Путь Шмурая
Я делаю обоснованное предположение, что, по-видимому, речь идёт не о самураях, а о «шмураях».
Судите сами.
Шму – это такие фантастические существа из комикса. Их единственная цель – самопожертвование, высшее счастье – быть съеденными. Для этого они способны принимать вкус любой еды, которую хочет съесть человек.
Самураи – это такие исторические, а может быть фантастические существа, единственная цель которых – погибнуть в угоду хозяину.
Похоже, правда?
При этом некоторые из них умудряются погибнуть совершенно бесславно, по глупости, беспричинно. Их приговаривают к сэппуку даже в том случае, когда их вины нет вовсе. Просто можно быть настолько хорошим самураем, что его хозяин потребует от него сэппуку. Просто от скуки, возможно. Остаётся удивляться, как они умудряются жениться, иметь детей, и не одного! Ведь, казалось бы, способов пожертвовать жизнью ради хозяина множество. К тому же они, судя по всему, очень скандальные. А если разразилась ссора, тогда не участвовать в ней – это позор, тебя могут заподозрить в трусости и приговорят к сэппуку. Участвовать – вина, за это тоже полагается сэппука. Не узнать о ней – позор. Быть в это время в отхожем месте и по этой причине не участвовать – позор и сэппука.
Даже если кто-то разнял дерущихся – он виновен! Сражение должно быть закончено! Если оно не окончено, это позор на всех участников! И на тех, кто их разнял – тоже. Даже если победил – тогда тоже сэппука. Если получил ранения – сэппука. Заболел – сэппука.
Короче, это ходячие претенденты на сэппуку. Полуфабрикаты для харакири.
В этой ситуации, наверное, Шму – более счастливые. Ведь им нравится, когда их съедают.
И к тому же они – выдуманные персонажи, которые придуманы для того, чтобы объяснить человечеству, что если жизнь людей будет слишком простой и слишком счастливой, это приведёт к деградации человечества.
Какова цель существования Самураев? Я полагаю, что, согласно теории Мальтуса, существование самураев преследовало целью препятствовать перенаселению японских островов. Иначе никак не объяснить такую тягу к сэппуку. Оно же харакири.
Или вот ещё вариант. Может быть, это герои сказки Джани Родари «Приключения Чипполино»?
То есть это всё – овощи и фрукты, цель существования которых – попасть с грядки на рынок, а с рынка – на обеденный стол, а затем – в рот людям?
И все их социальные отношения – это не более чем беседа гороха с морковкой на разделочной доске? Петрушки с картошкой?
А «хозяин» - это не хозяин, а хозяйка?!?
«Хозяйка однажды с базара пришла…»
Помните?
ЦИТАТА
Хозяйка однажды с базара пришла
Юлий Тувим в переводе Сергея Михалкова
Хозяйка однажды с базара пришла,
Хозяйка с базара домой принесла:
Картошку,
Капусту,
Морковку,
Горох,
Петрушку и свёклу.
Ох! ..
Вот овощи спор завели на столе
Кто лучше, вкусней и нужней на земле:
Картошка?
Капуста?
Морковка?
Горох?
Петрушка иль свёкла?
Ох!..
Хозяйка тем временем ножик взяла.
И ножиком этим крошить начала:
Картошку,
Капусту,
Морковку,
Горох,
Петрушку и свёклу.
Ох!..
Накрытые крышкой, в душном горшке
Кипели, кипели в крутом кипятке:
Картошка,
Капуста,
Морковка,
Горох,
Петрушка и свёкла.
Ох!..
И суп овощной оказался неплох!
КОНЕЦ ЦИТАТЫ
Ну, тогда мы несколько проще поймём некоторые байки.
ЦИТАТА
«Десять слепцов путешествовали в горах. Дойдя до того места, где с одной стороны дороги зияла пропасть, они начали продвигаться вперед очень осторожно. Их охватил страх, и ноги у них дрожали. Вдруг человек, который шел впереди, споткнулся и упал в пропасть. Оставшиеся остановились и в ужасе запричитали:
– О! Какая жалость!
Но тот, кто упал, закричал им снизу:
– Не бойтесь. Когда я падал, мне не было страшно. Теперь со мной все в порядке. Раньше я думал: “И что я буду делать, когда упаду?”, поэтому мое беспокойство не ведало границ. Но сейчас я успокоился. Если вы тоже желаете обрести покой, скорей падайте сюда!»
КОНЕЦ ЦИТАТЫ
Слово «успокоился» в данном случае может быть синонимом слова «прибыл» и «достиг», согласно написанию его иероглифами.
А теперь в изложении в стиле Юлия Тувима.
На разделочной доске лежали
Картошка,
Томаты,
Морковка,
Фасоль,
Петрушка,
Лук, Чеснок и Свёкла.
Хозяйка взяла доску в руки и ножом смахнула Свёклу в крутой кипяток.
Остальные овощи в ужасе запричитали:
– О! Какая жалость!
Но Свёкла, закричала им снизу:
– Не бойтесь! Когда я падал, мне не было страшно. Теперь со мной все в порядке. Раньше я думал: «И что я буду делать, когда упаду?», поэтому мое беспокойство не ведало границ. Но сейчас я успокоился. Если вы тоже желаете обрести покой, скорей падайте сюда! Здесь тепло».
Но хозяйка знала, что Свёкла будет вариться дольше остальных овощей. Поэтому она добавила столовую ложку сахара и подождала нужное время, после чего бросила в кастрюлю Фасоль, чуть позже – Морковку, затем Картошку и затем, когда борщ подходил к нужной стадии, добавила Лук и только когда выключила кастрюлю, она добавила давленный Чеснок, а также четверть чайной ложки соли, чёрный и красный Перец и, конечно же, три ложки Кетчупа.
Борщ удался на славу!
Но мастер Исидуки Занудаму Ямамото попробовал и сказал: «Петрушка была лишней. Однако налейте мне полную тарелку и принесите мне сметану и ржаные сухари».
Но Захамора Степаниду Джудамакаки сказал: «И три напёрстка саке, принятые заблаговременно при должной температуре, не испортят вкуса этого борща».
После этого мастер Исидуки Занудаму Ямамото ответил: «Пусть в следующий раз Петрушка сделает сэппуку. А Сельдерея даже не приглашайте».
И в этом была его большая мудрость.
Свидетельство о публикации №225102400763