Звуки русской речи отличьные от себе подобных
развития русской речи.
Об одном уникальном согласном звуке русской речи вы ужэ знаете – это наш всегда мягкий по способу своего произхождения от изходной позицыи согласный звук {й}, любезно предоставленой ему единственным мягким гласным звуком русской речи – {и}.
1. Согласный звук {й} унаследовал от гласного звука {и} два его свойства: мягкость и звонкость, и дажэ воспользовался его графической формой, добавив к ней свою улыбку благодарности, которая теперь позволяет нам различять эту необычьную пару мягких звуков: мягкий согласный {й} от мягкого гласного {и}.
Вот такой он, отличьный от других мягких согласных звуков русский всегда и везде только мягкий согласный звук {й}, который очень существенно отличяетса от своего немецкого друга, мягкого согласного Jot – [ j]: другая речь, и другие способы произношэния!
Во-первых, в немецкой речи нет слогов, но есть согласный, который не сливаетса со следующим за ним гласным: между ними есть маленькая пауза. Помню дажэ фразу: в немецкой речи гласный звук после согласного берётса приступом.
А во-вторых, им вообще не позавидуеш, в каждой земле свой язык, и свой способ произношэния, и несмотря на появление общенецыонального государственного языка, два выходца из разных земель чясто не понимают друг друга дажэ на бытовом уровне.
Наш уникальный звук {й} помнит и благодарен звуку {и}, и букве И, и поэтому сполна возвращяет свой долг перед мягким гласным {и}, каждый раз предоставляя свою мягкую изходную позицыю четырём мягким гласным звукам {я, ё, ю, е}, которые так и не приобрели собственную изходную позицыю в речевом аппарате содружэства русскоговорящих людей.
Только благодаря ему, нашэму уникальному рускому согласному {й}, эти мягкие гласные звуки пробились в русскую речь, можно сказать на плечях всегда только мягкого согласного {й}.
Говоря современным языком, всегда мягкий согласный {й} стал триггером для мягких гласных звуков, которые в русской речи существуют только в мягких слогах, и если в слове перед ними нет другого мягкого согласного, то дежурный звук {й} автоматически занимает первое место в любом мягком йитированом звуке – {йя, йё, йю, йе} или {и}.
Об этих четырёх гласных звуках отличьных от себе подобныхвы ужэ знаете – это четыре мягких гласных звука русской речи {я, ё, ю, е}.
Но есть в русской фонэтике другие лабиринты связей – это связи между согласными с одинаковыми, и с противоположными свойствами, посложнее ужэ названых.
Искать их надо среди не парных согласных по двум парным признакам: твёрдости/ мягкости, и звонкости/ глухости.
2. Согласные звуки. Пятнадцать согласных букв обозначают тридцать парных по твёрдости/ мягкости согласных звуков. Буквы Б, В, Г, Д, З, К, Л, М, Н, Р, П, С, Т, Ф, Х всегда обозначают твёрдые согласные звуки, а для обозначения парных им мягких согласных звуков мы всегда пользуемся мягким знаком: БЬ, ВЬ, ГЬ, ДЬ, ЗЬ, КЬ, ЛЬ, МЬ, НЬ, РЬ, ПЬ, СЬ, ТЬ, ФЬ, ХЬ, если только эти мягкие согласные не являются частью мягкого бинарного звука. Твёрдый знак ъ сейчас используется в современном русском языке только в качестве разделительного знака, не позволяющего твёрдому согласному звуку составить бинарный звук с мягким гласным звуком.
При желании твёрдый знак можно отбросить в любой момент, обозначив следующий за ним йитированный бинарный звук полным составом его букв , и тогда буква Й не позволит мягкой гласной букве следующей за ним ненароком обозначить несуществующий при таких условиях бинарный звук.
Пример: слово отъезд – {о т йе з д} записано с твёрдым знаком; слово отйезд – {о т йе з д} записано без твёрдого знака, и оба имеют один и тот жэ состав звуков – {о т йе з д}.
Твёрдый знак из русского алфавита пора навсегда исключить из современного русского письменного языка, со словами благодарности за верную службу, а буква Ё с почётом возвратить в обновлённый русский алфавит.
Примечание. Других обязанностей в современном русском языке у твёрдого знака нет, надеюсь он будет исключён из русского алфавита окончательно, и буква Ё сможэт приступить к исполнению своих обязанностей, которые сейчас за неё пытается выполнять буква Е, но не всегда это у неё получаетса, она лишена такого уникального свойства каким обладает буква Ё.
Буква Ё в русском слове всегда указывает на ударный слог, и её звук никогда не поддаётся редукцыи.
Сам твёрдый согласный звук в русском языке образует твёрдый бинарный звук только в паре с твёрдым гласным.
Остальные шэсть согласных звуков русского алфавита не обладают свойством парности по свойству твёрдости/ мягкости – это три только мягких в русской речи согласных звуков {й, чь, щь}; и три только твёрдых в русской речи согласных звуков {ж, ш, ц}.
Буквы Й, Ч, Щ обозначяют только мягкие согласные звуки. Мы всегда пишем мягкий знак в слове ДОЧЬ, понимая что звук {чь} и так всегда мягкий, а в слове ЛУЧ не пишем.
На каком основании? Мягкому знаку когда-то вменили в обязанность определять род существительных третьего склонения, оканчивающихся на шыпящие звуки: слово МЫШЬ женского рода — ставим мягкий знак, слово ПЛАЩ мужского рода — мягкий знак не ставим! Как видите мягкий знак демонстративно не выполняет свои прямые обязанности по определению твёрдости/ мягкости согласных звуков, он занят другим, не своим делом – определяет женский род существительных.
И отсутствие мягкого знака в слове луч определяет мужской род слова луч, поэтому буква Че тожэ осталась без мягкого знака. Таково правило, здесь оно отстаивает мужской род существительного лучь, чьтобы мы об этом не забыли. А как жэ его прямая обязаность обозначять мягкие согласные звуки русской речи?
Буквы Ж, Ш, Ц обозначают только твёрдые согласные звуки. И мы ужэ убедились в том чьто все твёрдые согласные звуки русского языка могут и должны быть всегда обозначены только своей буквой и ничем большэ. А буквы ЧЬ и ЩЬ всегда должны бы обозначены своей буквой и мягким знаком.
Но только не сейчяс: твёрдый согласный звук {ш} обзавёлся мягким знаком в слове мышь – {мы шь}, а мягкие звуки {чь} и {щь} остались без своего отличительного мягкого знака в словах лучь и плащь. Звуковой состав слов мягко говорит нам {лу чь}, {п ла щь}, а письменное изображение этого слова твёрдо возражает – луч, плащ. И точ(ь)ка! Как видите в слове точька мягкий знак из середины слова тожэ выведен за скобки, и заметьте, безо всякого на то основания.
Кто, когда и где определил эту роль мягкого знака в русском алфавите не подумав о том, что эта роль вступит в противоречие с прямой обязаностью мягкого знака – обозначять мягкие согласные звуки?
Наверное теперь ужэ не важно кто, когда и где, важно то чьто мы имеем:
Буква Жэ обозначает всегда твёрдый согласный звук [ж], и буква Ша обозначает всегда твёрдый согласный звук [ш], поэтому писать надо МЫШ без мягкого знака, но мы всё-таки пишем его с мягким знаком, а слово борьщь – {бо рь щь}, не только можно писать с мягким знаком, но и нужно, но мы пишэм борщ. Можэт быть это украинская транскрипцыя?
Слово РОЖЬ пишем с мягким знаком, хотя по закону не имеем права это делать — звук {ж} в русском языке всегда твёрдый.
Если очень хочется, то уж писали бы РОЖЪ с твёрдым знаком.
Ни одна буква, как и ни один человек, не могут в одно и то же время выполнять два противоречащих друг другу задания.
Вот мы и получили: всегда твёрдые согласные буквы Жэ и Ша получили в некоторых словах по мягкому знаку – Ь, а всегда мягкий согласный Щ своего законного мягкого знака не удостоился.
С буквой Цэ те жэ проблемы, но есть изключение: в исконно русский словах торжэственно предоставляетса право пользования буквами твёрдых гласных звуков: цыган – {цы га н}, на цыпочьках – {цы по чь ка х}, цыплёнок – {цы п лё но к}, цыц – {цы ц}.
Цирк – {цы р к}, цилиндр – {цы ли н д р}, - Цицерон – {цы цэ ро н}, и все заимствованные слова мы стесняемся писать так, как произносим.
А в чьих интересах уводить русский письменный язык от русского устного языка. Для кого и для чего составлены правила переодевания твёрдых гласных в буквы парных им мягких гласных? Это жэ ужэ другие звуки русской речи!
Только в концэ всех русских слов буква Ц молодец – {мол о де ц}: холодец – {хо ло де ц}, удалец – {у да ле ц}.
А главный вопрос о том какую проблему решила эта директива по использованию мягкого и твёрдого знаков не по назначению, остался без ответа.
Но поиск ответов на эти вопросы привёл меня к пониманию второй особенности русского языка.
Вторая особенность — это слияние каждого согласного звука русского языка с последующим гласным звуком в один звук: оно являетса неотйемлимым свойством русской речи.
Я назвала такие слившиеся в один звук пары согласный-гласный бинарными звуками. Подробно об этом можно прочитать в предыдущих работах.
3. Бинарные звуки — всегда звонкие, звонкость им придаёт гласная чясть бинарного звука, а по твёрдости/ мягкости почти все бинарные звуки парные. Единственное изключение составляют всегда звонкие мягкие йитированые бинарные звуки {йя, йё, йю, йе, йи}, они не имеют парных себе твёрдых бинарных звуков, и не могут их иметь в силу уникальности согласного {й} – он всегда мягкий по произхождению от единственного мягкого гласного звука {и}, а все остальные бинарные звуки являются парными по твёрдости/ мягкости.
Свойства бинарных звуков обусловлены физическими возможностями речевого аппарата человека: один звук (в том числе и йитированый) может быть произнесён только при неизменной начяльной позицыи одним толчьком воздуха.
Это и стало причиной того, чьто за мягким согласным звуком, без перестройки его начяльной позицыи и одновременно с ним, человек можэт произнести только мягкий гласный звук-поток то есть мягкий гласный; а за твёрдым согласным звуком-импульсом одновременно с ним можно произнести только твёрдый звук-поток, то есть твёрдый гласный.
Присутствие голоса в бинарных звуках обйясняетса присутствием в нём гласного звука: начявшысь с согласного, он заканчиваетса гласным в концэ каждого слога.
Знание физических возможностей речевого аппарата человека позволяет понять и сформулировать главную особенность построения бинарных звуков.
Предлагаю назвать её — Основным законом русской фонэтики, так как он играет ключевую роль в однозначьности обозначения всех бинарных звуков русской речи без исключения, а это в свою очередь решает задачу обозначения всех типов русских звуков тридцатью двумя знаками русского алфавита: гласных, согласных, бинарных и мягкого знака; и доказывает, что тридцати двух различьных графических знаков изображэния русских звуков достаточьно для решэния этой задачи, если всегда придержыватса этого закона.
Основной закон русской фонэтики:
Гласный звук, следующий за мягким согласным звуком, сливаясь с ним, можэт быть только мягким.
Гласный звук, следующий за твёрдым согласным звуком, сливаясь с ним, можэт быть только твёрдым.
Отсюда вывод: все бинарные звуки, образованые парными по твёрдости/ мягкости согласными звуками — сами парные по твёрдости/ мягкости.
Именно эти перечисленные нацыональные особенности русского языка дают возможность оптимальным набором букв обозначять значительное количество звуков русской речи, и не только русской.
Но именно в русском языке, закон слияния мягкого согласного звука с последующим мягким гласным, а твёрдого согласного звука со следующим за ним твёрдым гласным звуком в один бинарный звук работает всегда без исключений.
Наша беда в том, что мы не перенесли эти законы в письменную речь.
Вместо этого одного, не имеющего исключений закона, мы пользуемся правилами грамматики, идущими, к сожалению, наперекор обйективно существующему закону фонэтики. Мы старательно учимся сначяла неправильно записывать слова, а потом неправильно читать то, что написали, и — о чюдо, правильно сказать то, что услышали до того, как начяли писать. Мы мастера акробатики.
А можно ли обойтись без неё?
Можно! Достаточно, только что сформулированные законы фонэтики, переформулировать в «Законы грамматики русского языка»:
Гласная буква в слове после согласной буквы, обозначяющей мягкий согласный звук, можэт быть только мягкой — Я, Ё, Ю, Е, И.
Гласная буква в слове после согласной буквы, обозначяющей твёрдый согласный звук, можэт быть только твёрдой — А, О, У, Э, Ы.
Две буквы согласный-гласный, записанные одна за другой в одном слове, обозначают один бинарный звук — мягкий или твёрдый.
При чтении мягкие гласные буквы Я, Ё, Ю, Е, И, в составе бинарного звука, указывают на его мягкость.
Твёрдые гласные буквы А, О, У, Э, Ы, в составе бинарного звука, при чтении указывают на его твёрдость.
Мягкие согласные звуки на письме можно обозначять только мягким знаком.
Твёрдые согласные звуки имеют возможность всегда быть обозначеными только своей согласной буквой. Для этого достаточьно вместо разделительного твёрдого знака воспользоватса полной формой самого этого йитированого звука.
Заметьте, десять гласных букв, обозначающих десять парных по твёрдости/ мягкости гласных звуков, да двадцать одна согласная букв, и только один мягкий знак ь, в содружэстве с тридцатью шэстью твёрдыми и мягкими согласными звуками, позволяют нам обозначить множэство всех двухсот двадцати двух существующих в русской речи звуков тридцатью одной буквой и одним мягким знаком нового алфавита.
Причём эта возможность существовала задолго до того, как мы это осознали, если осознали.
Нашэ заблуждение по поводу гласных звуков русского языка нам дорого обходитса — самая гармоничьная, логически обоснованная система соответствия звуков и букв, превращена в хаос. Как говорит Максим Кронгауз: «Русский язык на грани нервного срыва».
Лингвисты увлеклись исследованием каждого отдельно взятого звука, а глобальный закон взаимодействия всех звуков не заметили. За деревьями не увидели леса.
21.10.2025. Продолжэние следует. Автор Людмила Нейвирт, урождённая Бугаева©.
Свидетельство о публикации №225102101324
