижимается к бугорку за передними зубами.

r / Похож на русский звук "ж", но при произнесении кончик языка больше загибается к верху и назад.

p / Придыхательный, похож на русское "пх".

t / Придыхательный, подход на русское "тх".

k / Придыхательный, похож на русское "кх"

f / Произносится как русский звук "ф", но чуть более длительный.

h / Похож на русский твёрдый звук "х", но чуть мягче.

j / Похож на русский звук "цзь". Чтобы его произнести нужно упираться языком в сомкнутые зубы, звук должен быть при этом слегка шипящий.

q / Придыхательный, похож на русский звук "ць". Чтобы его произнести нужно упираться языком в сомкнутые зубы, звук должен быть при этом слегка шипящий.

m / Похож на русский твёрдый звук "м".

n / Похож на русский звук "н", но при произнесении только самый кончик языка касается бугорка за верхними зубами.

l / Похож на русский звук "л", но при произнесении только самый кончик языка касается бугорка за верхними зубами, сам язык зубов практически не касается.

x / Произносится как русский мягкий звук "с" в слове "сила", имеет лёгкий шипящий призвук.

sh / Похож на русский твёрдый "ш", но при произнесении кончик языка больше загибается к верху и назад.

zh / Твёрдый, похож на русское "дж", при произнесении кончик языка поднят к бугорку за верхними зубами.

ch / Придыхательный, твёрдый, похож на русское "чх", при произнесении кончик языка поднят к бугорку за верхними зубами.

Заканчиваются китайские слова "финалями", которые состоят из одной гласной или нескольких (дифтонги и трифтонги). Также они могут состоять из носовых финалей "n" и "ng" или особого звука "г".

Финали

Звук / Произношение

a / Похож на русский "а", но язык при произнесении отодвигается назад. Если перед ним отсутствует инициаль, при письме добавляется буква "w", которая не читается и является просто разделительной: "wa"

o / Похож на русский "о", но кончик языка оттянут назад и высоко поднят. Если перед ним отсутствует инициаль, при письме добавляется буква "w", которая не читается и является просто разделительной: "wo"

i / Похож на русский "и" в слове "мир", но не смягчает предшествующие согласные. Если звук "i" следует после согласных "zh", "ch", "sh", "r", "z", "c", "s", он  произносится твёрдо, ближе к русскому "ы". Если в слоге нет инициали, то появляется призвук "й" и записывается как "yi", похож на "йи".

e / Похож на звук между "е" и "ы". Кончик языка оттянут назад и высоко поднят.

u / Похож на русский "у". Если перед ним отсутствует инициаль, при письме добавляется буква "w", которая не читается и является разделительной:"wu"

u (умляут) / В русском языке аналога нет. Среднее между китайскими звуками "i" и "u". Чтобы понять как произносится этот звук, нужно тянуть "и" и постепенно округлять и сжимать губы, в конце получится звук "u умляут". После согласных "j" "q" "x", записывается как "u"("ju", "qu", "xu"), после "l" "n" пишется "u умляут". Если нет инициали, то записывается "yu".

ai / Дифтонг. Похож на русский "ай", но "й" звучит гораздо слабее, чем в русском языке. Если впереди нет инициали, звук записывается как "уа" и появляется призвук "й", похоже на русский "йа".

ao / Дифтонг. Похож на русский "ао". Но звук "о" нечто среднее между "о" и "у".

uo / Дифтонг. Похож на русский "уо". Звук "у" произносится слабее "о"

ou | Дифтонг. Похож на русский "оу". Но звук "у" нечто среднее между "о" и "у".

ua | Дифтонг. Похож на русский "уа". Звук "у" произносится слабее звука "а".

ie | Дифтонг. Похож на русский "иэ", но "и" звучит гораздо слабее, чем в русском языке. Если впереди нет инициали, звук записывается как "уе" и появляется призвук "й", похоже на русский "йэ".

ei | Дифтонг. "e" звучит, как отдельный китайский звук "e", к нему добавляется "й", но последний звучит гораздо с слабее. Похож на русский "эй".

;e(yue) | Дифтонг. Произносится как сочетание китайских звуков ";" и "e". Когда нет инициали записывается как "yue",  и появляется призвук "й", похоже на русский "йюэ".

er | Похож на русские "а" + "р", но при произнесении "р" кончик языка загибается назад.

uai | Трифтонг. Похож на русское "уай". Сочетания китайских звука "u" и дифтонга "ai". Если перед ним отсутствует инициаль, при письме "u" заменяется на "w", произношение при этом не меняется: "wai".

uei(ui) | Трифтонг. После инициалей звук записывается как "ui". Похож на русский "уэй", но нет акцента на гласную "э", она произносится очень бегло. Если перед ним отсутствует инициаль, при письме добавляется буква "w", которая не читается и является просто разделительной: "wei".

iao | Трифтонг. Похож на русское "иао". Сочетание кит  звука "i" и дифтонга "ao". Если впереди нет инициали, звук записывается как "yao", и появляется призвук "й", похоже на русский "йао".

iou| Трифтонг. После инициалей звук записывается как "iu". Похож на русский "иоу", но нет акцента на гласную "о", она произносится очень бегло. Если впереди нет инициали, звук записывается как "you", и появляется призвук "й", похоже на русский "йоу".

an | Носовая переднеязычная финаль. При произнесении звука "n", бугорка за передними зубами касается только самый кончик языка. Звук "a" произносится, как отдельный китайский "a".

ian| Похож на русский "иэнь". Сочетание китайского звука "i" и носовой переднеязычной финали "en". Если впереди нет инициали, звук записывается как "yan", и появляется призвук "й", похож на "йэнь".

uan | Похож на русский "уань". Сочетание китайского звука "u" и носовой переднеязычной финали "an". Если перед ним отсутствует инициаль, при письме "u" заменяется на "w", произношение при этом не меняется: "wan"

;an | Сочетание китайского звука ";" и носовой переднеязычной финали "an".  После согласных "j" "q" "x", записывается как "u" ("juan", "quan", "xuan"), если нет инициали, то записывается "yu" ("yuan" и появляется призвук "й", похож на "йуэнь"

en | Носовая переднеязычная финаль. При произнесении звука "n" бугорка за передними зубами касается только самый кончик языка. Звук "e" произносится, как отдельный китайский "e".

uen (un) | Сочетание китайского звука "u" и носовой переднеязычной финали "en". После инициалей звук записывается как "un". Похож на русский "уэнь", но нет акцента на гласную "э", она произносится очень бегло. Если перед ним отсутствует инициаль, при письме "u" заменяется на "w", произношение при этом не меняется: "wen".

;an | Сочетание китайского звука ";" и носовой переднеязычной финали "an".  После согласных "j" "q" "x", записывается как "u" ("juan", "quan", "xuan"), если нет инициали, то записывается "yu" ("yuan" и появляется призвук "й", похож на "йуэнь"

en | Носовая переднеязычная финаль. При произнесении звука "n" бугорка за передними зубами касается только самый кончик языка. Звук "e" произносится, как отдельный китайский "e".

uen (un) | Сочетание китайского звука "u" и носовой переднеязычной финали "en". После инициалей звук записывается как "un". Похож на русский "уэнь", но нет акцента на гласную "э", она произносится очень бегло. Если перед ним отсутствует инициаль, при письме "u" заменяется на "w", произношение при этом не меняется: "wen".

in | Носовая переднеязычная финаль. При произнесении звука "n" бугорка за передними зубами касается только самый кончик языка. Звук "i" произносится, как отдельный китайский "i". Также, если в слоге нет начального согласного, то появляется призвук "й" и звук записывается "yin", похож на "йинь".
;n | Сочетание китайского звука ";" и носовой переднеязычной финали "n". После согласных "j" "q" "x", записывается как u ("jun", qun, "xun"), если нет инициали, то записывается "yu" ("yun", и появляется призвук "й", похож на "йунь").

ang | Носовая заднеязычная финаль. При произнесении "ng", произносится звук похожий на русское "н", но язык оттягивается назад и звук произносится "в нос". Звук "a" произносится, как отдельный китайский "a".

iang | Похож на русский "иан". Сочетание китайского звука "i" и носовой заднеязычной финали "ang". Если впереди нет инициали, звук записывается как "yang", и появляется призвук "й", похож на "йан".

uang | Похож на русский "уан". Сочетание китайского звука "u" и носовой заднеязычной финали "ang". Если перед ним отсутствует инициаль, при письме "u" заменяется на "w", произношение при этом не меняется "wang".

eng | Носовая заднеязычная финаль. При произнесении "ng", произносится звук похожий на русское "н", но язык оттягивается назад и звук произносится "в нос". Звук "е" произносится, как отдельный китайский "e".

ueng | Похож на русский "уэн". Сочетание китайского звука "u" и носовой заднеязычной финали "eng". К этому звуку не прибавляются инициали, но добавляется специальная согласная "w " и записывается он "weng".

ing | Носовая заднеязычная финаль. При произнесении "ng", произносится звук похожий на русское "н", но язык оттягивается назад и звук произносится "в нос". Звук "i" произносится, как отдельный китайский "i". Если в слоге нет начального согласного, то появляется призвук "й" и звук записывается "ying", похож на "йин".

ong | Носовая заднеязычная финаль. При произнесении "ng", произносится звук похожий на русское "н", но язык оттягивается назад и звук произносится "в нос". Звук "о" произносится, как отдельный китайский "o".

iong | Похож на русский "ион". Сочетание китайского звука "i" и носовой заднеязычной финали "ong". Если впереди нет инициали, звук записывается как "yong", и появляется призвук "й", похож на "йун".


Рецензии
Тина, добрый день! Уроки китайского нужны моей старшей внучке, она изучает язык онлайн, летний месяц училась при Шанхайском университете. Школьница. Просмотрела все Ваши произведения, но кроме двух уроков китайского, продолжения не нашла. Преклоняюсь перед Вашим интеллектом, творчеством. Вы -гений!

Татьяна Евсюкова   30.10.2025 11:47     Заявить о нарушении
Гения упустим... Но приятно, что внучка посмотрела на мои страницы. А китайский опубликовала для себя больше. Здесь невозможно опубликовывать языки. Надстрочные знаки не отражаются. А внученьке Вашей успехов в учёбе, а Вам радости и счастья видеть внучку успешной.

Тина Свифт   30.10.2025 12:10   Заявить о нарушении
спасибо за добрые пожелания

Татьяна Евсюкова   30.10.2025 14:07   Заявить о нарушении