Скитальцы продолжение
Время бежало неумолимо быстро. Казалось, что дни и ночи проносились мимо, останавливались на минуту и опять продолжали свой бег в никуда. Луна и солнце с загадочным видом взирали с небосвода, независимые и отрешенные, будто они знали то, что не подвластно человеку и природе. Это было их тайной, которая поднимала светила на особый, недосягаемый человеком уровень. Океан тоже попадал под их гипнотическое влияние: ночью океан затихал, посылая к берегу невысокие, тихие волны. Все замирало, только иногда всплеск, вызванный неугомонной обитательницей морских глубин, нарушал тишину и вносил новую ноту в шепот океана. Луна прокладывала на воде световые дорожки, которые серебрились и вибрировали как живые, благодаря тихим волнам, рябью пробегавшим к берегу. Все гармонично и дополняло друг друга. Природа затихала, заставляя вечно занятого человека откладывать все свои незавершенные дела и отправляться на ночлег. Только появление солнечного светила нарушало всеобщее умиротворение и вносило деловую струю. Начинался веселый день, который нес много проблем, побед, задач и их решений.
Такие дни один за другим проживали Майя и Герион. За последнюю неделю они прошли немного, если учесть , что девушка сильно разболелась. Она таяла на глазах, у нее ничто не болело, она ни на что не жаловалась, но тело становилось прозрачным, обессиленным, силы уходили куда -то. Юноша забрал у нее крошечную поклажу, которую она с трудом удерживала в руках, стараясь освободить ее от груза и всех проблем, связанных с походом. Он понимал, что надо поискать хоть какое-то пригодное для проживания жилье и остановиться , пока она не поправится. Но берега были пустынными, не было видно даже намека на какое-то строение. Только на третий день Герион увидел вдалеке на берегу два отдельно стоящих дома. Ближайший явно был жилым: около дома на веревке сушилось белье, ходили какие-то птицы, видимо куры. Второй стоял подальше от первого дома и не было никаких признаков, позволяющих определить занят он или брошен. Герион устроил Майю поудобнее на земле и пошел к обитаемому дому. Хоть дом и стоял в отдалении от океана, но ему досталось немало: разрушенная пристройка, нанесенные морские водоросли, горой лежащие под стенами дома, камни и песок, заполонившие всю территорию вокруг дома и на небольшом пригорке за домом. Столбы ,с привязанной к ним веревкой, подмытые океаном , наклонились к земле, грозя рухнуть в любой момент. Его встретила красивая, средних лет женщина, которая возилась на клочке земли, освобожденном от песка, валунов и морских водорослей.
- Добрый день,- поздоровался юноша.
-Приветствую, юноша, -отозвалась женщина мелодичным голосом, - чем могу помочь?
Герион обрадовался прямолинейности женщины и начал рассказывать ей о проблемах, возникших у них с Майей.
- Сколько она болеет? Сразу после землетрясения?
-Наверное: мы были очень заняты поисками родителей и матросов, а потом впали в отчаяние, Майя все время плакала.
- А до этих событий, ты не заметил что-то необычное в ее поведении или какие-то эмоции, несвойственные ей?
-Единственное, что меня и моих родителей поразило в ней: безоговорочная преданность океану. Она могла сутками оставаться в океане, и только приказ капитана и последующие предупреждения заставляли ее возвращаться на судно.
- А как она себя чувствовала себя после погружений?
-Я стал замечать, что она становилась замкнутой и удалялась от меня и команды.- Герион замолчал, покусывая губу.- И все больше сил она теряла в океане.- добавил он.
-Вспомни, это очень важно: не говорила она, что надвигается страшная стихия? Что надо прятаться? Уплывать в другое место?
-Нет, не помню. Единственно: вечером, после ужина она раньше всех ушла в свою комнату. Но тогда это было нормальным: отец предупредил, чтобы мы готовились к сильному шторму. Он обратил наше внимание на небо и на гнетущее состояние, как перед бурей.
- А где ты ее оставил сейчас?
- А вон видите на склоне светлое пятно? Это наши вещи и она там.
- Ты сейчас приведи ее сюда, а потом пойди вон к тому дому, - и она указала на второй целый дом, стоящий на склоне, на высоте не доступной океану.- Он уже пустует два года. Хозяева занимались скотоводством, но как -то в наши края пришли кочевники-скотоводы и расписали им прелести кочевой жизни. Хозяева заколотили дом, попросили меня присматривать за ним, сказали, что не собираются возвращаться, уходят навсегда. Если кому -то понадобиться жилье, то пусть селятся.
-Хорошо! -воскликнул Герион и радостный побежал за Майей.
Вскоре Майя сидела за столом в доме Саты и пила вкусный напиток, приготовленный хозяйкой. На столе стояла скудная еда, предложенная с любовью, от всего сердца. Девушка выпила напиток, съела кусочек лепешки и почувствовала, что сыта. Вернулся Герион из второго дома радостный и довольный: дом в хорошем состоянии, жить можно. Он принялся переносить вещи, предварительно сходив к океану за рыбой: пока они с Майей будут обустраиваться в новом доме Сатя сварит обед.
Обед прошел прекрасно: вкусный, наваристый суп и жаренная рыба, настоящие лепешки и ,главное, рядом человек, который поможет Майе выздороветь. Было решено, что девушка останется на пару дней у Сати, Герион за это время должен привести дом в порядок. На ближайшее время все решено, что будет дальше время покажет.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ
Свидетельство о публикации №225102401931