О книгах Элис Манро и Элизабет Страут

Читала вдумчиво, смакуя каждую страницу. День за днем пробиралась к окончанию наиболее известной, как мне кажется, книги Элис Манро «Слишком много счастья», чтобы незамедлительно погрузиться в как бы продолжение, непрерывность проговаривания жизненных ситуаций в следующей книге: «Плюнет, поцелует, к сердцу прижмет, к черту пошлет, своей назовет».  Обе книги попались мне на глаза спустя несколько лет после того, как автор получила Нобелевскую премию по литературе. Я тогда прочла, нет, просто проглотила все ее книги, имевшиеся в местной библиотеке. Эти, разумеется, тоже. Но теперь читала, и поражалась новизне восприятия. Сочность и образность языка, глубина мысли, наполненность светлой печалью, человечностью и состраданием.
И неожиданным открытием, удачным дополнением этим книгам стал роман Элизабет Страут «Оливия Киттеридж».
Роман удостоен Пулитцеровской премии 2008 года. Составлен он таким образом, что главная героиня Оливия Киттеридж появляется в каждой главе, но в разных образах.
То она главная в семье, где разворачиваются неожиданные события и пугающие перемены. То она второстепенный персонаж, спускается по ступенькам лестницы, напоминая героям следующей главы, что когда-то преподавала у них в школе математику. То она оказывается в нужный момент в нужном месте, чтобы предложить помощь больному человеку, где совсем другие персонажи переживают свои трудности. Таким образом, каждая глава романа является самостоятельным повествованием, которые связаны появлением Оливии в разных эпизодах и ролях.
Тонкий юмор и жизненной опыт характерны и Элизабет Страут, и Элис Манро.
Кроме того, они близки в описании времени и места повествований, да и творят в непосредственной близости друг от друга. Подкупает их умение не приукрашивать, не привести к надуманному счастливому концу.  Это создает ощущение наполненности и красоты жизни, какой бы сложной она ни была.
И долго не покидает послевкусие чего-то родного и привычного, теплоты невысказанной любви.
 


Рецензии