433 Веселая Вдова

433 «Веселая Вдова».
По прибытию в Ла-Рошель, Сашка прощаясь с капитаном спросил через толмача, где можно продать пару сабель и кинжалов (самую лучшую саблю уже забрал Семен Левша). Капитан пристально посмотрел на него, что-то мне подсказывает, что мы еще увидимся. Сашка пожал плечами, нет ничего невозможного. Я возьму твое оружие, но цена будет моя, предложил Жак. Сашка не торгуясь продал все лишнее, после чего попросил посоветовать ему недорогую, уютную гостиницу. Так, чтобы не далеко от Порта.  Я бы остановился в «Веселой вдове», посоветовал капитан. Он расположен в тихой улочке, недалеко от Порта. Матросов в нем почти не бывает, в основном люди деловые, и прочий серьезный народ. Он чуть подороже, зато чистый и тихий. Отдохнув один день и убедившись, что они никому не интересны, Сашка распорядился: выходим по трое, вечером в Порт, а утром в город. Смотрим что да как, но главное, ищем подходящий корабль  до Амстергама. Можно, конечно и до Вольного города, но спокойнее до Амстергама. В конфликты не вступаем, внимание к себе не привлекаем. В каждой тройке будет толмач или Прошка. Всю дорогу толмач страдал от морской болезни, и только сейчас начал потихоньку отходить. Сашка улыбнулся и предложил ему познакомиться поближе. Раз уж мы оказались вместе, то должны знать, чей ты будешь, улыбнулся Сашка толмачу. Я Гоша, болезненно ответил толмач. Но уперевшись взглядом в пять пар суровых глаз, вздохнул и продолжил. В толмачи я попал, можно сказать случайно. Сам-то я из Старого города, сын гончара. и младший из четырех братьев. Но дело даже не в этом. У меня всегда получались самые неказистые горшки и прочая глиняная утварь. Сначала думали, что по малолетству, а потом отец сказал, что у меня руки из задницы. Но не беда, мой дед по материнской линии такой же был и ничего! Зато с иноземными купчишками как-то умел договариваться. Отец почесал затылок и отдал меня в школу при нашем Храме. Мол, научишься счету, будешь помогать купцам и следить, что нас не общитывали. Но со счетом у меня не срослось, вздохнул Гоша. А вот читать  и писать я быстро научился. Пытался устроиться писарем, но у Воеводы своих земляков хватает. Мне повезло, когда приехал Канцлер по торговле, и я узнал, что он собирается в Хазарию. Кстати, тогда я и Канцлера Секретаря первый раз и увидел, посмотрел он на Сашку. Я уже успел устроиться толмачом в свиту Канцлера по торговле. За год, что мы жили в Архуни, я уже вполне прилично выучил хазарский, и неплохо понимал сельджукский и кунайский языки. Когда появился новый Посол, то меня уже все знали. У Канцлера Заморских дел толмачи в основном знают ливонский, бессарабский и лапландский языки, так что я подвернулся вполне удачно, закончил Гоша. А с оружием обращаться умеешь. Поинтересовался Сашка. Ну как умею, вздохнул Гоша. Топором и ножом все мы пользуемся. Зато охранник Канцлера по торговле научил меня фузеи и пистоли заржать, а то говорит, ситуации бывают разные. И чем ты теперь будешь заниматься, спросил Сашка. Не знаю, вздохнул Гоша, судя по всему, Посольства в Архуни еще долго не будет. Мне нужен второй толмач, первый в основном знает ливонский и амстергамский, а у нас и на юге дела есть, и Сашка испытывающее посмотрел на Гошу. Я готов, радостно заявил толмач. Но не все так просто, поднял Сашка указательный палец. Путь домой долгий, и мы посмотрим, чего ты стоишь. А когда вернемся домой, а мы вернемся, уверенно заявил Сашка, то проверим твою историю. И если все сойдется, то просим в нашу «семью»! Все так и будет, уверенно сказал Гоша. Есть еще один вопрос, наклонив лукаво голову, сказал Сашка. У нас осталось мало денег, я даже был вынужден продать часть оружия, серьезно сказал Сашка. Так что, если у тебя что-то есть, то можешь внести в общий котел. Гоша не раздумывая вынул из-за пазухи небольшой кошель и положил на стол. Кроль, так же серьезно сказал Сашка, пересчитай! Когда вернемся в Башню, мы все вернем! Деньги еще были, но проверка на «вшивость» нужна.
На следующее утро, Сашка отправил Кроля, Гошу и Самсона в Порт. А когда они вернулись, то захватив Семена и Прошку, пошел осматривать город.  Ла-Рошель Сашке очень понравилась. Сразу было видно, что город богатый и достаточно независимый. Когда они вернулись, к Трактиру подъехала  странная закрытая повозка, напоминающая походную карету. Из нее вышли двое молодых людей. Один из них бегло оглядел Трактир и прилегающие здания, а второй открыл дверцу кареты и подал руку. Сначала Сашка увидел женскую ручку, а затем и ее хозяйку. Это была невысокая, темно-русая девушка с зелеными глазами. Сашке даже показалось, что она чего-то опасается. Большего он рассмотреть не успел, так как она мгновенно накинула капюшон и скрылась за дверями «Веселой Вдовы». За ней следовал уверенной походкой немолодой и хорошо одетый мужчина с холодными глазами стального цвета и в капюшоне. Остановив на мгновение взгляд на Сашке, он гордо прошел мимо. Но в это мгновение, Сашка почувствовал в нем страх и отвагу одновременно. Даже очень сильные люди по-разному реагируют на опасность, мелькнуло у Сашки в голове.  К его удивлению, у приезжих было довольно мало вещей.  Пока более крепкий из них стоял около кареты, второй всего три раза приходил за вещами. Причем в третий раз, они вдвоем несли небольшой сундук, несколько необычной, удлиненной формы.
Весь вечер у Сашки не выходила из головы странная встреча. На следующий день Сашка сам отправился в Порт, в сопровождении Семена и Прошки, причем все были вооружены. У Сашки на боку висела шпага, у Семена сабля, а у Прошки кинжал. Необходимости в этом не было, но Сашку терзало гаденькое чувство тревоги. По рассказам Гоши, они уже знали, где искать нужный корабль. Флаг Амстергама гордо реял на мачте. Прошка окрикнул первого попавшегося матроса. Тот выслушал малопонятную речь Прошки и удалился. Через несколько минут появился капитан корабля. Прошка спросил куда тот направляется и услышав слово Амстергам, радостно закивал, показывая на Сашку. Спроси его, возьмет ли он до Амстергама шесть человек, и сколько это будет стоить. Капитан что-то крикнул и к нему подошли два человека. Судя по виду, это были его Помощник и самый здоровый матрос. Спустившись на берег, капитан спросил, кто они такие и зачем им в Амстергам? Мой отец древлянский купец, гордо заявил Сашка. А в Амстергам нам надо по торговым делам. Капитан недоверчиво смотрел на Сашку. С каких это пор, купцы носят шпаги, спросил он Сашку. С тех самых, когда научились ей пользоваться, дружелюбно ответил Сашка. Перевод в Прошкином исполнении заметно «хромал», но Сашка держался вежливо и с достоинством. А ты уже был в Амтергаме, спросил Капитан. Дважды, улыбнулся Сашка. И что ты видел, поинтересовался Капитан. Порт, Биржу, Ратушу, Гостевой Дом, начал перечислять Сашка. И у тебя там есть торговые партнеры, спросил Капитан. Да, радостно закивал Сашка, это купцы Каспер и Джеф! И они могут за тебя поручиться, с наигранной улыбкой спросил Капитан. Мы совершили уже две большие сделки, гордо сообщил Сашка, и готовим третью, самую грандиозную. Мы уходим через два дня, сказал Капитан, а ты приходи завтра, будем решать.


Рецензии