Цзы Вей Доу Шу

Китай... Кажется, в плане неожиданных совпадений, бьёт все рекорды.

Для меня изучение языка невозможно без погружения в культуру. 

Одним из первых вопросов, который меня по-настоящему зацепил, было: "Действительно ли в китайском бизнесе используют гороскопы, гадания и проверки на совместимость?"

И... тема оказалась глубже, чем я предполагала (с одной стороны). 
И увлекательнее – с другой.

Но вот парадокс: стоило задать этот вопрос вслух, как выяснилось, что один из участников конференции готов сделать мне «расклад».

Мы просто сидели рядом – он сносно говорит по-русски (ну, точно лучше, чем я на китайском). 
И вот мы уже в кафе, а он методично выспрашивает дату рождения, время появления на свет... (поверьте, даже тут возникли сложности с пониманием).

Пару минут наблюдаю за его умиротворённым лицом и жду. 
Мне показалось – не дольше. 
Вдруг он поднимает глаза и смотрит на меня тепло, с лучистой улыбкой:

– У тебя удача. Обычно как ты,  после 35, иногда позже. – И многозначительный взгляд.

– Удача в чём? В жизни? Или в деньгах? – Я никогда не считала себя везучей. Умной – да. Но что вообще считать удачей?

– В делах.

Тут-то у меня всё сложилось. В Делах – безусловно. Со стороны многим кажется, что всё даётся легко (ах, знали бы они, что за этим стоит)...

Но главное было впереди. Он обстоятельно описал моё прошлое – до мельчайших деталей, о которых я сама забыла.

А в финале протянул визитку: 
– Приглашаю вас завтра в свой офис. У нас с вами много общих дел.

Один случай – не статистика. Но ответ на вопрос «Используют ли в китайском бизнесе гороскопы?» получила: "Да. И это работает".


Рецензии