Уроки английского. Часть - 5

Уроки английского. Часть – 5.
 
Но во всякой работе бывают производственные сложности, не обошли они и Вику. В районный отдел Народного образования пришло письмо с перечислением всех Викиных недостатков. Там были и педагогическая некомпетентность, и аморальность, и большее внимание к двоешникам, и смешивание на уроках разных предметов, и постоянные нарушения плана работ, и разговоры с детьми на сексуальные темы, и превращение уроков в простую болтовню, и то, что ученики сами себе оценки ставят и расписываются за учителя. И хотя письмо было анонимным, требовалось отреагировать. У директрисы там были знакомые, сообщившие о письме и о грядущей комиссии, поэтому Вика с завучем целый вечер просидели за подгонкой планов и расписаний.

С утра нагрянула комиссия в количестве двух человек, мужчины и женщины. Проверила документацию, устроила Вике допрос с пристрастием. Вика пыталась объясниться, но они только неодобрительно качали головами и всё отсылали к инструкциям.
 - Приём оценивания самими своей работы в общем-то известен, но разрешить им самим за себя расписываться – пожалуй уж слишком.
 - Я ставлю за урок много оценок, могу одному поставить три-четыре. Это стимулирует их работу и помогает поддерживать дисциплину. И за все расписываться не успею физически. А росписи нужны только родителям, да и то не всем. Многие это приняли нормально и росписи не требуют. 
Под конец решили посидеть на её уроке, и высказали пожелание послушать, как она совмещает разные предметы.
 - Так-то на этом уроке я этого не планировала,
 - Ничего, мы войдём в положение, тем более здесь указано, что вы никогда не работаете по плану.
 - Ну, так уж и никогда. Мои планы известны только завучу, и все указаны в отчётах. Но раз надо – я попробую.

По расписанию урок пришёлся на «восьмой-б». Комиссионерам освободили последний стол в среднем ряду. 
 - Отличники, что у нас было на «домашку»?   
 - Повторить правила употребления артиклей.
 - Пишем сочинение на тему «Что я люблю делать своими руками» - двадцать минут. Да не упрощайте предложения, делайте посложнее. А задание середнячков?
 - Переписывание неправильных глаголов.
 - Пишите сочинение на ту же тему. Остальные показываем, что получилось. Та-ак, отлично, пятёрка. А у тебя вот здесь и здесь ошибки, будь внимательней. Четыре. Тебе надо поработать над почерком. Покажи как ручку держишь. Постарайся держать вот так, и чаще делай пальчиками мелкие работы. Где руку-то зашиб?
 - А, помогал бате мотор разбирать.
 - Ты хорошо знаешь двигатель внутреннего сгорания?
 - А чего там знать-то.
 - Иди к доске, нарисуй его устройство в разрезе и подпиши названия деталей. Остальным, из этой группы, перерисовать то же в тетради, потом названия деталей будем переводить на английский. Наверное все мы в будущем надеемся сдать экзамен на водительские права, а там требуется знание устройства двигателя.
 - Та-ак, try to communicate only in English. As soon as you can.    (Переговариваться стараемся только на английском. Как сможете).   

 - А в разрезе это как?
 - Представь, будто цилиндр разрезали вдоль, чтобы посмотреть, что находится внутри – и так нарисуй.
 - Не умею я рисовать.
 - Все люди умеют рисовать, только по-разному, рисуй как получится – не на выставку, в конце урока сотрём.

Она прошлась по классу, посмотрела как рисуют остальные «троешники», как пишут сочинение «четвёрошники». Двойки она не ставила совсем, считая что любой труд должен быть отмечен не ниже тройки, а если ученик совсем не трудится, то двойку надо ставить учителям, родителям, и всему обществу. Понятно, что многие свои мысли она вслух не высказывала – и без того многие взрослые поглядывали на неё с ироничной улыбкой.
 - Ну вот, а говорил – не умею, получилось очень даже хорошо. Я вот здесь запишу все переводы, а ты  своей рукой дописывай.   
      
Вика по себе знала, что речевая логика хорошо оттачивается на письме, и грузила учеников сочинениями, советуя сначала связно написать по-русски, а потом перевести на английский. В них часто проскальзывала тема любви, и она для начала выделила её в задания: «Что я люблю?», «Что я люблю делать своими руками», «Моя любовь», «Мой любимый предмет».
 Один ученик  написал: я всё люблю делать чужими руками. Но получилось – I all love work somebody else’s hands  (Я всё любовь работа чужой руки). Она показала на доске как исправить – I like to do everything with come one else’s hands. Объяснила различие.

После уроков был «разбор полётов» у директрисы.
 - Думаю, что попытка вытянуть их на самостоятельность уменьшает время на усвоение нового материала. По крайней мере уже сейчас чувствуется отставание от программы.
 - Научившись работать, они потом программу догонят. Главное сейчас подобрать все хвосты. 
 - Это ваш личный взгляд. Не забывайте, что над правилами и учебными программами работают целые институты. А вы решили, что умнее их всех.
 - Ничего я не решила. Мне поставлена задача добиться максимальной успеваемости, и использовать для этого все приемлемые средства. И поделиться с учениками своей ответственностью – это нормально. Никаких этических норм я не нарушила.
 - Ну что ж, мы это у себя ещё обсудим и вынесем решение. Но послушайте наш совет – поменьше самодеятельности, чтобы это не дошло до ОблОНО. Специалистов английского языка в области в общем-то хватает, и всегда может подвернуться замена. Подвижничество хорошо, но это исключение, а не норма. У вас опыта мало, и лучше прислушиваться к мнению опытных товарищей.
 - Хорошо, я поняла. Учту все ошибки.
Она понимала, что у чиновников тоже есть свои правила, требующие соблюдения норм.

Учителя других предметов стали сетовать на то, что ученики десятого и одиннадцатого на их уроках часто говорят на английском, и ей пришлось обратиться к ним с особой просьбой.
 - На других уроках надо говорить на русском. Да и вообще, русский ваш родной язык, и на нём вы должны изъясняться лучше, чем на английском. Вам самим будет неприятно, если иностранцы уличат вас в плохом знании родного языка.
         \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\


Рецензии