Из старой записной книжки 168

         ИЗ  СТАРОЙ  ЗАПИСНОЙ  КНИЖКИ /168/.


     Ян Казимирович увидел в телефоне картинку-головоломку, на которой какая-то средневековая девушка пасла гуся.
     Под картинкой была надпись: «Вторую девушку найдёт только человек без когнитивных изменений, деменции, аутизма и умственной отсталости. А вы её видите?»
     Ян Казимирович стал высматривать вторую девушку - подолгу глядел на картинку под разными углами, щурился, далеко относил руку с телефоном, или наоборот, подносил к глазам, снимал и надевал очки, всячески напрягал воображение, но так ничего и не нашёл кроме того, что на ней было.
     Ян Казимирович пожевал губами и отпустил длинное польское ругательство, в котором слово «Кurwica!»* было самым приличным.
     *Kurwica! (польск.) – Б...дство! 

       «БАСНЯ  ПРО  КРАСНОАРМЕЙЦА,  У 
   КОТОРОГО  ИЗ-ЗА ПУГОВИЦЫ  ГОЛОВА
        ПРОПАЛА  ДЕШЕВЛЕ  ЛУКОВИЦЫ.»
                (Черемных М.М., Маяковский В.В.,
                1923 г.).

     Я читал, басня хорошая, Маяковский всё-таки, но название мне нравится ещё больше, вот это: «дешевле луковицы» - класс, правда?


                В глухую ночь,
                В холодный мрак,
                Посланцем белых банд
                Переходил границу враг –
                Шпион и диверсант.
            (С. Михалков, «Граница», 1937 г.).

     Тоже хорошо. Так и веет дыханием времени: «мрак»-«враг», «банды»-«диверсанты». 1937-й, что мы хотели. Это не весь стих, просто первый куплет, там дальше ещё лучше.


Рецензии