Что происходит общий фон
The Guardian
+3
The Guardian
+3
ABC
+3
В Секторе Газа отмечаются большие разрушения инфраструктуры, проблемы гуманитарного характера: нехватка воды, топлива, нарушение работы систем жизнеобеспечения.
TIME
+1
Главные нерешённые вопросы: возвращение всех заложников, полностью прекращение и контроль вооружённых групп (включая ХАМАС), восстановление гражданской инфраструктуры, безопасность и контроль границ.
Al Jazeera Centre for Studies
+1
Как освещают ситуацию израильские СМИ
Израильские источники подчёркивают следующий набор тем:
Утрата сверки с режимом прекращения огня: израильская армия заявляет, что ХАМАС атаковал её позиции, вследствие чего были возобновлены удары по Газе.
Reuters
+1
Израиль приостанавливает подачу гуманитарной помощи в Газу в ответ на эти нарушения.
The Guardian
+1
Премьер-министр Биньямин Нетаньяху и правительство подчёркивают, что ХАМАС должен выполнять обязательства (в частности, по возвращению тел заложников) — иначе будет возобновление более широких военных действий.
DIE WELT
+1
В Израиле также говорится о том, что часть заложников возвращена, но остаются не возвращённые тела и живые заложники, и это осложняет ситуацию.
Reuters
+1
Вывод для израильской части медиа:
Прекращение огня пока хрупкое.
Израиль оставляет за собой право возобновить военные действия, если обязательства со стороны ХАМАС не будут исполнены.
Большой акцент на безопасности, контроле ситуации в Газе, на заложниках и на том, что гуманитарка зависит от выполнения договорённостей.
Как освещают ситуацию арабские / палестинские СМИ
В арабском и палестинском информационном поле доминируют следующие акценты:
Сообщается, что Израиль нарушает режим прекращения огня — приводятся цифры о количестве нарушений и жертвах среди палестинцев.
The Guardian
+1
Хуманитарная ситуация в Газе представляется как катастрофическая: лишения, разрушения, задержки помощи, блокирование ключевых проходов.
Al Jazeera
+1
ХАМАС и палестинские власти утверждают, что они соблюдают соглашения о прекращении огня (или по крайней мере пытаются) и возлагают ответственность за эскалацию на Израиль.
The Guardian
+1
В арабских СМИ также подчёркивается, что Израиль продолжает удерживать медицинских работников, осуществляет обстрелы жилых районов и что разрушения инфраструктуры серьёзно влияют на гражданское население.
AP News
+1
Вывод для арабской части медиа:
Акцент на гуманитарных последствиях конфликта, на правах палестинцев, на обвинениях Израиля в нарушениях.
Сомнения в подлинности заявлений Израиля о соблюдении условий прекращения огня.
Требование международного вмешательства и контроля ситуации.
Актуальное состояние на вечер 19 октября
Израиль сообщил о проведении серии авиаударов по Газе, мотивируя это тем, что двое израильских солдат были убиты, и это рассматривается как нарушение режима прекращения огня.
Reuters
+1
В ответ палестинская сторона сообщает о числе погибших в Газе в результате этих ударов — по крайней мере 18 человек, включая женщин.
Reuters
+1
Происходит приостановка подачи гуманитарной помощи через границу с Газой.
The Guardian
+1
ХАМАС отрицает свою причастность к атаке на израильских солдат и утверждает, что не нарушал режим прекращения огня.
The Wall Street Journal
Израиль угрожает возобновлением более широких военных действий, если обязательства не будут выполнены, особенно касательно возвращения заложников и тел.
DIE WELT
Что следить в ближайшее время
Выполнение условий соглашения: возвращение всех заложников и тел, обмен пленными, контроль оружия.
Стабильность режима прекращения огня: действительно ли стороны выдержат паузу, или снова будут боевые действия.
Гуманитарный коридор: открытость и доступ к помощи в Газе, вода, питание, медицинская инфраструктура.
Дальнейшее участие международных акторов: США, Египет, Катар, Турция, как гарантов и посредников.
Внутрипалестинская ситуация: каков статус власти ХАМАС, других вооружённых группировок, и насколько контроль восстанавливается в Газе.
Свидетельство о публикации №225101901845