Колодец живой воды

                Г Л А В А   1
                НОЯБРЬ 1942 года АБХАЗИЯ

        Лето 1942 года на Кавказе оказалось небывало жарким и не только из-за палящего солнца, но и из-за кровопролитных боев с немцами, целью которых был выход к Черному морю и Бакинской нефти. Вермахтом были переброшены на этот участок элитные горно-стрелковые дивизии, которым противостояли сводные отряды НКВД, Красной Армии и ополчения. В ходе боев, в силу численного преимущества и специальной подготовки, немецкой группировке под командованием полковника Вальтера Штернера, удалось взять под свой контроль перевалы Санчара, Адзапш и Алаштраху. К концу августа немцы захватили Гудаутский перевал и вышли к высокогорному селу Псху, что позволяло им обеспечить проход немецких войск к Сухуми. Однако, к концу осени расклад сил на Восточно-кавказском направлении кардинально изменился. Бои на Волге требовали поступления новых сил, и Гитлер дал команду генералу Конраду – командующему 49 горным корпусом, произвести перегруппировку основных сил и обеспечить вывод части войск к Астрахани и Туапсе. Выход по горным ущельям происходил небольшими группами, что позволяло немцам оставаться незамеченными для советских войск или просто избежать масштабного уничтожения в каменных мешках.
                ***
      С самого утра в горах моросил непрерывный дождь, черный тучи укрыли своим покрывалом горные вершины и уже трудно было понять, где заканчиваются горы, а где начинается небо. В ноябре, листва уже покинула кроны деревьев и горы приняли мрачный серо-коричневый цвет. Периодически мелкой дождь сменялся мокрым снегом и от этого на душе Артура Креммера становилось тоскливо и тревожно. Пронизывающий холодный ветер заставлял кутаться в сырую от влажности куртку, но она не грела, а скорее подогревала иллюзию того, что сможет согреть пронизанное холодом тело. Чтобы отвлечься от неприятных внешних ощущений, он все чаще и чаще вспоминал свой любимый Дрезден, белокурую Магду, с которой перед войной успел только обручиться и свою работу, которой мечтал посвятить всю свою дальнейшую жизнь. Артур не был военным человеком по образованию, он был дипломированным химиком и надеялся сделать на этом поприще яркое открытие в науке. Поэтому в конце 30-х годов, почти перед началом Второй мировой войны, он с великим воодушевлением принял предложение поработать в одном из секретных подразделений Третьего Рейха, изучавшего наследие прошлого. Тогда о подразделении «Аненербе» еще никто ничего не слышал, но задачи, поставленные перед ней, завораживали ученых Германии, привлеченных к этой программе, своими небывалыми перспективами. Именно, благодаря этой организации Креммер дважды попал в Абхазию, сначала перед войной, как ученый, а затем, во время войны, как офицер СС. Ему в составе небольшой группы ученых и взвода охраны поручено было осуществлять контроль и охрану лаборатории, расположенной в одной из пещер Абхазии. Объект находился в труднодоступном горном районе, где полностью отсутствовала связь с окружающим миром. Необходимые продукты, топливо, боеприпасы и средства выживания им периодически сбрасывали с самолета, появлявшегося в небе Абхазии один раз в месяц и то, по ночам. Тем не менее, прошедший год в условиях отрыва от цивилизации при соблюдении полной внешней секретности, принес свои негативные результаты. Большая половина группы либо умерли от болезней, либо пытались бежать и стали жертвами несчастных случаев, которых в горах бесчисленное множество. В связи с этим, теперь и Артуру, как обычному солдату приходилось выполнять функции рядового охранника. Он не первый раз выходил на дежурство по контролю за подступами к лаборатории. Летом подобные наряды были не в тягость, более того, после замкнутого пространства пещеры, нахождение на свежем воздухе, где сама природа радовала глаз яркими красками, доставляли удовольствие. Но поздней осенью и зимой эта служба превращалась в настоящее наказание. Пронизывающий ветер, проливные дожди, холод и неожиданные появления голодных диких животных делали жизнь невыносимой. В этот день он сидел на вершине отвесной скалы и наблюдал в бинокль за тонкой ниточкой горного ущелья, тянущейся по дну высохшей реки Амсхел. Со вчерашнего вечера с той стороны гремели взрывы и слышались пулеметные очереди, что создавало дополнительное внутреннее напряжение. Вдруг он заметил, как на открытой площадке недалеко от входа в пещеру появилась группа людей в военной форме. «Как же они смогли подойти так близко, оставаясь не замеченными?» - подумал Артур,- «Неужели на какой-то период я заснул?».
   Он вновь поднес бинокль к глазам и стал рассматривать людей. Несомненно, судя по экипировке, это были немецкие военные из состава одного из батальонов горных стрелков. Внешне они выглядели очень уставшими, грязными и оборванными. Их было 15 человек, рассмотреть их лица не удавалось, так как из-за дождя головы каждого из них были покрыты капюшонами курток. Солдаты медленно двигались вперед шаг в шаг друг за другом. Если кто-то из них падал, другие быстро помогали ему подняться, и продолжали медленно следовать вперед, приближаясь к месту, где находилась лаборатория. Креммер не знал, что ему делать в этой ситуации: оставаться незамеченным или все же предложить помощь своим соотечественникам. Он поднял трубку полевого телефона и дважды покрутил ручкой вызова, чтобы доложить начальнику. На противоположном конце провода ему сразу ответили.
- Господин штурбаннфюрер, в нашем направлении следует группа наших горных стрелков, какие будут указания?
- Где они находятся в настоящий момент? – раздался резкий голос в трубке.
- Они приближаются к «поляне смерти», а оттуда, только одна дорога, к нам, – доложил Креммер.
   На противоположном конце провода повисла напряженная тишина. Артур слышал учащенное дыхание начальника, но не торопил его с принятием решения.
- Когда вся группа покинет «поляну» сразу позвоните мне, Артур, и сделайте это незамедлительно, - ответил штурнбаннфюрер и положил трубку.
   Креммер вновь поднес к глазам бинокль. Солдаты медленно двигались по высохшему руслу реки, стараясь наступать на выступающие из грунта камни, чтобы не оставлять за собой следы на мокрой земле. Когда замыкающий колону солдат, покинул открытое пространство, и группа стала невидимой в чреве ущелья, Артур вновь позвонил по телефону. На этот раз ответа начальника не последовало. Именно в это момент в ущелье раздался невиданной силы взрыв, оглушивший Креммера и к облакам потянулся серо-черный столб пыли и дыма. Артур непроизвольно выронил телефонную трубку из рук, вскочил на ноги и обхватил голову руками. Он долго смотрел по сторонам, пытаясь выяснить для себя, что стало причиной этого взрыва, но найти ответа не мог. В небе не было, да и не могло быть самолетов, способных сбросить бомбу, нигде на вершинах не наблюдалось артиллерийских орудий и не было слышно звуков перестрелки, если б группа горных стрелков попала в засаду. Из оцепенения его вывел голос, раздавшейся из телефонной трубки. Он присел на корточки и взял в руки упавшую трубку.
- Слушаю, Креммер.
- Оберштурмфюрер, доложите обстановку, – услышал он строгий голос шефа.
- Не могу знать, что произошло, - возбужденно ответил он, - Внезапно раздался взрыв в ущелье.  Кажется, наши солдаты попали в засаду.
- Спускайтесь вниз, Артур, вместе посмотрим, что произошло, - уже более спокойно ответил штурнбаннфюрер.
- А как же мой пост?
- Будем считать, Артур, что я вас на сегодня освобождаю от дежурства.
    Опираясь на выступы скал, Креммер спустился к пещере, где его уже ждал начальник. Штурнбанфюру Альфреду Вауеру шел сорок второй год, он служил в «Аненербе» со дня создания этой организации по личной протекции одного из ее организаторов Германа Вирта. Бауер не был ученым, и даже не имел высшего образования, но относился к числу тех людей, которым можно доверять и на которых можно положиться. Именно эти качества послужили основанием для назначения его руководителем секретного объекта Третьего рейха. Это был высокий мужчина, с огненно-рыжей шевелюрой, стройным телосложением и глубоким шрамом на левой щеке, который получил еще в легендарную «ночь длинных ножей», когда Гитлером был подавлен путч Рёма. Именно в то время, он познакомился с Германом Виртом и это знакомство стало началом его профессиональной карьеры.
   Он стоял на краю крутого склона и смотрел в сторону ущелья откуда все еще поднимался дым. Когда к нему подошел Креммер, он тихо произнес, не поворачиваясь к нему лицу:
- Артур, предлагаю спуститься в ущелье и посмотреть, что там произошло.
   Креммер растерянно пожал плечами, но промолчал.
- Вы боитесь покойников? – с вызовом спросил Бауер и усмехнулся.
- Не могу сказать однозначно, - задумчиво ответил Креммер, - Труппы людей я часто видел, даже здесь, но одно дело видеть людей, умерших от болезней, что в последнее время стало у нас нередким явлением, а другое дело лицезреть убитых. Признаться, к виду крови я не привык.
- Странно это слышать от человека, который занимается научными изысканиями в области крови, – вновь усмехнулся Бауер. – Но я понял, что Вы имели в виду. Признаться, меня в молодости тоже тошнило при виде окровавленных тел, но с годами это прошло. Однако, что делать, мой друг, коль уж война всех нас наградила погонами, то нужно привыкать и к этому. Следуйте за мной.
   Бауер двинулся первым. В этот момент он напоминал снежного барса, также мягко и свободно он передвигался по каменным склонам, максимально используя каждый выступ или ложбинку между камнями. Казалось, что горы стали для него естественным ареалом обитания и он чувствовал их не хуже зверей, выросших в этой среде. Креммер следовал за ним, постоянно озираясь по сторонам и придерживаясь руками за редки кусты. Наконец они спустились к каньону. Креммер после этого спуска едва переводил дыхание, зато Бауер выглядел очень довольно свежим и беззаботным. Он посмотрел на своего коллегу и недовольно покачал головой.
- Готов поспорить, что в юности вы никогда не занимались спортом.
- В молодости у меня были другие интересы в жизни, - буркнул в ответ Креммер.
   Штурнбаннфюрер сразу понял, что тот имел в виду, дав такой ответ на свой вопрос, но не стал дискутировать на эту тему. Однако, по его лицу стало заметно, что ответ ему не доставил удовлетворения.
- Некогда отдыхать, теперь следуйте за мной шаг в шаг, здесь могут оказаться неразорвавшиеся мины.
   Когда они подошли к ущелью, ветер уже осадил дым и перед глазами открылась ужасная картина, которая вызвала у Креммера приступ рвоты. Кругом вперемешку с камнями валялись окровавленные фрагменты человеческих тел. Артур остановился на месте и бессильно присел на огромный валун. Бауер в это время совершенно спокойно осматривал место жуткой трагедии. Но затем они оба услышали протяжный стон. Один из солдат еще подавал признаки жизни, он пытался приподняться на одной руке, но тело его не слушалось. Бауер, увидев несчастного, подошел к нему и, вытащив из кобуры «люгер», выстрелил тому в голову. Тело солдата дважды содрогнулось в конвульсиях и замерло.
   Креммер никак не ожидал подобных действий со стороны своего шефа, его вновь охватил ужас, и он уже ничего не мог вымолвить. Его губы шевелились, но горло оказалось настолько пересохшим, что попытка, что-то сказать закончилась продолжительным кашлем. В его глазах отразился ужас, которые сразу же заметил Бауер. Он подошел к своему спутнику, вернул пистолет в кобуру и вытащил из нагрудного кармана плоскую металлическую флягу.
- Выпейте, Артур, гарантирую, станет легче.
   Креммер схватил флягу двумя руками и, сделав два глотка, вернул ее хозяину. Затем, немного отдышавшись, спросил:
- Зачем вы это сделали?
- Что именно? Взорвал ущелье или убил солдата?
   Только теперь Креммер понял почему Бауер предупредил его о возможных неразорвавшихся минах. Подходы к лаборатории были изначально заминированы.
- Зачем все это, - повторил Артур, - ведь это были немцы, мы могли им помочь.
    Бауер тоже сделал глоток из фляги, и спрятав ее в карман, строго взглянул на Артура.
- Запомните, оберштурмфюрер Креммер, - он умышленно обратился к тому по званию, напомнив, что между ними остаются отношения подчиненности. - На войне каждый решает свои задачи, поставленные Командованием. Все они, - он указал пальцем на останки погибших, - должны были воевать с русскими, а мы должны охранять пещеру с секретной лабораторией. И наши задачи с задачами горных стрелков в этой войне не пересекаются. Более того, мы работаем и охраняем секретный объект и нам должно быть неважно, кто пытается к нам проникнуть, наши или русские. И те, и другие на этом участке для нас враги, а враг должен быть уничтожен. Запомни это, Артур, раз и навсегда. А сейчас, возвращаемся назад, у меня для всех есть важное сообщение.
   Подъем оказался гораздо сложнее, нежели спуск, но на Креммера, после перенесенного шока, этот путь оказал только положительное воздействие. Как ни странно, но физическая нагрузка отвлекла его от пережитого эмоционального стресса.  Они вернулись в пещеру, хотя, пещерой можно было назвать только вход в нее, на самом деле в ней было все необходимое для нормальной работы и жизнедеятельности небольшого предприятия.  На верхнем ярусе находились помещения для офицерского состава, оборудованные рабочими столами и спальными местами, отдельная лаборатория для проведения анализов воды, шахта с лифтом к подземному озеру и общий зал для отдыха рядового состава. Помещения разделялись между собой искусственными кладками из природного камня, что обеспечивало полную звукоизоляцию.  Обогрев и освещение помещений осуществлялся за счет генераторов и последних разработок ученых Германии в виде солнечных батарей, установленных в труднодоступных скалах. Бауер вошел первым, на входе его встретил начальник службы охраны гауптшарфюрер Фарбер. Тот щелкнул каблуками и отдал честь вошедшему начальнику.
- Вилли, - обратился к нему по имени Бауер, - через полчаса соберите весь персонал и личный состав на входе в пещеру. У меня будет важное сообщение.
     Фарбер молча кивнул головой и, выбросив правую руку вперед, в знак принятия команды, направился к телефону.
    Не говоря лишних слов Бауер направился в свой импровизированный кабинет, жестом приглашая за собой Креммера. Войдя в помещение, освещенное бледным светом единственной лампы, он бросил фуражку на стол и указал Артуру на свободное раскладное кресло, предлагая присесть. Затем, поставил перед ним початую бутылку рейнского вина, а сам, открыв сейф, начал собирать документы в кожаный портфель. Артур наблюдал за ним, пытаясь понять, какие пояснения своим действиям даст шеф, но тот молчал. Не торопясь, он взял со стола фотографию жены, долго рассматривал ее и бережно спрятал ее в нагрудный карман.
- Господин Бауер, а что происходит? –  наконец, спросил Креммер, так и не притронувшись к бутылке.
- Ничего особенного, просто настало время нам покинуть объект.
- Почему, ведь нам ничего не угрожает, – искренне удивился Креммер. - Или вы посчитали отход одной группы горных стрелков отступлением Германской Армии с Кавказа? А как же наши работы, наш перспективный проект? Предлагаете все это бросить?
- Не говорите глупостей, Артур, – отмахнулся Бауер, продолжая перебирать бумаги. – Кавказ будет наш и мы пришли сюда навсегда. Под руководством великого Фюрера Германию ждет только процветание, а временное поражение в сражение, еще не означает поражение в войне. Но нельзя забывать, что русские не глупые люди и умеют воевать. Плюс к этому на их стороне остаются местные жители, которые знают эти горы и свободно в них ориентируются. Если немецкие солдаты сегодня вышли к нашему объекту, то это означает, что завтра здесь будут русские. А для нас главная задача – сохранить в тайне сам факт нашего присутствия здесь и в особенности то, чем мы здесь занимались. Надеюсь, Артур, Вам это понятно? – он не стал ждать ответа и продолжил, - Поэтому мы сейчас взорвем вход в пещеру и эвакуируем весь персонал.
   Через минуту в кабинет вошел Фарбер.
- Герр штурбаннфюрер, Ваше приказание выполнено, весь личный состав находится у входа в пещеру, - доложил он.
- Отлично, Вилли, а теперь постройте всех в две шеренги и ждите меня у входа, - ответил Бауер.
    Когда тот вышел, офицер налил в жестяные кружки вина себе и Креммеру и сказал:
- А теперь, Артур, предлагаю выпить за благополучное возвращение домой.
   Он не стал ждать поддержки коллеги и выпил свое вино до дна. Затем, с равнодушным выражением лица поднял из-под стола коробку взрывного устройства и, не давая возможности опомниться Артуру, повернул рычаг. Раздался мощный взрыв, от которого часть кладки разделительной стены развалилась, подняв в воздух облако пыли. Креммер, в панике упал на пол лицом вниз и накрыл руками голову, стараясь таким образом себя обезопасить.
Когда он пришел в себя и перевернулся на спину, то увидел перед собой улыбающегося Бауера с пистолетом в руках. Креммер с ужасом посмотрел на оружие, а затем перевел взгляд на штурбанфюрера.
- Вы чудовище, - осипшим голосом вымолвил он. – Вы убили всех наших людей, теперь настала моя очередь?
- Нет, Артур, - Бауер отправил «люгер» в кобуру и помог тому подняться. – Я вам сказал, что впереди у нас эвакуация, но возможность вернуться в Германию есть только у нас двоих. К полуночи нам следует быть на Побережье Черного моря, там нас будет ждать мини-субмарина, на которой мы вернемся в Германию. Вы должны понимать, что в лодке есть место только для нас двоих.
- Но тех, кого Вы только что убили, тоже были нашими, и мы не один месяц работали с ними бок о бок.
- Поверьте, мне тоже их жаль, - развел руками Бауер, - но они солдаты, а солдаты, принимая присягу, должны быть готовы умереть за Германию, и я им предоставил такую возможность. Но мы с Вами, должны вернуться в Германию живыми, чтобы потом возобновить наше дело, потому что в случае нашей гибели, уже никто и никогда не вернется к тому проекту, над которым мы здесь работали.  И об этом нельзя забывать. А теперь давайте переодеваться.
   Он открыл оружейный ящик, стоящий в углу и стал доставать оттуда, защитные рыбацкие плащи тельняшки, свитера и резиновые сапоги.
- Сейчас, пока в генераторах есть топливо, мы в наших вагончиках по секретному метро переедем от озера к берегу Черного моря. Эта территория находится под контролем Советов, поэтому внешне со стороны мы должны выглядеть, как рыбаки, потому что до подводной лодки придется добираться своим ходом. Кстати, вы умете грести веслами?
- Да, - растерянно ответил Креммер, - несколько раз я катался на озере с Мартой.
- Ну, вот и прекрасно, - произнес Бауер, надевая вязаный серый свитер. – Не забудьте прихватить с собой дополнительные обоймы с патронами. На берегу нас могут ждать любые сюрпризы.

   
                Г Л А В А   2
                МАЙ 2006 года,  ГЕРМАНИЯ
               
     На протяжении почти все долгой жизни конец мая для него был самым любимым периодом года. Периодом, когда оживала природа, заканчивались дожди и холода, а впереди ожидало долгожданное лето, которое казалось нескончаемым и безоблачным. Но в последние годы май уже не радовал Клауса Шнайдера своими красотами и радужными перспективами. Недавно он отметил свой 85-й День Рождения практически в полном одиночестве. Друзей к этому времени у него уже не осталось, жена покинула этот мир семь лет назад, а детей им не дал Бог. Поэтому единственным родственником и наследником он считал своего племянника по линии безвременно ушедшей сестры Марты Вебер. Вот и сейчас, Клаус сидел на террасе своего особняка в ожидании племянника, наслаждаясь пением птиц, и листал старый альбом с фотографиями, в которых была запечатлена вся его прошлая жизнь. В последний год этот альбом стал его настольной книгой, к которой он обращался все чаще и чаще. Безусловно, это было признаком подкравшейся старости, и Клаус это прекрасно понимал, отдавая себе отчет, что лучшие годы остались позади, а впереди ожидает лишь неизвестность. В своей долгой жизни он захватил расцвет Третьего Рейха, ужасы Второй мировой войны и ее последствия, а также триумфальное возрождение своей страны в послевоенное время. Долгие годы он возглавлял фармацевтическую корпорацию «Schneider- FG», созданную им еще в начале 60-х годов и успешно процветающую на этом рынке. Окунувшись в свои воспоминания, он не заметил, как к дому подъехал автомобиль «Мерседес» и из него вышел моложавый мужчина средних лет, ростом выше среднего, коротко стрижеными русыми волосами и атлетическим телосложением. На нем был надет светлый летний костюм из белого хлопка и того же цвета футболка. Он небрежно смахнул пальцем листок, прилипший к лобовому стеклу, пультом заблокировал двери автомобиля и танцующей походкой направился к дому. Мужчина не стал нажимать на кнопку звонка, видимо зная, что дверь калитки не заперта, поэтому он толкнул входную дверь во двор и по дорожке направился к террасе. Хозяин дома, увидев гостя, улыбнулся и поднялся с места.
 - Добрый день, дядя, – поздоровался с ним молодой человек и протянул руку старику.
    Тот, ответил на рукопожатие и указал рукой на свободное кресло, напротив. Сам уселся на свое прежнее место, отложил альбом в сторону и сложил руки на коленях.
- Отто, я ждал тебя неделю назад ко Дню своего рождения, думал ты приедешь поздравить дядюшку, но так и не дождался.
    В глазах старика проскользнули искры обиды и разочарования, но он постарался не акцентировать более на этом внимания племянника и улыбнулся.
- Извини, Клаус, - иногда, когда их семейные разговоры касались серьезных вопросов, Отто называл дядю по имени, - Но ты же знаешь, что я в это время был Инсбруке в тренировочном лагере «Клетцерцентрум», у меня скоро соревнования по альпинизму в словацком Ошпе. Это достаточно серьезный турнир, и я намерен завоевать там, как минимум, призовое место. А это сулит неплохие деньги.
   Шнайдер грустно усмехнулся и недовольно покачал головой. Он хотел услышать от единственного племянника извинений, но в ответ услышал дежурную отговорку и от этого его настроение заметно ухудшилось.
- Не обижайся, дядя, - попытался смягчить ситуацию Отто, - После турнира, я обещаю тебе, что поедем вместе на отдых куда-нибудь на Майорку или Мальту, как пожелаешь. А если захочешь отправимся в Норвегию на рыбалку.
 Он добродушно улыбнулся и взял старика за руку, но тот ее осторожно освободил и серьезно посмотрел на племянника.
- Знаешь, Отто, я уже стар для подобных развлечений и хотел бы с тобой поговорить о более серьезных вещах в жизни, чем твои соревнования и отдых на курортах.
    Улыбка молниеносно сошла с губ молодого человека. Он встал с места и подошел к ограждению террасы, устремив взор на кусты цветущих роз.
- Если ты опять будешь убеждать меня о необходимости создать семью, то предлагаю закончить этот разговор, так и не начав его. Я не собираюсь жениться и не хочу тратить свою жизнь на решение бытовых проблем. Мне всего сорок лет, и я еще не насладился всеми прелестями жизни в полном объеме.
- А я и не пытаюсь тебе склонять к семейной жизни, хотя в сорок лет пора бы уже задуматься и над этим.
- В таком случае, чего ты от меня хочешь? – бросил на старика удивленный взгляд Отто.
  Шнайдер встал с места и подошел к племяннику. Он положил ему руку на плечо и тихо произнес:
- Мальчик мой, ты знаешь, что у меня кроме тебя никого нет в этой жизни. Мой век подходит к концу, и я обеспокоен тем, кому оставить в наследство дело всей своей жизни. Ты должен понимать, что кроме тебя у меня наследников нет.
- Стоп-стоп, дядя, - Отто отстранил рукой от себя старика, как бы обозначая дистанцию между ними. – Ты тоже должен понять, где я и где фармацевтика. Мне эта тема совсем не интересна, тем более учитывая насколько жесткая конкуренция происходит в ваших кругах. Вы все делаете одни и те же препараты по одной и той же технологии. Чем больше проходит времени, тем больше появляется фармакологических фирм. Я не хочу, чтобы ты обольщался на мой счет и делал на меня ставку, как на наследника в этой сфере.
- А если я сделаю так, что фирма, которую ты унаследуешь, окажется единственной и неповторимой в своей области? – спросил Шнайдер и с интересом посмотрел на племянника.
- Что ты имеешь в виду? – удивленно поднял брови Отто.
- Присядь в кресло, - предложил Шнайдер.
   Отто погрузился в плетеное кресло и закинул ногу на ногу в ожидании продолжения разговора. Но старик не спешил. Он неторопливо разложил плетеные салфетки на журнальном столике, затем, вышел на кухню и через несколько минут вернулся с подносом в руках. Не торопясь, дрожащими руками, он расставил чашки на столе и принялся разливать в них душистый травяной чай. Шнайдер давно отказался от кофе, отдавая предпочтение чаю. Проблемы с сердцем внесли свои коррективы в привычные гастрономические пристрастия. Затем, поставив посредине стола хрустальную сахарницу, он присел в кресло, взял в руки свою чашку, и взглянув на Отто, заговорил:
- Я никогда тебе не рассказывал, но в молодые годы мне пришлось немного поработать по программе «Лебенсборн» под руководством оберфюрера СС Грегора Эблера.
- Дядя, ты служил в СС? – от удивления Отто даже привстал с места, - И ты считаешь, что сейчас этим можно гордиться?
- Ты меня не дослушал, Отто, - строго осек его дядя. – В нашей стране не принято говорить о нацизме, поэтому о гордости за причастность к СС не может быть и речи. Я не был офицером СС, но был сотрудником «Аннанербе» - так называлось немецкое общество по изучению древней германской истории и наследия предков, непосредственным руководителем которой был Генрих Гиммлер.
- Я что-то слышал об этой организации, кажется она занималась поиском каких-то мифических артефактов по всему миру.
- Сейчас речь не об этом, – продолжил Шнайдер. -Программа «Лебенсборн» предусматривала создание в Германии особой расы людей, над которой работали тысячи ученых. Целью ее было создание генетически чистого и здорового населения будущей германии. Я же тогда был вовлечен в разработку специфической плазмы крови на основе очень редкой воды, которую впоследствии вливали младенцам. Это плазма позволяла оградить будущих граждан Германии от различных наследственных болезней и помогала выработать стойкий иммунитет к различным заболеваниям. Проект оказался успешным и нам удалось произвести на свет более двадцати тысяч абсолютно здоровых детей, но поражение Германии во Второй мировой войне привело к закрытию этой программы. К счастью, мне удалось сохранить всю документацию по производству аналога крови, и я хотел бы запустить этот проект вновь. Штат сотрудников мною уже подобран. Поверь мне, если нам получится вновь возобновить этот проект, человечество забудет о таких болезнях, как рак, гемофилия, синдромы Дауна и Патау, сахарный диабет и ряд других болезней, с которыми сегодня не в состоянии бороться современная медицина.
    Когда Шнайдер пригубил свой чай, Отто воспользовался паузой и спросил его:
- Дядя, у меня к тебе два вопроса, – он поставил свою чашку на стол и соединил пальцы рук в замок на колене. – Первый вопрос: Если у тебя сохранилась вся технология этого эликсира жизни, то почему ты не занимался его созданием до сегодняшнего дня? И второй вопрос: Какое отношение к этому процессу могу иметь я?
   Старик добродушно усмехнулся и откинулся на спинку кресла.
- Отвечая на первый твой вопрос могу сказать, что такой воды в Европе нет. Во всяком случае, еще в конце 30-х- начале 40-х годов прошлого столетия, мы обследовали все горные источники в европейской части, но нашли нужную нам воду только в горах Абхазии.
- Что за бред? – Отто с недоверием посмотрел на Шнайдера, посчитав, что у того появились первые признаки маразма. – Как может быть та или не та вода? Из школьной программы я помню формулу воды Н2О. Любые минеральные воды отличаются друг от друга лишь составом солей и другими природными примесями, которые можно добавить в лабораторных условиях.
- А вот тут я вынужден тебе переубедить, – улыбнулся в ответ Шнайдер. – Помимо химической формулы природные воды еще имеют свою особенную кристаллическую структуру и у каждой воды эта структура неповторима. Так вот, для изготовления аналога плазмы крови нам подошла только вода одного из озер, находящегося в карстовой пещере Абхазии.
- Так в чем проблема? – с вызовом заявил Отто. - Что мешало тебе в послевоенное время закупать эту воду и делать на своих фабриках этот эликсир жизни?
- К сожалению, это было невозможно в силу политических обстоятельств, - развел руками Шнайдер. – После окончания войны в СССР был железный занавес, так тогда характеризовали внешнюю политику этого государства. Отношения между нашими странами были крайне холодными. Затем, после распада СССР Абхазия стала частью Грузии, но и это продолжалось недолго. Потом началась Грузино-Абхазская война, далее в самой России начались боевые действия в Чечне. Иностранным гражданам не рекомендовали там появляться, так как участились случаи похищения иностранцев с целью последующего выкупа. Так что ни о каких внешне-экономических связях не могло быть и речи. Сейчас, слава Богу, 2006 год, страсти на Кавказе утихли и можно вернуться к тому, о чем я мечтал все прошедшие шестьдесят лет.
    Отто бросил ироничный взгляд на старика и встал с места. Он потянулся всем телом и, устремив взор, на проезжую часть улицы, по которой сновали автомобили, с усмешкой произнес:
- Видимо теперь я сам могу ответить на свой второй вопрос, – он оглянулся на старика и улыбнулся. – Ты хочешь, чтобы я каждую неделю ездил в Абхазию с канистрой и привозил тебе воду?
- Ошибаешься, мой мальчик. Эта вода сохраняет свои свойства только в течении 12 часов и то, перевозить ее можно исключительно в серебренных емкостях. Иначе, эта вода превращается в обычную воду, которую мы используем в повседневной жизни.
- В таком случае, мне совершенно не понятна моя роль в твоем проекте, - развел руками Отто.
     Шнайдер поднялся с места, взглянул на часы. Стрелки показывали ровно полдень. Он посмотрел на дорогу и недовольно покачал головой. Дорога была непривычно пуста.
- Очень жаль, что понятие немецкой педантичности уходит в небытие, - тихо произнес он, не столько для племянника, сколько для самого себя, но Отто услышал его.
- Мы кого-то ждем? – спросил он.
    Старик вновь посмотрел на дорогу и в его глазах появилось заметное отражение эмоционального удовлетворения. Отто увидел перемену в настроении дяди, и перевел взгляд на дорогу, куда безотрывно смотрел Шнайдер. В этот момент к воротам подъехал новенький автомобиль «Ауди» черного цвета. Он остановился совсем близко от раздвижных ворот, едва не задев их бампером. Хозяин некоторое время оставался в салоне и через лобовое стекло было видно, как он с кем-то говорит по мобильному телефону. Завершив разговор, из автомобиля вышел мужчина, который с первого взгляда не вызвал у Отто никаких положительных эмоций. Перед воротами стоял человек чуть старше среднего возраста, небольшого роста с короткой шеей и практически лишенной волос головой. Какое-то время он вытирал шею носовым платком и пытался застегнуть пуговицу рубашки на огромном животе. Отто всю свою сознательную жизнь занимался спортом и к полным людям испытывал откровенную неприязнь, считая, что настоящий мужчина всегда должен держать себя в соответствующей форме и только абсолютно слабый и безвольный человек может запустить себя до подобного состояния. Увидев на террасе Шнайдера, гость махнул ему рукой и получив одобрительный жест хозяина вошел во двор. Тяжело дыша он поднялся по ступеням на террасу и протянул руку хозяину. Шнайдер ответил на рукопожатие и взяв гостя под локоть, подвел его ближе к Отто.
- Позволь тебе представить моего друга, - обратился он к племяннику, - Идея восстановить мой проект принадлежит именно ему, поэтому, думаю, Вольфганг расскажет тебе подробно о твоей роли в этом деле.
- Вольфганг Циммер, - гость протянул руку Отто и улыбнулся, оголив редкие желтые зубы.
- Отто Вебер. – представился Отто.
    Ладошка гостя оказалась неприятно влажной и Отто сразу после рукопожатия спрятал свою руку в карман. Не дожидаясь приглашения хозяина, Циммер уселся в свободное кресло, широко раздвинув ноги, чтобы не мешал живот. Шнайдер предложил ему чай, но что гость охотно согласился. Пока хозяин дома выходил за дополнительной чашкой. Отто с Циммером откровенно рассматривали друг друга, при этом даже не пытаясь начать разговор. Через минуту Шнайдер вернулся фарфоровой чашкой, поставил ее рядом с гостем и наполнил ее чаем. Затем, вернувшись в свое кресло, Шнайдер продолжил, обращаясь к Циммеру:
- Вольфганг, я в двух словах рассказал Отто о нашем проекте, - Если в Разговоре с Отто Шнайдер называл проект своим, то в присутствие Циммера он стал употреблять слово «наш». – Думаю, будет правильно, если Вы расскажете моему племяннику об его роли в этом проекте. – Затем, обращаясь к Отто, он добавил, - Вольфганг в прошлом сотрудник БНД и располагает некоторыми сведениями, которые не были известны мне.
- Я уже начинаю догадываться, о чем сейчас пойдет речь, - недовольно усмехнулся Отто, - Будете меня вербовать?
- Ну что вы, господин Вебер, - взмахнул руками Циммер, - Я давно в отставке и работаю в одном государственном учреждении, которое заинтересовалось разработками Вашего дяди. Чтобы не было никаких недомолвок, я постараюсь ввести вас в курс дела и максимально посвятить во все тонкости дела.
- Попробуйте. – согласился Отто.
      Циммер сделал глоток чая, поставил чашку на стол и вытер носовым платком рот и шею.
- Если в двух словах, - начал Циммер, - То наша задача состоит в том, чтобы из абхазской воды на промышленной основе делать у нас в Германии плазму крови. Но для этого нам необходимо найти именно то озеро, откуда поступала это вода. К сожалению, в наших архивах не осталось никаких документов по добыче этой воды, они все остались в Абхазии после отступления наших войск.
- А как же вы эту воду собираетесь доставлять в Германию? Как сказал дядя, у нее срок годности всего 12 часов, тогда как ее умудрялись доставлять в Германию в прошлом веке.
     Циммер вопросительно посмотрел на Шнайдера.
- Вольфганг, думаю будет проще, если ты все расскажешь моему племяннику не в двух словах, а с самого начала.
- Да-да, - согласился Отто. – А то у меня уже появилась масса вопросов.
   Циммер еще раз взглянул на Шнайдера и, сделав глубокой вздох, продолжил:
- Дело в том, что идея создания так называемой «живой воды» как ее тогда называли принадлежала не нам, а русским. Еще в 20-е годы разработками по этой тематике занимался российский ученый Александр Богданов, возглавлявший в то время «Российский институт крови». Все исследования проводились под личным контролем Сталина. Смысл исследований заключался в том, что людям, страдающим различными недугами, производили переливание крови, тем самым постепенно ее полностью заменяя на новую. Естественно, нужно было постоянно обновлять фонд здоровой крови, и он пришел к выводу, что кровь можно заменить водой. К счастью, в числе его соратников оказались и сотрудники Германской разведки, которым удалось заполучить материалы по данной методике. Дальше, уже в 30-х годах Советское правительство привлекло немецких специалистов для строительства на Кавказе мостов и автомобильных дорог. Предложение исходило от Германского правительства. На самом деле строительство автомобильных дорог на Кавказе был лишь поводом для изучения карстовых пещер Абхазии. Так в Германии был создан Институт исследования карств, который изучал пещерные образования в горах для военных целей. Руководил институтом Ганс Бранд, член НСДАП, он потом руководил отделением фортификационных сооружений в интересах войск СС. В Абхазии он должен был параллельно со строительством дорог построить фортификационные сооружения для защиты карстовых пещер. К работе по поиску «живой воды» были привлечены сотрудники подразделения «Ананербе» и они успешно справились с поставленной задачей. В одной из пещер они нашли воду, пригодную для изготовления сыворотки плазмы крови. Благо, спецслужбы СССР относились к германским строителям с доверием и особо не вникали в их деятельность.  Так за время строительства дорог и мостов в горах, нашим предшественникам удалось создать не только базу по добыче этой воды, но и построить малогабаритное метро из пещеры к побережью Черного моря. А уже в годы войны, по этому метро сотрудники «Аненербе» доставляли воду в серебренных канистрах к морю, тайно грузили канистры на малые субмарины и с их помощью транспортировали воду в Румынскую Констанцу, а уже оттуда самолетом в Германию. Там ваш дядюшка вместе со своими коллегами готовил плазму крови на основе «живой воды» озера Рицы.
   Он с улыбкой кивнул головой на Шнайдера, тот в свою очередь скромно усмехнулся и опустил глаза.
- Все это безусловно интересно, - произнес Отто, выслушав рассказ гостя, - но причем здесь я? Если данный проект курируется некой правительственной организацией, то почему бы вам не прибегнуть к помощи специалистов из Минстерства внешней торговли или вашим коллегам из БНД?
   Вопрос Отто застал Циммера врасплох. Следуя на встречу, он считал, что Шнайдер посвятил своего племянника во все детали проекта и его задача будет состоять только в получении принципиального согласия на дальнейшее сотрудничество. Он с укром посмотрел на хозяина дома и вновь перевел взгляд на Отто.
- В прошлом году мы пытались отправить туда нашего человека, причем не обычного сотрудника, а именно бывшего члена «Аненербе», который работал в районе озера Рица. Он поехал туда, как турист, но оторвался от группы и пропал. На его поиски были брошены все силы местной полиции и органов госбезопасности. Тот добрался до цели, нашел тайник со схемами расположения базы, оружием и взрывчаткой. В итоге, ем у не удалось вернуться в Германию. Его задержали, но перед задержанием он успел уничтожить всю документацию. К сожалению, кроме него в Германии больше не осталось тех людей, кто работал в то время в Абхазии.
- Это все очень печально, - после непродолжительной паузы произнес Отто, - Но повторюсь, причем здесь я?
- Господин Вебер, после этого случая с задержанием нашего бывшего коллеги, мы не можем направить в Абхазию человека, имеющего отношение к спецслужбам или заинтересованным организациям. А Вы известный в определенных кругах спортсмен, альпинист, спелеолог, вам посвящены многие статьи в журналах и интернете. Интервью с Вашим участием периодически появляются на экранах телевизоров. Поэтому Ваше появление в Абхазии будет оправдано исключительно спортивным интересом с вашей стороны. Ваша задачу мы видим в том, чтобы вы нашли эту базу, нашли выход к побережью моря. Абхазия довольно бедная страна, поэтому местные власти думаю согласятся продать немецкой фирме или частному лицу место на берегу, или недвижимость на месте выхода метро, если такое появилось в послевоенное время. Я же в свою очередь могу гарантировать вам, что покупка будет осуществлена на Ваше имя и вы будете полноправным собственником этом недвижимости.
- И не только, - наконец, присоединился к разговору, Шнайдер, - После моей смерти, моя фирма также будет принадлежать тебе и все доходы от реализации плазмы также будут поступать на твои счета.
- Это все хороши и заманчиво, но где и как я смогу найти этот выход к морю? Уверен, что за прошедшие шестьдесят с лишним лет берег моря в том месте претерпел заметные изменения?
- Согласкен с вами, - развел руками в ответ гость, - поэтому для того. чтобы найти выход к морю из лаборатории, придется найти в горах вход в нее. Приблизительные ориентиры я смогу сообщить вам позже, если договоримся, а дальше Вам придется заняться своим любимым увлечением. Насколько мне известно, в Европе Вы покорили все известные карстовые пещеры?
    Отто поджал губу и задумчиво почесал подбородок. В свои сорок лет он ни разу не задумывался о создании собственного бизнеса. Он спокойно жил в свое удовольствие от участия в различных соревнованиях и банковских счетах, доставшихся ему от безвременно ушедших родителей. Но в то же время он отдавал себе отчет, что жизнь скоротечно, а деньги имеют тенденцию заканчиваться.
- А почему бы не попробовать, - наконец произнес он и протянул руку Циммеру. – В конце концов, в Горах Абхазии ранее мне бывать не приходилось.
- В таком случае, коль между нами достигнута договоренность, детали Вашей поездки мы оговорим позже, –  улыбнулся тот, оголив желтые прокуренные зубы, и протянул Отто влажную ладонь.

                ПРОДОЛЖЕНИЕ   СЛЕДУЕТ


Рецензии