Enrico Macias. Solenzara

                О! Солензара

Летней ночью в Солензаре,    .    .    .    .    Sur la plage de Solenzara
Под гитару пел рыбак.    .    .    .    .   .    Nous nous sommes rencontres
Мы сидели в пляжном баре,    .    .    .    .    Un pecheur et sa guitare
взгляды встретились случайно    .    .    .    Chantaient dans la nuit d'ete
и сердца забились в такт.    .    .    .    .    Cette douce melopee.

Здесь на пляже в Солензаре,    .    .    .    .    Sur la plage de Solenzara
Танго страсти на песке,    .    .    .    .    .    Chaque soir on a danse
Каждый вечер танцевали,    .    .    .    .    .    Et le jour de ton depart
до утра не расставались –    .    .    .    .    J'ai compris que je t'aimais
Грудь к груди, щека к щеке.    .    .    .    .    Et je ne t'ai plus quittee.

О! Солензара.    .    .    .    .    .    .    .    Ah, Solenzara
Дала мне счастье испытать.    .    .    .    .    Oh! Chi dolce felicita.
О! Солензара.    .    .    .    .    .    .    .    Ah, Solenzara
О чём ещё мечтать.    .    .    .    .    .      Piu be nun si po sta

Ту мелодию простую,    .    .    .    .    Quand j'entends la melodie
и объятья до зари,    .    .    .    .    .    Qui m'a donne tant de joie
вспоминаю как фиесту,    .    .    .    .    Je sais que cette nuit-la
возврашаясь в Солензару,    .    .    .    Notre amour a pris sa vie.
в ожидании любви.    .    .    .    .    .    Au coeur de Solenzara.

                Проигрыш

О! Солензара.    .    .    .        .    .    .    Ah, Solenzara
Дала мне счастье испытать.    .    .    .    Oh! Chi dolce felicita
О! Солензара.    .    .    .    .    .    .   .    Ah, Solenzara
Пусть повторится всё опять.    .    .    .    J'y reviendrai tous les etes.
Ну хотя бы помечтать.    .    .    .    .    Piu be nun si po sta.

Текст на корсиканско-французском суржике исполненном
корсиканским дуэтом: певицей Региной и гитаристом Бруно, 1963 г.


Рецензии