22-011 тексты с именем ахмес- нефертари, и царицы
Их есть несколько и они из отчета, и предметы по большему счету есть в Каирском музее. Тут и важна наблюдательность, а картуш Нефертари-ахмес, как и царицы Аххотеп начинается с_ Луна, лунный серп. Для этого я и разобрал текст на саркофаге Ахмиес -нефертари, для сравнения.
МЕНЯЛСЯ ЛИ ТЕКСТ
Вопрос не прост, и только сравнение может дать ответ, так как Основной текст, например, у царицы- фараон менялся, и сначала писался текст просто для царицы- один ее картуш, а царица фараон имела два картуша, что совершенно Новый преномен, и совсем не схожий с прежним, а цариц фараон по периоду Амарны уже ближе к десятку, и их не выделили. Вот и проследим Эволюцию изменчивости главного текста-имени.
по нашему. Кстати, это и не понимают сейчас.
НЛИ, ВСЕ ЖЕ МЕНЯЕТСЯ..
Пушкин Александр Сергеевич, так и останется Пушкиным, как Маяковский, Твардовский, и ваше имя. Можете сменить, но это пи женитьбе, но тут другой случай. Имя цариц менялось. Принцессы не имели картуша, а их имя писалось между двумя строчками, и у меня сомнение, что их имя, так же не менялось. Есть Разночтения в некоторых именах дочерей Нефертити я это проработал, иероглифы приводя, и точного отчета не пполучил, но все же варианты их имен дал!
ПОЯСНЕНИЯ.
Тут важны пометки справа. Скульптура, сами прочтете- текcт на скульптуре, circuit или сокращенно –cir –рисунок, текст рисунка, coffin-саркофаг, надпись на нем, а остальные примечания по тексту. Предыдущая табличка и разбор по фотографии текста на саркофаге, и можно тут прочитать, и даже уточнить, сравнивая темные места, не читаемые. Для этого достаточно иметь прорисовку или четкое фото. Как правило, я работаю с очень не качественными фото, в смысле -мелкое фото и иероглифы иногда трудно понять. Желтым цветом выделен преномен. или картуш Ахинес =нефертари, Синего цвета похож на преномен, и на картуш царицы Аххотеп.
ЧТО ВЫ ЗАМЕТИЛИ?
Преномены тут частично одинаковые, но Двух типов, или трех даже вариантов. Некоторые имеют_ Корону с задратым кончиком, и иероглиф_ богиня Нут, гриф, то есть как на саркофаге в тексте на саркоофаге Ахмес –нефертари, рисунок, фото реальное на предыдущей странице. Теперь разберем детально.
1. Верхняя строчка N 1. Прежде всего, подписи, теперь подробно, так как они многое скажут! Statue_ do-II-. 16a/ текст на статуе, и остальное некий –do-2, документ или каталог. Теперь весь текст первая строка сверху. Начало_ Папирус, и под него Перенеси мысленно_ Каравай, и так ПО ПОРЯДКУ, и читается текст, как дробь. Сначала Верх, или первый иероглиф, тут_ Папирус, и вместе= “ царица” нижнего Египта или фараон, но тут царица, и тогда_ Волнистая линия отделяет слово- царица, от следующего, а это Подтверждение, что она царица, то есть женщина, это часто в таком тексте_ одиночный, не в состве слов__ Каравай= женский род. Это довольно точно я перевел, и дальше не сложнее, но все же следите, как я несколько иероглифов Объединяют в оно, или несколько слов. Дальше__ Утка стоит на земле_ и, не Каравай, как обычно, а –I/ это признак божественности, то есть , почиталась Аххтеп дальше ее имя, как богиня, и по тому тут__ Каравай, признак женского рода перенесен перед_ Утка. Да, это так, и когда начинаешь читать, то удивительно это, что не возможно прочитать иначе. В наших бы языках так. Сотнями и фильмы, и книги, но там нет конкретики, а если и есть рисунок, то мол “ фреска эта 18 Династии” и если не читается текст, то такой и вывод. Дальше, это все верхний ряд иероглифов_ Воробей, или __ Ласточка скорее, иероглиф __ Рот __ Каравай, буквами- ur + r+t/uret =принцесса, и снова_ Каравай= подтверждение что это принцесса, а не принц. Так как мы в тексте даем окончания: она, к ней, у нее, или у него, к нему- так и в иероглифах есть уточнение о женщине, или мужчине речь. Дальше_ Дальше, сверху вниз вы видите Сгруппированы три, четыре иероглифа, и они одинаковые, или отличаются одним или двумя знаками- это типично, и похожесть, некий набор, проще понять - они Родственники, что известно и так, а вот с разницей в преноменах все не так то просто, и так _ Амфора=лить елей, так сейчас, то есть на голову _ Сердце и артерии, слог-nfr/ нефер обычно пишут =красивая, или красивый, о фараоне, -Корона с задратым задником, вы легко объедините в “ при даче ей короны, это ритуал- или, поливать голову, пусть ароматическими маслами” , дальше _ Папирус _ Гриф в двух преноменах, но явно не написан_ Каравай, это просто. Каравай__ внизу его мысленно Переносите под __Папирус получается, что “ царица получила эту корону на правление Нижним Египтом” и __Мут обычно видно по порядку иерглифов, если бы богиня Мут_Гриф иероглиф был раньше, то Мут ДАЛА, корону ей, и тут она наблюдала, тут скорее наблюдала, видела “ как дали имя в картуше, Топорик__ Корону” по картушам, в рамке имя кому, дали корону, а кому не дали. А, это самое сложное. Тут нет Привязки к памятникам, саркофагам или другим текстам, хоть папирусам. Нет 100% уверенности что иероглифы не пропущены, или не достаточно четкие, что бы их понять. а мы можем выбрать картуш и преномен, что схож с всем текстом, что на саркофаге я разобрал страницей раньше, и если есть возможность, то уточнить несколько не читаемых мест. Там их, три или больше иероглифов на саркофаге не четкие. И, тогда можно что - то решать.
ОБЩИЙ ВЫВОД.
А это не сложно, я дочитаю примечания все, и что они значат!
1. Строка верхняя. Сверху, и вниз дальше. Тут в конце имя Аххотеп царицы, последний
иероглиф_ Царица на корточках – сам найди—последний иероглиф с Коброй, и эта_ Кобра в короне_ Луна_ Дарственный столик_ Каравай _ Прямоугольник, это ее имя_ Ah-htp-t+p/ -Аххотеп последние две буквы в конце - Огласовка, то есть окончание слова _Дарственный столик и вместе слово Аххотеп. Почему не в рамке на статуе? Возможно – это надпись на статуе, когда Аххотеп была принцессой, и ей не положен картуш, надо для того сначала повести некий ритуал. ВСЕ через ритуал, как впрочем, и сейчас.
2. Сверху второй преномен и картуш пояснить проще, читаем примечание - Bissing _ coffin_
Theban=Тебс, это некое место с гробницами- некрополи - с, как Долина царей напротив Каира, но в другом месте, и таких захоронений много, у каждого города практически, ну кладбище, и _ Grab- fund –21/ fund\раскопки, чаще Экспедиция, и 21-номер гробницы по каталогу, плану в Тебсе. Значяит саркофа Аххотеп найден Биссингом, раз упоминаются раскопки в гробнице в Тебсе, и в гробнице номер 21. Так как, вещей из гробницы этой десятки есть по Каталогу- путеводителю Каирского музея, то я немного почитаю и уточню. Это моя работа, и тут все документально. Вот так, много можно вытянуть из этого обзора, скорее –списка предметов со Схожими текстами, и имена цариц я дал!
КОГДА ЭТО ПОЛЕЗНО.
Если идти по теме, то можно найти много не стыковок по тексту, что Реально есть на предметах из гробницы царицы Аххотеп, и что там за картуши, подписи примерно, под 5, 6 предметам не точны, не те, как их перевели для Путеводителя по музею. Попробуем разобраться, но сначала немного по истории открытия этой гробницы. Она открыта в 1856 году Огюстом Мариэттом, в Дра-эл Наге, некий некрополи-с, несколько гробниц в одном месте, то что там найден саркофаг царицы Аххотеп и предметы, это хорошо для уточнения, но маловато: браслет, два кинжала, и некое как бы браслета на руку, или четыре кольца- обручи на руку. Все это стоит описать, и текст, и главное картушей дать цветной фотографией из Путеводителя по Каирскому музею! Тогда можно точнее разобраться с надписями на этом рисунке, что так же вызывают сомнения их Неодинаковостью, и иногда Отсутствием неких иероглифов в самом картуше, как и преномене в сравнении с текста саркофага.
Вывод промежуточный. Текст в верхних строчках не одинаков по смыслу, и количеству иероглифов, но по картушу или последним трем иероглифам - это текст для царицы Аххотеп.
3 строка сверху. Желтый цвет дальше текст на предметах имеет сходство с текстом на гробнице Ахмес –нефертари, можно сравнить с рисунком-фото на ее крышке -саркофаг в Каирском музее, и в Путеводителе в конце его фото. Тут я уточнил один иеорглиф, что не четко читаля\ся, смотрится как- I/ после первого_Папирус. Значение иерглифа мне не и звестно, но как –цветок стебельи и растет из кадки. Если есть оределение, что это Предмет то можно уточнить, и все иероглиф преномена для картуша мне понятны но только преномена, но не того места, где описывалмсь дары, что Ахмес – нефертари надо приносить, скорее это пошло, как угощеие после закрытия ее гробницы.
ОСТАЛЬНОЕю
Это текст на разных предметах, дам пекрвод, так как иногда слво сокращается. Строка 4, в кроонце- где эт текс. Если-do/ document, то некий это Бумажный памятник, папирус например, и где он, в каком журнале в описи, часто можно понять из последней строки в конце ее.! Cairo cat. Circuit’s –рисунок 4- Саталог, видимо рисунков, скорее картушей с преноменами, номер 4. Эти подписи, что бы проще понять работникам при работе, картушей море-все же 150.000 предметов в Каирском музее и пишут- стоько же в ящиках не описанные, и не разобранные!, И, текст на таком саркофаге, а он может ПОЛНОСТЬЮ быть написан текстом снаружи и изнутри, или большая часть- текст!
BEAD.
Тут не до смеха, и это шутка с эстрады сейчас! Есть три слова, и это ржание в зале. Кто знает в ЧЕМ дело. То что я написал слово, переводится как – “ борода»”, и видимо и видимо, это текст на бороде, как части скульптуры, или на бородке на саркофаге -на ней текст. Он интересен!
Свидетельство о публикации №225102500477
