Адар и Хауа. Горская легенда

Караван из Персии уже несколько дней шёл через Кавказские горы. Они становились всё выше и выше, перевалы – всё сложнее и сложнее, а ночи – холоднее и холоднее. Места были глухие, опасные. Местные жители были отчаянные, часто готовые на то, чтобы ограбить проходящие караваны. Для обеспечения безопасности главный караванщик, мудрый Фархад, нанял охрану. Несколько человек следовали впереди, проверяя, нет ли засады на маршруте. А несколько человек замыкали колонну, прикрывая караван от нападения сзади. Дорога становилась всё уже и уже. Караван вошёл в узкое ущелье. Охрана проверила самую теснину ущелья.
- Сразу за тесниной дорога расширяется, река делает большую петлю. Там места достаточно для всего каравана. Делаем там привал, - сообщил Фархаду командир охраны.
Фархад кивнул головой, оглядел растянувшийся караван и махнул рукой в сторону самого узкого прохода ущелья. Миновав его, он увидел большой луг, на котором могли бы все разместиться. Что ж, место было удобное. После того, как загорелись костры, Фархад обошёл весь караван, поговорил с купцами. У одного из костров он задержался больше, чем у других. Это был его старый знакомый Рустем, с которым он совершил немало походов.
- Рустем, кто это сопровождает тебя? Что за юноша? Почему ты ни разу не привёл его ко мне? Кто он? – спросил Фархад, глядя молодого человека с горящими глазами.
- Это сын моего хозяина, Фархад, - отвечал Рустем, - уж больно ему захотелось постранствовать, поглядеть на мир. Вот он и уговорил своего отца, а тот меня, отправится вместе в это путешествие.
- Как звать тебя, юноша? - спросил его Фархад.
- Юсуф, дядя Фархад…
- Юсуф… Путешествие может оказаться опасным. Не боишься ли ты?
- Нет, дядя Фархад. Мне всё интересно. Я так хотел увидеть мир, чужие земли, увидеть других людей…
- Рустем, отпусти юношу со мной, к моему костру. Я хочу с ним поговорить.
Рустем пожал плечами:
- Ты главный среди нас, от тебя здесь всё зависит. Конечно, пусть Юсуф посидит у твоего костра.
Караванщик обошёл всех купцов, затем проверил, что их лагерь постоянно охраняется. Только после этого он махнул Юсуфу рукой, и они пошли на берег реки, где Фархад разбил свой шатёр. Костёр ярко пылал. Холодная ночь спускалась на величественные горы, которые гордо вздымались к небесам. Старик и юноша долго разговаривали. Караванщик рассказывал разные истории, которые с ним происходили во время его бесчисленных путешествий, а юноша расспрашивал и расспрашивал его. Юсуф всё поглядывал вверх, на две горы со странными вершинами, которые нависали прямо над лагерем.
- Дядя Фархад, как необычны эти две горы, рядом с которыми мы разбили лагерь. У них словно бы обвалившиеся вершины. Так странно… Рядом другие вершины, острые, стремящиеся к небесам. А эти две – обрушенные. Ты не знаешь, почему?
- С этими вершинами связана одна местная легенда. Не знаю, верить ли в неё. Уж больно она печальная. Нам завтра рано вставать. Надо отдохнуть.
- Расскажи легенду, дядя Фархад! Пока ночь совсем не укрыла землю своим тёмным покрывалом.
- Ну, что же, слушай, Юсуф. Подбрось дров в костёр и дай мне ещё один халат. Ночь будет очень холодной.
Юноша подбросил дров в костёр, и тот запылал с новой силой. К костру подсели ещё люди. Все любили слушать старого караванщика, у которого всегда было что рассказать.
---
В далёкие времена у этих двух гор были высокие острые вершины. Ни один орёл не мог долететь до них. Вершины горделиво вздымались над другими горами. Возле подножья этих гор раскинулось большое селение.
У одного горца росла красавица-дочь. Она была прекраснее всех звёзд на небе. Солнце стыдливо пряталось за горы, когда Хауа, а так её звали, шла по селению. Многие юноши хотели взять её в жёны и приходили свататься к её отцу. Даже сын князя пожелал жениться на ней. Но отец не хотел неволить дочь и сказал так:
- Хауа сама должна сделать выбор. Пусть её мужем станет тот достойный горец, которого выберет она сама.
Но Хауа не спешила. Она никого не хотела обидеть, но свою судьбу решила связать с тем человеком, который ради неё будет готов на всё. Однажды в селение с дальних гор спустился Адар, искусный охотник, который жил в уединённой сакле за верхним перевалом. Его все уважали за храбрость и чистоту души. Никто не мог с ним сравниться. Его стрела всегда летела в цель, а взмах клинка был безошибочным. Увидел Адар девушку, и вселилась в его сердце любовь. Да и юноша ей понравился. «Вот тот, кого я могла бы полюбить», - подумала девушка. Пришёл Адар к отцу девушки и попросил её руки. Ничего не ответил отец, только взглянул на свою дочь. А Хауа лишь опустила глаза и чуть заметно кивнула. Посадил Адар девушку к себе в седло, завернул в бурку и увёз в к себе за верхний перевал. Так стала Хауа женой Адара.
Сын князя Кучук был злобным и неблагородным человеком. Так вот иногда бывает, что у достойных родителей вырастают такие дети. Он не мог простить девушке, что она выбрала Адара, а не его. Разве он был беден или не знатен? Почему же Хауа выбрала Адара, а не его? И затаил Кучук в своей чёрной душе злобу.
Через несколько месяцев он с двумя своими друзьями, такими же негодными людьми, как и сам Кучук, решил отправиться на охоту за верхний перевал. Многие приходили к Адару в его дом, чтобы умелый охотник помог им добыть зверя. И простые люди, и князья знали, что если Адар поможет им выследить зверя, то охота будет удачной. Вот и в этот раз Кучук сказал юноше:
- Адар, помоги мне выследить и добыть горного тура. Я щедро одарю тебя.
- Добыть тура нелегко, - отвечал охотник. – Он издали чувствует врага и уходит высоко в горы. Можно долго ходить по горам и не встретить его.
- Поэтому я и пришёл к тебе. Ты знаешь здесь все места, где можно найти зверя. Помоги мне.
- Хорошо, - ответил Адар, - располагайся у меня, как в своём доме. Хауа, подай угощение гостям. А я пойду к дальней горе. Там в ущелье иногда пасутся туры. Если они там есть, мы сможем его добыть. Я вернусь завтра утром.
И Адар вскочил на своего коня и поскакал к дальней горе. Добравшись до неё, он спрыгнул с коня и оставил его пастись на зелёной лужайке, а сам сначала пешком, а затем ползком проник в узкое ущелье, за которым иногда встречались туры. Адар затаился и долго ожидал появления редких и могучих зверей. Они появились на рассвете. Охотник осторожно вернулся к своему коню и отправился домой обрадовать Кучука и его друзей, что охота может быть удачной. Подъехав к своей сакле, он не увидел коней своих гостей. Адар заподозрил недоброе. Вбежав в дом, он увидел, что его жена, возлюбленная Хауа, сидит в разорванном платье и плачет. Понял Адар, что здесь произошло в его отсутствие. Бешено забилось его сердце. Ничего не спросил у неё Адар. Только и сказал жене, что уезжает и вернётся через неделю.   
Спустился Адар в селение и стал расспрашивать, где найти Кучука. Ему сказали, что сын князя и два его друга уехали в другое горное селение по делам. Тогда юноша отправился туда. У самого крайнего дома, который стоял на краю пропасти, увидел он, что два друга Кучука ходят взад и вперёд, словно охраняют дом. Осторожно прокрался Адар к дому. Один из охраняющих зашёл за выступ скалы, у которой было выстроено жилище. Сверкнул кинжал в свете восходящей луны, и один из друзей сына князя был убит. На шум прибежал второй охраняющий, но кинжал сверкнул во второй раз. Адар снял с одного из убитых бурку и шапку и сам облачился в неё. Через некоторое время из дома вышел сам Кучук.
- Залим, это ты? Подай коня, едем домой.
Адар подошёл ближе и снял шапку. С ужасом Кучук увидел, что это не его друг и помощник Залим, а Адар. Испугался Кучук, упал на колени:
- Прости меня, Адар! Проси, что хочешь, всё тебе отдам. Хочешь золота? У меня его много! Только не убивай меня! Пощади! Я всё-таки сын князя!
- Ты подлый шакал! – тихо сказал Адар. – Ты нанёс мне оскорбление, за которое не может быть пощады. Ты должен умереть!
С этими словами Адар вынул из ножен свой клинок и одним ударом снёс голову Кучуку. Затем он перекинул его обезглавленное тело через круп его коня. Конь захрипел и взвился на дыбы, почувствовав свою страшную ношу. Адар успокоил коня, потом ударил его рукой, и конь помчался в селение, где жил князь. А юноша отправился через верхний перевал к себе домой. На рассвете он остановился на перевале и ждал восхода светила. Став на колени, он поднял руки к небесам и вопросил.
- О, Всевышний! Что может быть ценнее жизни человека?
- Жизнь человека бесценна! – почувствовал Адар ответ Всевышнего, - но есть ещё честь горца! Ценнее жизни может быть только честь!

Адар появился дома, когда солнце позолотило вершины гор. Хауа ждала мужа. Он молча смотрел на неё. Жена подошла к нему и склонила перед ним голову. Она знала, что сейчас произойдёт. Адар достал кинжал и ударил им её в грудь.
В этот миг земля задрожала, и вершина одной горы раскололась, и камни посыпались вниз. Адар положил жену у входа в дом и встал перед ней на колени. Затем он тем же кинжалом ударил себя в сердце… В последний свой миг он обнял жену, и жизнь покинула его. Снова задрожала земля, и вторая вершина тоже раскололась…
---
Фархад замолчал. Все сидящие у костра смотрели на две расколовшиеся вершины, которые хорошо были освещены полной луной, взошедшей над горами.
- Дядя Фархад, то, что ты рассказал – правда? – спросил Юсуф погонщика.
- Конечно, правда. Ты сам видишь, что вершины этих двух гор расколоты. А ты сам как считаешь? Что самое дорогое на свете? Золото? Жизнь?
- Дядя Фархад, самое дорогое – это честь!
- Правильно, сынок… Не забывай об этом!


Рецензии
Не убий!!! Мне отмщение, Аз воздам.
Вернулся домой Адар и увидел жену обезчещенную злодеями. Попросил у неё прощение, что опрометчиво оставил ее с чужими мужиками одну, без защиты. Отвёз к отцу. Попросил ее молиться за него. Уехал в опустевший дом и каждый день стал благодарить Всевышнего за хороший урок жизни. Не дорожил богатством любви, не уберёг. Вскоре услышал он, что лавина камнепада унесла дом его врага со всеми его обитателями. Что жена родила мальчика, но в родах скончалась. Приехал на похороны. Ребенка забрал и отдал на воспитание бедной одной вдовы, которая была благочестивой. Помогал ей, покрывал нужду, привозил дичь. Мальчик вырос похожим на мать. Смелым и добрым, исполненным страха Божия и согрел старость его приемной матери. Адар пробил через две горы тонель и люди благодарили бывшего охотника, который стал камнетесом за такую радость. Умер Адар от истощения мужских сил. Но Творец наградил его памятью в веках.

Вот так то лучше, чем пять смертей в лапы диавола

Надежда Халилова   16.10.2025 18:08     Заявить о нарушении