Не райские яблочки

Люди не понимают глубины учения Христа. Для большинства оно до сих пор тайна за семью печатями.
Например, греческое слово "метанойя", которым было переведено арамейское "tob" Иисуса, означает нечто гораздо большее, чем просто раскаяние, ощущение сожаления за свое неправильное поведение. Этимологически слово "метанойя" имеет два корня. "Мета" значит "за пределами" или "возвышение над чем-либо", а "нойя" происходит от "нус"(nous), что переводится как  "ум". Поэтому первоначальное значение слова "покаяние" было "возвыситься НАД умом, выйти за его пределы".
Покаяться, в истинном смысле этого слова — значит, перестать быть одержимыми своими мыслеформами, которыми оперирует наше эго, погрязшее в них.


Рецензии