Дело о Бермудском тр-ке Глава 12 Военная пуговица
– Ватсон, вы обратили внимание, что пуговицы – важная деталь одежды? Пуговица – это крошечный маяк, по которому можно проследить всю жизнь её владельца. Я уже давно собираюсь написать трактат «Пуговицы, как свидетельства жизни и преступления». Знаете ли вы, что определённая форма пуговиц позволяет, например, судить о роде войск, к которому принадлежал человек, о его привычках и даже о том, какие у него были взаимоотношения с портным?
С этими словами Холмс покопался в своем ящике и положил на стол старую облупленную пуговицу, на которой был изображен орел с распростертыми крыльями.
– Холмс, боюсь, что это будет один из самых скучных трактатов в истории криминалистики…
– Напротив, Ватсон! Я уверен, что пуговицы сыграли не последнюю роль в раскрытии множества преступлений, и я всегда обращаю на них внимание. Помните дело об установлении личности? Я сразу заметил, что у нашей посетительницы один ботинок был застегнут только на две нижние пуговицы из пяти, другой – на первую, третью и пятую пуговицу. Когда молодая девушка, в общем, аккуратно одетая, выходит из дому в застегнутых не на все пуговицы ботинках, то не требуется особой проницательности, чтобы сказать, что она очень спешила. К чему это я?
В один из дней меня пригласил к себе начальник железнодорожной станции Майами и сказал, что меня хочет видеть дама. Средних лет женщина представилась, как Джулия Таттл. Она сказала, что у нее случилась неприятность: исчез договор о строительстве крупного отеля, который должен привлечь первых туристов в Майами. Она уверена, что это происки конкурента и просит меня найти этот договор.
Признаться, я без особой охоты проследовал к ее дому, его мне показывал во время прогулки по поселку мой юный гид. Я осмотрел кабинет, где в ящике стола был договор, на подоконнике нашел след ботинка, а на полу лежала пуговица. Видимо похититель договора влез через окно ночью и оторвавшуюся пуговицу не заметил.
Пуговица была из старой военной формы, явно не современной, а скорее принадлежала к форме прошлых лет – возможно, из эпохи Гражданской войны. Я собрал всех слуг, но никто их них в армии не служил, а Генри, сын госпожи Таттл, предположил, что это пуговица приходящего садовника.
– Он был сержантом в армии, – сказал Генри, – и несколько раз показывал мне, как правильно держать оружие, и учил меня стрелять, я помню, что у него на его кафтане были такие армейские пуговицы.
С местным полицейским я пришел к садовнику и потребовал показать его кафтан. На нем были четыре точно такие пуговицы, а от пятой торчали обрывки ниток.
Садовник признался, что некий незнакомец попросил только показать ему этот договор, пообещав хорошо заплатить. Хозяйка была в отъезде и должна была вернуться через три дня. Он забрался ночью к ней в кабинет и нашел договор, чтобы показать незнакомцу, а потом незаметно положить на место. Но тот пока не приходил. А она вернулась неожиданно раньше и заметила пропажу.
Я предоставил возможность местному полицейскому сделать засаду и найти незнакомца, а сам отнес договор владелице. Она рассыпалась в благодарностях и спросила, сколько она мне должна. Я сказал, что просто рад был ей помочь и был приглашен к чаю, жалея о потерянном времени.
Миссис Таттл вызвала садовника и объявила, что он уволен. Но, до того, как он ушел, она спросила, что явилось причиной его поступка, и обнаружила, что причиной стала не жадность или злонамеренность, а отчаяние. Садовник признался, с трудом сдерживая слёзы, что у него больная дочь, и он был готов на всё, чтобы заплатить за срочную операцию, необходимую для её спасения. Узнав, сколько стоит операция, она дала садовнику деньги.
– Я это сделала, не только жалея его дочь, но и чтобы избавить его от следующего преступления, – объяснила она
Вот уж никак не ожидаешь, Ватсон, где потеряешь и где найдешь!
За чаем на просторной веранде, украшенной фонарями, миссис Таттл спросила:
– Вам нравится наш городок? У него большое будущее. Эта зима была очень суровая и на всем побережье замерзли сады, кроме нашего Майами. У нас небывалый урожай апельсинов, видимо сам Бог выбрал это место для отдыха! А вы зачем к нам пожаловали?
Пришлось вкратце рассказать, что я расследую кораблекрушение «Святой Марии» и ищу пропавший экипаж.
– А когда это случилось? – спросила она.
– 6 апреля, в день солнечного затмения.
– Тогда я смогу вам помочь. В этот день я с детьми вышла на балкон нашей башни полюбоваться затмением, а дочка Фанни даже взяла подзорную трубу. Фанни, расскажи мистеру Холмсу, что ты увидела в море?
– Шлюпку с людьми. На ней было человек восемь-десять. Они были далеко и вскоре скрылись на горизонте. Возможно, это те люди, которых вы ищете.
– Это важная информация, – сказал я, – я передам мистеру Харперу. Судя по всему, «Святую Марию» отправил родителям их сбежавший сын Арчибальд. Но где он, они не знают и просят меня, его найти.
– Мистер Холмс, он живет в Лондоне, – сказала Фанни, – я получила от него письмо. Сейчас принесу. Вот это письмо, можете прочитать, ничего секретного тут нет. И обратный адрес есть, правда до востребования.
Это была удача, Ватсон! У меня в руках письмо с его почерком, а на конверте штамп Лондона. Вот уж не знаешь, где найдешь, а где потеряешь. Я попросил отдать это письмо мне, и вот оно.
Холмс достал из ящика измятый конверт с обратным адресом: Archibald Harper. Charing Cross Post Office, 427 Strand, London, Poste Restante.
После чая я попросил привести меня на балкон их башни и показать, где Фанни увидела шлюпку и куда она плыла. Шлюпка плыла на юг, туда, где острова Флориды. Вероятно, экипаж там и следует искать.
На веранду подошел дворецкий.
– Мадам, я поговорил с новой претенденткой, она вам не понравится, девушка без образования и рекомендаций, опыта нет, она нам не подойдет.
– Хорошо, дайте ей пять долларов и отправьте. Мистер Холмс, мне сказали, что вы приехали с молодой особой, и она ищет работу. Кто она? У нее есть рекомендация?
– Она работала горничной на судне «Луизитания», ее укачивает, и она решила сойти. Образованная и добросовестная девушка, у нее есть диплом.
– Пусть подойдет ко мне, я ищу горничную. Мистер Холмс, а вы не хотите у нас остаться? Скоро в Майами будет свой полицейский участок, и вы сможете его возглавить! А, пока, я подарю вам землю, и вы займетесь выращиванием апельсинов.
Представляете меня, Ватсон, в роли фермера? Я поблагодарил и отказался.
Так что я покинул этот гостеприимный дом с ценной информацией, которой собирался воспользоваться в будущем, но оказалось это пришлось сделать гораздо быстрее, чем я ожидал.
Свидетельство о публикации №225102300192