Биг Филиппок

         Отдыхая на Мальдивах,  русская туристка Жанна познакомилась с менеджером ресторана по имени Филипп.

     - Меня зовут Филиппок, - сказал он и показал  Жанне на телефоне фото нашего русского Филиппка  из рассказа Льва Николаевича Толстого «Филиппок». -А я Жанна, русская туристка из России, - ответила Жанна. - Но Вы меня рассмешили. Почему Филиппок?    И если Вы  всё-таки Филиппок, тогда уж Биг Филиппок.  Большой Филиппок. 

    Это был очень взрослый мужчина с довольно большим животиком.  Но он был очень обаятельным. По  национальности бельгиец.  Понятно было, что он был далеко не бедным.

      Он говорил немного по-русски, немного по–английски.  И когда ему уже не хватало знаний по английскому языку, он кричал, путая английские и русские слова: - Где мой translator? Где мой translator?

      И это было очень смешно. А переводчик уже бежал к нему. У Филиппа был набор стандартных слов по русскому языку.  Однажды он сказал русской туристке:

      - Доброе утро! Камасутра.     И это он повторял многим русским туристам.  А потом ржал как конь, видя реакцию туристов. Он думал, что просто блистает остроумием.

       А когда Жанна встречала этого биг Филиппка утром,  и он говорил: -Доброе утро! -Всё,  всё! Дальше не надо!

     А он всё равно говорил свою заученную фразу и опять ржал,  как конь. Очень довольный собой.
 
    Но одновременно он был очень смешным.  Жанна привезла на Мальдивы свои сказки «Андрейка и Муравейка» и «Новые приключения Андрейки»,  и « Крот –марсианин и Крот – землянин»  и « Шурале, Шомбай и марсиане». И подарила одну книжку повару Розе, а другую сотруднику  на ресепшен. 

     А Филиппу она решила продать книжку за 5 $. Говорят же, что чем богаче человек, тем он жаднее. И вот когда Филиппок, который Биг, узнал про это, то он стал прятаться от русской туристки. И это было ну очень смешно!

      Когда Жанна спрашивала:  
     -Где Филипп? Ей отвечали:                - Он в офисе.
  И вот однажды, когда Жанна разговаривала с официантом Файзи  и в очередной раз спросила:                -Где Филипп?
Он ответил: - А вон он идёт.
  Но Филипп увидел Жанну и свернул за угол.  Он,  как ребёнок,  стал прятаться  от русской туристки.  Файзи  и русская туристка просто расхохотались.

     Взрослый человек, менеджер ресторана, прячется от настойчивой неугомонной туристки. А теперь ещё и не только от туристки, а от русской писательницы. Конечно, русской писательнице было очень смешно – менеджер ресторана на Мальдивах прячется от русской туристки.
   
     - Ладно, Филипп, не прячься больше, я подарю тебе сказки. Ты будешь их читать, а заодно и изучать русский язык. 

Русская писательница  подписала на английском языке свои сказки бельгийскому менеджеру ресторана.  И пригласила его в гости. Конечно,  она знала, что он не прилетит. Написала просто так,   из вежливости, просто пошутила.

     Филиппу очень понравилось, что ему подарили сказки. И самое главное – ему не пришлось расстаться с пятью долларами. А Филипп в благодарность подарил русской туристке и писательнице маленькое шёлковое сердечко.                -О! - воскликнула русская путешественница. – Как трогательно! Как трогательно! Сердечно благодарю!

     В первый день, как только Жанна прилетела на Мальдивы, в ресторане ей налили большой бокал ананасового сока.    

     - Ой, как вкусно! Совсем как в Доминикане, - подумала туристка из России. Да, это было приятное воспоминание. Там Жанна с племянником Саньком каждое утро пили свежевыжатые соки. Сок из папайи, манго, маракуйи.  Но не успела Жанна и порадоваться, как на следующий день  сок был уже на 1/3 разбавленным.

      -Извините, почему сок разбавили водой? - обратилась Жанна к официанту. Я купила такой дорогой тур,  а вы мне не можете налить стакан натурального сока? Видимо, слова туристки передали Филиппу. И на другой день сок уже был неразбавленным. Но его налили  в стакан.
                - А почему в стакан, а не в бокал? - спросила русская туристка. Ей не ответили, но принесли сок в маленьком бокальчике. Потом уже принесли в большом бокале и больше не разбавляли.

    А Жанна подумала: - Ну надо же? И здесь,  на Мальдивах,  надо бороться за стакан натурального сока. Да уж, жизнь – это сплошная борьба. Но Жанна и здесь победила. И теперь ей стали приносить неразбавленный сок в большом бокале. А больше никому и не приносили. Никому. 
         И ещё Жанна открыла в Филиппе  струнку  доброты в его душе.  Она  заметила на Мальдивах маленькую птичку с одной ногой.  Она не бегала, как другие птички, а прыгала. Русской туристке так стало жалко эту птичку, что она стала её подкармливать  и приносить ей немного еды из ресторана.   Также она попросила сотрудников бара тоже поделиться какой-нибудь едой с птичкой.
 
     - Нет, мы не можем. Нам нельзя это делать, - ответили они.      - Да вы просто лентяи.  Кто вам может это запретить?

    И вот как-то так произошло, что Жанна встретилась с Филиппом около бара.                - Подожди, подожди, - сказал Филипп.   
Он вдруг  стал звать эту маленькую птичку без ноги:                -Тревер! Тревер!    И птичка вышла! Вышла на зов человека! Это было просто потрясающе! Жанна никогда такого не видела. Это же не кошка и не собака. Как он смог  её приручить? А Филипп тоже принес ей еды.  А потом сказал:
                -Это мой друг!
      Да, Филипп! Ты просто сразил меня добротой. Ты не Филиппок, ты просто Биг Филиппок! Ты один подкармливаешь эту несчастную птичку с одной ногой на Мальдивах.

    И она, наверное, несмотря ни на что,  немного счастлива. Вот и вся история про Филиппа,  или  Биг Филиппка…
            


Рецензии