Цзы Вей Доу Шу
Для меня изучение языка невозможно без погружения в культуру.
Одним из первых вопросов, который меня по-настоящему зацепил, было: "Действительно ли в китайском бизнесе используют гороскопы, гадания и проверки на совместимость?"
И... тема оказалась глубже, чем я предполагала (с одной стороны).
И увлекательнее – с другой.
Но вот парадокс: стоило задать этот вопрос вслух, как выяснилось, что один из участников конференции готов сделать мне «расклад».
Мы просто сидели рядом – он сносно говорит по-русски (ну, точно лучше, чем я на китайском).
И вот мы уже в кафе, а он методично выспрашивает дату рождения, время появления на свет... (поверьте, даже тут возникли сложности с пониманием).
Пару минут наблюдаю за его умиротворённым лицом и жду.
Мне показалось – не дольше.
Вдруг он поднимает глаза и смотрит на меня тепло, с лучистой улыбкой:
– У тебя удача. Обычно как ты, после 35, иногда позже. – И многозначительный взгляд.
– Удача в чём? В жизни? Или в деньгах? – Я никогда не считала себя везучей. Умной – да. Но что вообще считать удачей?
– В делах.
Тут-то у меня всё сложилось. В Делах – безусловно. Со стороны многим кажется, что всё даётся легко (ах, знали бы они, что за этим стоит)...
Но главное было впереди. Он обстоятельно описал моё прошлое – до мельчайших деталей, о которых я сама забыла.
А в финале протянул визитку:
– Приглашаю вас завтра в свой офис. У нас с вами много общих дел.
Один случай – не статистика. Но ответ на вопрос «Используют ли в китайском бизнесе гороскопы?» получила: "Да. И это работает".
Свидетельство о публикации №225102500197
