Миротворец
А что скажут на это родственники погибших от его бомб учёных-ядерщиков и других сотрудников организации, занимающейся проектом мирного использования атомной энергии?
А другие невинные жертвы этой миротворческой бомбардировки?
Ну этот Миротворец ещё начудил! Он заявил, что после того, как он объявил о санкциях для стран БРИКС, все стали выходить из этого сообщества.
Какие именно страны стали выходить из БРИКС?
Пожалуйста, назовите хотя бы одну страну, которая бы вышла из БРИКС в последний месяц. Или в последний год. Или вообще были такие страны, которые за всю историю БРИКС вышли из этого сообщества?
Что теперь вот так можно откровенно на весь мир сообщать абсолютную неправду, и это все остальные стерпят?
Может быть тогда уже и дальше пойти? Пусть он скажет: «Вчера по телефону беседовал с Господом Богом. Он сказал мне: «Дональд, ты всё делаешь правильно». Просил меня почаще ему звонить по прямой линии».
Уж врать – так красочно. Не так ли?
Для достоверности надо будет добавить, что ездил, чтобы позвонить Богу, в Израиль, оттуда звонить дешевле, так как это - местная линия, а не междугородняя.
Опять же эти многочисленные его «Сделки». Он сделал это слово чрезвычайно популярным в международной дипломатии. А у нас в русском языке сделка бывает только с совестью или с дьяволом. А с нормальными фигурантами – договор, договорённость, соглашение. А этот заладил – сделка, сделка, сделка, сделка. Делец. Сдельщик.
Ну не знаю. Сейчас у нас что-то наподобие позитивного отношения к этому лицу. Ну это на фоне предшественника. На фоне такого предшественника немудрено выглядеть ангелом.
Бальтазар Грасиан говорил о том, что не велика честь, если тебя будут уважать на фоне твоего предшественника или преемника.
То есть быть чуть лучше самого плохого - разве это большая заслуга?
Ну и напоследок.
Сейчас происходит суета на тему, что вот, мол-де, сделаны реальные шаги к миру.
Давайте так. Если понята нога - это ещё не шаг. Шагом это назовём тогда, когда вес тела будет перенесён на эту ногу, и оставшаяся позади нога подтянется.
Иными словами, выдвинуты предложения, которые не подписала ещё НИ ОДНА СТОРОНА.
В том числе и США, в качестве хоть какого-то гаранта хоть чего-то.
Ну, на жёлто-голубом пространстве подписывать некому. Легитимных нет. Тем более, что подписывать должен тот, кто может хотя бы что-то гарантировать хотя бы на какой-то внятный срок. Таких там тоже нет.
То есть изучать предложения может кто угодно. Опять-таки, изучать можно чьи угодно предложения.
Знакомиться с точками зрения.
Как сказал один сантехник, который зашёл в медкабинет. чтобы починить слив: "Я не гинеколог, но если хотите, посмотреть могу"
Взглянуть на предложения - это не то же самое, что подписать документ двумя сторонами в лице легитимных лидеров стран.
Опять-таки фраза, которая уже многими считается истиной, только потому, что произнесена она очень часто с трибуны.
Фраза такая: "Эта война вообще не должна была начаться. Если бы я был президентом на этот срок, она никогда не началась бы".
Просто напомню, что этот же самый человек несколькими месяцами ранее сам признался в овальном кабинете, беседуя с коротышкой в зелёной толстовке: "Обама давал вам простыни, а я дал вам "Джавелины"! Никто вам не помогал так, как я".
ИТАК. Сам признался, что самая сильная военная помощь была от него. Ну и факт, что война началась вследствие избыточно сильного и быстрого приобщения жёлто-голубого пространства к НАТО - тоже часть его признания.
Эти два факта как-то связаны, не находите?
То есть я принёс сено к избушке, я полил его бензином, я бросил спичку, но этого пожара никогда не должно было произойти, и если бы всё дело оставалось под моим контролем, то этого пожара никогда не было бы. Так получается?
Ну вы просто собирайте всё воедино и анализируйте.
Мирная инициатива этого миротворца происходит не столько наделе, сколько на публику - это раз.
Все усилия в этой области объясняются предвидением скорого сокрушительного поражения - это два.
И ему не хочется быть в числе проигравших - это три.
Когда вам грозит мат, сначала предлагаете взять тайм-аут, приглашаете всех к чаю, обсуждаете особенности дебюта, потом предпринимаете ещё несколько попыток прекратить партию, или убрать у противника сильные фигуры, провести свою пешку в ферзи или сделать неравноценный размен. Когда всё это не даёт результатов, остаётся два варианта - либо выйти из игры, либо случайно задеть доску, чтобы она упала на пол и фигуры рассыпались.
Он пока ещё не решил, что именно сделает.
Кстати, риторика очень напоминает риторику Михаила Сергеевича Горбачева.
Обещания, которые не обязательно выполнять, шаги, которые ведут совсем не туда, суета, набрасывание множества проблем, отвлечение внимания на все мыслимые и немыслимые цели, наконец, обещания о том, что "будет что будет", или "посмотрим, как мы поступим", напор на то, что "мы внимательно следим за ситуацией и будем действовать по ситуации". И главное - торжественные заявления о том, что "процесс пошёл". Игнорирование того, что в собственной стране растёт обнищание, недовольство, организованные и стихийные протесты. Забалтывание любой проблемы, перескакивание с одного на другое, частые повторения формул, фраз и слоганов, которые сам же и ввёл в оборот.
О ком я бишь? - о Горбачёве или о Трампе?
Да о них ОБОИХ. Разве не поняли вы, что они - духовные близнецы?
Основной итог правления такого человека - распад собственного государства.
О простынях...
Фраза по-английски звучит так: «Obama gave you sheets».
Также есть версия, что фраза должна быть записана так: «Obama gave you shits».
Ссылка ниже, уберите пробелы.
Варианты толкования:
1. Обама дал вам только бумагу... (то есть обещания на бумаге)
2. Обама дал вам саваны ... (в которые заворачивают покойников)
3. Обама дал вам простыни ... (постельное бельё)
4. Обама давал вам фекалии ... (звучит в оригинале более грубо)
5. Возможно, речь идёт о листах бумаги в широком смысле - бумажные деньги? Это было бы довольно пренебрежительным названием долларов, но исключать это нельзя. Тем более, это могло бы объяснить, почему автор этого высказывания не дал себе труда разъяснить его.
В любом случае война началась в 2014 году при Бараке Обаме и при Порошенко.
Это признают сейчас и официальные власти Украины, и даже прозападная Википедия.
В любом случае получается, что Трамп, который руководил США на протяжении четырёх лет, мог бы выбрать три варианта:
1. Содействовать эскалации конфликта, поддерживая жёлто-голубых, пришедших к власти итогами оранжевого переворота в 2014 году
2. Отказать в поддержке и тогда конфликт бы уже давно был закончен.
3. Активно участвовать в урегулировании конфликта, так, как он делает или только делает вид, что делает, в 2025 году.
4. Разобраться в причинах конфликта, заставить жёлто-голубые власти отказаться от идей нацизма, фашизма, милитаризации и агрессии в направлении России, от преследования русских и русскоговорящих на подконтрольной территории, указать, что господин Зе совершенно не выполняет своих предвыборных обещаний и уничтожает демократию.
Трамп выбрал ПЕРВОЕ.
Так что утверждение, что эта война никогда не должна была начинаться, вероятно, верное, но утверждение о том, что сам он лично не несёт никакой ответственности за её начало и эскалацию - безосновательное бахвальство.
Кстати, фраза "У вас нет козырей" особенно интересна в свете того, что козырь по-английски - Трамп. Так что можно было понять фразу и так: "С вами нет Трампа".
То есть я не на вашей стороне, не надейтесь, я сторона третья, нейтральная.
Так на деле оно и есть, так как финансирование вооружения или иной помощи жёлто-голубым прекратилось. Вооружение поставляется, но не на деньги США.
Возможно, Миротворец применил каламбур - он одновременно хотел сказать и то, что в этой игре у них нет козырей, и то, что этой игре он не стоит явно на их стороне.
Артистичность и каламбур - так близки! Но его собеседник не настолько владеет английским, чтобы улавливать эти тонкости. А от услуг переводчика отказался. Что также не умно. Во-первых, от переводчика отказываются только те, кто языком владеет виртуозно. Во-вторых, иногда даже тот, кто виртуозно владеет языком, говорит через переводчика, чтобы исключить ошибочное понимание и чтобы иметь время подумать над ответом. А бывает и такое, что тот, кто пользуется переводчиком, просто проверяет, насколько перевод соответствует оригиналу, нет ли в сказанном скрытого смысла и так далее.
Даже если в интервью не было произнесено слово "Трамп" в значении "козырь", это не отменяет каламбура.
А в ответ господин Зе сказал, что он не играет в карты.
Что не прибавило ему уважения в глазах собеседника.
Ведь образную речь следует понимать образно, а не дословно. Любому понятно, что речь не шла дословно о карточной игре.
Представьте, если бы кто-то сказал: "В вашем докладе нет изюминки", а в ответ ему собеседник заявил бы: "У меня на изюм аллергия".
Это демонстрирует либо глупость, либо хамство. То есть собеседник либо не понял смысла сказанного, либо понял, но сделал вид, что не понял, то есть не принял терминологию собеседника, а это, по меньшей мере, не вежливо, когда ты в гостях.
https: // aif.ru / politics / world / o-kakih-prostynyah -govoril -tramp -zelenskomu -vo -vremya -skandala -v -belom -dome
Свидетельство о публикации №225101500212