A l eternel amour. Auguste Angellier. 1896

O mer, o mer immense et triste, qui deroules,
Sous les regards mouilles de ces millions d'etoiles,
Les longs gemissements de tes millions de houles,
Lorsque dans ton elan vers le ciel tu t'ecroules ;

O ciel, o ciel immense et triste, qui devoiles,
Sur les gemissements de ces millions de houles,
Les regards pleins de pleurs de tes millions d'etoiles,
Quand l'air ne cache point la mer sous de longs voiles ;

Vous qui, par des millions et des millions d'annees,
A travers les ethers toujours remplis d'alarmes.
L'un vers l'autre tendez vos ames condamnees

A l'eternel amour qu'aucun temps ne consomme,
Il me semble, ce soir, que mon etroit coeur d'homme
Contient tous vos sanglots, contient toutes vos larmes.


             Вечная любовь

Море, бескрайнее море рыдает
Под взглядами грустными тысяч заплаканных звёзд
И снова небес не достигшие волны роняет
С печальными стонами, полными боли и слёз

Небо, бездонное небо сияет
Глазами лучистыми тысяч заплаканных звёзд
И смотрит на волны, что яростно к небу взмывают
Сквозь сизую дымку из моря бескрайнего слёз

Вы, сквозь миллионы миллионов лет
В тревоге безнадёжной и напрасной
Друг другу шлёте ваших душ печальный свет
И вечную любовь, что времени и боли неподвластна

Сейчас мне кажется, что слёзы этих душ несчастных
В моей скупой душе оставили свой след


Рецензии